◎Мои ученики Сюаньтяньцзун должны не бояться пожертвовать собой ради Дао.◎
Рассвет постепенно наступал, городские ворота покрылись слоем утреннего света. Стражники, согнувшись, прислонились к стене и медленно опустили несколько тел, связанных веревками. Окровавленные головы висели высоко над землей, недостающие конечности раскачивались в воздухе, что было особенно заметно и ужасающе. Ветер и снег развевали их волосы; среди них были мужчины и женщины, старики и молодые. Жители, входящие и выходящие из городских ворот, в ужасе смотрели на эту сцену.
— Какой грех! Все говорят о покое в земле, какое же преступление они совершили, что их после смерти повесили здесь?
— Это шпионы-предатели, — сказал кто-то осведомленный, оглядевшись и понизив голос. — Говорят, их прислали из Южной Сун, арестовали несколько дней назад, допрашивали несколько дней, а повесили, наверное, чтобы...
— Тс-с! Не говори об этом, ты тоже хочешь быть втянутым? Ужас какой...
...
— Смотришь уже целый день, не насмотрелся еще? — Небесная Дева Ю неторопливо пила чай. — Может, тебе тоже туда забраться, пусть тебя повесят вместе с ними?
В эти дни у Сяо Лю было слишком много забот в сердце, поэтому он не обращал внимания на притворно ехидные слова Небесной Девы Ю.
Перед Сяо Лю стоял чайник, но чай уже остыл.
Он был в соломенной шляпе, переоделся в обычную грубую одежду, опустив голову. В углу, невидимом для других, его взгляд был прикован к городским воротам вдалеке.
Дочь хозяйки чайной подошла с покрасневшим лицом, чтобы сменить ему чай, ее взгляд задержался на красивой, четкой линии подбородка юноши.
Новый чайник остыл, Сяо Лю бросил на стол несколько мелких серебряных монет, встал и ушел.
— Пошли.
Сделав два шага, он почувствовал, что кого-то не хватает, повернул голову и уставился на Небесную Деву Ю.
— Что такое?
Небесная Дева Ю почувствовала себя неловко под его взглядом и тоже повернула голову, глядя на него. — Цинь Лунлун давно ушла, наверное, уже добралась до Линьань.
— Когда она ушла? — хрипло спросил Сяо Лю.
...
— Когда прибудем в Линьань? — спросила Цю Лунун.
Молодой человек из каравана взглянул на нее, удивившись, что такая юная и красивая девушка путешествует одна.
— Примерно через полдня, — он указал вперед. — Осталось пройти еще двадцать-тридцать ли.
Вскоре после отъезда из Чанъань Цю Лунун встретила на почтовой станции караван, направляющийся в Линьань. Двадцать-тридцать повозок, растянувшихся по всей торговой дороге, с грузами и путешественниками. Цю Лунун ехала на лошади, останавливаясь и двигаясь вместе с караваном.
Караван путешествовал почти без остановок, днем и ночью, и хотя были повозки, поездка не была комфортной.
Настоящие сыновья знатных семей не выдержали бы таких трудностей.
Цю Лунун все еще была в юбке из Павильона Небесных Вод, с воротником, расшитым узором айвы, ее шея была тонкой и бледной. Она ехала на лошади среди группы простолюдинов и обедневших потомков знатных семей, что сильно бросалось в глаза.
Пройдя большую часть из двадцати-тридцати ли, впереди началось волнение.
— Бессмертные! Это бессмертные! — Люди взволнованно смотрели в небо.
Цю Лунун подняла голову и увидела в воздухе группу культиваторов, летящих на духовных инструментах, словно стая птиц, проносящаяся по небу. Судя по направлению, они летели в Линьань.
Далекие фигуры, чьи лица было не разглядеть, казались грациозными, необыкновенными и не похожими на смертных.
А эта группа людей, покрытых пылью и в изношенной одежде, глядя на них, чувствовала стыд и невольное желание поклониться.
Даже после того, как фигуры культиваторов исчезли, некоторые продолжали смотреть вдаль, что-то бормоча в оцепенении.
Лидер каравана несколько раз крикнул, и группа снова отправилась в путь. Когда они почти добрались до ворот Линьань, они столкнулись с десятком бегущих слуг.
— Пропустите их! — крикнул лидер.
Дальше, у ворот Линьань, стояли две команды повозок сыновей знатных семей, тоже застрявшие.
Три группы повозок и лошадей стояли на открытом месте у торговой дороги, глядя друг на друга.
— Что там впереди случилось?
— Там чудовище! Разве ты не слышал, что говорили убегающие слуги? Впереди появилось чудовище, ужасающее на вид, оно убило десятки людей.
— Что же делать! Почему не войти в Линьань, не доложить префекту и не собрать культиваторов?
— Не бойся, только что пришли культиваторы из Сюаньтяньцзун. Как только бессмертные уничтожат это чудовище, мы сможем войти в Линьань.
...
Цю Лунун поняла.
Столько людей ждали, пока там закончится битва, прежде чем войти.
Умно.
Это действительно умный ход.
Цю Лунун шагнула вперед.
Многие из тех, кто разговаривал, повернулись к ней.
