На следующий день он быстро подготовил всё для свадебной церемонии. У них не было родителей, поэтому, поклонившись Небу и Земле и поминальным табличкам предков Хэ Ли, они считались поженившимися.
Честно говоря, церемония была очень скромной, брак даже не был зарегистрирован в управе, да и сам обряд был не совсем каноничным.
Но это было обещание, которое Хэ Ли должен был дать А-Мань в тот момент.
Перед близостью Хэ Ли специально надел ей на руку браслет, оставленный бабушкой — единственную вещь, которую он не продал после разорения. Бабушка говорила, что его обязательно нужно оставить для невестки семьи Хэ.
Раз так, значит, А-Мань теперь его жена?
Подумав об этом, он протянул руку, коснулся её раскрасневшегося лица и глубоко поцеловал.
**********************
【3】 О новой жизни
В новом мире, найдя способ решить проблему с регистрацией по месту жительства и потратив все сбережения на покупку дома в Дунцзине, Хэ Ли, чтобы пополнить семейный бюджет, сначала сдал экзамен на должность мелкого чиновника.
Династия Сун унаследовала систему Тан, и у учёных было три пути поступления на службу: обычные императорские экзамены (кэцзюй), специальные экзамены (чжицзюй) и наследование должности (иньбу).
Но помимо экзаменов кэцзюй, проводившихся раз в два-три года, в правительственных учреждениях было много дел, требовавших мелких чиновников. Поэтому каждое ведомство ежегодно проводило отдельные экзамены для набора подходящих служащих.
Хэ Ли планировал через несколько лет сдать экзамены кэцзюй.
Больше всех намерению Хэ Ли сдавать экзамены, конечно, радовалась А-Мань.
Однако, порадовавшись несколько дней, А-Мань снова начала тяжело вздыхать дома. Честно говоря, Хэ Ли не понимал. Хоть он и был чрезвычайно умён, но вынужден был признать, что совершенно не разбирается в том, о чём думают женщины.
Иначе Яо Цинь не ударила бы его ножом в сердце. Женщины… в одну секунду они могут рыдать над бессилием своего мужчины, а в следующую — убить его.
Из-за этого случая А-Мань долго над ним смеялась, а он долгое время чувствовал себя неловко.
Но больше всего было жаль, что пропал кинжал, подаренный А-Мань. Она сказала, что они уходили в спешке, и если кинжала нет, то и ладно.
Однако он знал, что А-Мань было тяжело видеть этот кинжал, ведь это был её подарок, который едва не стал причиной его смерти.
Кстати говоря, во время новогодних каникул они оба были дома.
А-Мань несколько дней пристально смотрела на него, вздыхая. Хэ Ли теперь был гораздо сдержаннее, чем раньше, и упорно делал вид, что ничего не замечает.
В конце концов, А-Мань не выдержала, подошла к нему и нежным, мягким голосом позвала: — Хэ Ли-и-и…
Хэ Ли оторвал взгляд от книги и вопросительно поднял бровь.
Его реакция явно не удовлетворила А-Мань: — Как ты можешь так со мной обращаться! Раньше ты таким не был! Я сержусь!
Как мило она выглядела, когда так сердито дулась.
Глядя на её очаровательно-наивный вид, Хэ Ли почувствовал удовлетворение, но внешне сохранил сдержанность. Кивнув, он притянул её к себе, усадил на колени и неторопливо спросил: — Так что с тобой случилось?
А-Мань надула губы, что снова вызвало у него улыбку. Он ласково спросил: — Что А-Мань хочет сказать?
Он и не подозревал, что теперь, когда его характер проявился, каждая такая улыбка — на треть игривая, на треть сдержанная, на треть исполненная изысканности учёного мужа — делала его неотразимым.
По крайней мере, его улыбка заворожила А-Мань.
А-Мань сначала коснулась своей груди, а потом, пока Хэ Ли ещё не понял, что происходит, решительно взяла его лицо в ладони и прижалась к его губам.
Хэ Ли: «…»
Ладно, опять началось.
Честно говоря, больше всего в А-Мань его восхищало то, что она открыто выражала свои чувства. Например, каждый раз, когда он вызывал у неё симпатию, она очень активно бросалась в его объятия.
Когда они, задыхаясь, отстранились друг от друга, А-Мань почти обмякла в его руках. Она обвила руками его шею и с нежностью уткнулась лицом ему в шею.
В тот момент, когда Хэ Ли размышлял, сдержаться ли ему или сразу пойти в спальню, А-Мань тихо проговорила: — Не торопись, Хэ Ли. Ты собираешься сдавать экзамены… ты ведь не планируешь стать продажным чиновником?
Хэ Ли: «…»
Да уж, сказать что-то неуместное в пылу страсти — это точно в духе А-Мань.
Но этот вопрос…
Хэ Ли невольно хмыкнул. Что она имеет в виду!
Раньше он действительно не был хорошим человеком, но неужели это значит, что и теперь, будучи с ней, он будет так же безрассуден и поставит её под угрозу?!
Слова Лю Си до сих пор иногда всплывали в памяти. Хотя он и не придавал им значения, время от времени они поднимались из глубин души и внезапно жалили его.
Он не допустит, ни за что не допустит, чтобы А-Мань стала его слабым местом и попала в руки врагов.
Эта мысль была невыносима, каждый раз, когда она возникала, его пробирал холод.
Значит, у этой девушки совсем нет совести!
Хэ Ли возмущённо подумал, затем взял её нежную руку и ощутимо укусил.
**********************
【4】 О сне
Когда меня бросили на кровать, я была немного ошеломлена.
Хэ Ли рассердился?
Почему?
Ай, он навалился сверху!
Он что, собака?
Зачем он меня укусил?!
Нельзя говорить, нельзя говорить, а то подвергнут цензуре!
Ладно, гасим свет. С Новым годом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|