— Я выросла, но ни разу не видела бессмертных! — сказала она с улыбкой. — Если не увидеть их сейчас, то неизвестно, когда встречу в следующий раз.
Кто-то пытался ее отговорить, протянул руку, чтобы остановить, но схватил лишь воздух, и, растерянно обернувшись, увидел, что девушка уже далеко ушла.
Что случилось... Только что ведь можно было схватить ее за край одежды.
Цю Лунун шла против потока людей, и чем дальше она продвигалась, тем меньше живых людей оставалось. Впереди раздавались крики, один за другим, убегающие рядом люди визжали, сильный ветер заставлял людей сгибаться, они шли, шатаясь.
Цю Лунун нашла старое дерево шириной в одного человека, подошла ближе и обнаружила, что это место уже занято.
Она присела, похлопала сосредоточенного юношу в красном и очень естественно спросила: — Как сейчас идет битва?
— Три приема! В течение трех приемов этот змеиный демон обязательно проиграет, — юноша сжал кулаки, его брови взлетели от возбуждения. — Сюаньтяньцзун действительно лидер Праведного Пути, жалкое чудовище совершенно беззащитно перед ними...
Через две секунды он опомнился, повернул голову и уставился на Цю Лунун.
— Уступи место, — сказала Цю Лунун.
— Ох, ох, — он подвинулся в сторону.
Цю Лунун присела и увидела, как у городской стены поднимается сильный ветер. Юноша в белом размахивал мечом, по лезвию которого скользили руны, сияющие, как звезды, на которые невозможно смотреть прямо. Искаженный в лице мужчина средних лет излучал черную ци, его демоническая аура была густой, порождая невидимую бурю.
— Это Змея Тяньцзи Яньфэн! — юноша в красном, словно перечисляя сокровища, сказал. — Двести лет назад он правил горой в Фэнтяне, а после того, как Король Чудовищ Цзянь Синфэй избил его почти до смерти, он все время скитался среди людей, живя тем, что пожирал человеческие сердца.
— Вот как... Это первый прием, — считала Цю Лунун. — Осталось еще два.
Как только она закончила говорить, змеиный демон, словно проткнутый воздушный шар, начал выпускать черную дымку, которая быстро рассеялась в воздухе. Когда демоническая аура рассеялась, сам он тоже исчез без следа, оставив лишь сморщенную кожу, которая легко упала на землю.
Юноша в красном был так взволнован, словно сам убил это чудовище, и сжал кулаки, крикнув: — Ура!
Не знаю, может быть, потому что он слишком громко крикнул.
Юноша убрал меч, повернул голову и прямо посмотрел на лицо Цю Лунун.
— Он смотрит сюда! Старший Брат Сюаньтяньцзун смотрит сюда! — Юноша в красном был вне себя от волнения, он дернул Цю Лунун за руку, повернулся, взглянул на нее, а затем снова на Старшего Брата Сюаньтяньцзун.
Он остолбенел. — Вы знакомы?
— Нет, — ответила Цю Лунун.
— Тогда почему вы смотрите друг на друга?
— Он смотрит на меня, а я смотрю на него, — серьезно сказала Цю Лунун. — Моя мама учила меня, это называется "не проигрывать в присутствии других".
Между удивлением и растерянностью взгляд юноши в красном упал на лицо Цю Лунун, и вдруг он все понял.
Неудивительно.
Это действительно роковая красавица.
За спиной Старшего Брата ученики Сюаньтяньцзун в халатах секты подошли и осмотрели труп Змеи Тяньцзи Яньфэн. Несколько струек черной дымки поднялись, легко паря, и сознательно влетели в нос и рот одного из учеников. Когда он снова открыл глаза, белки его глаз были красными, зрачки вертикальными, и в них мерцал тусклый свет.
Он повернулся и пошел обратно.
— Старший Брат. Старший Брат?!
Сзади внезапно началась паника.
Старший Брат обернулся и увидел ученика, окутанного черной ци, держащего меч, который он уверенно приставил к шее другого ученика.
— Спасите меня! Старший Брат, спасите меня! — Юноша, взятый в заложники, обнаружил, что его духовная энергия иссякла, и запаниковал.
— Не двигайся, Юй Цзыцянь. Я знаю, что ученики Сюаньтяньцзун обладают высоким уровнем совершенствования, вы не только разрушили мою формацию, но и так легко ранили моего клона, я ничего не могу вам сделать. Но теперь ваш собрат по секте в моих руках, а вы, ученики Праведного Пути, больше всего цените добродетель и справедливость — так что послушно согласитесь на мои требования, и если у меня будет хорошее настроение, я подумаю о том, чтобы отпустить его.
— Ты... — На лице Юй Цзыцяня появилось гневное выражение, но он опасался за ученика в руках противника и не предпринимал никаких действий.
С каждым шагом одержимого ученика вперед, другие ученики отступали на шаг назад.
Их шаги были синхронными.
— Какая наглость!
— Не дай нам поймать тебя, иначе мы уничтожим твою душу и тело!
Они были так разгневаны, что готовы были броситься и перегрызть противнику горло.
Но, вынужденные подчиниться угрозе, они своими глазами видели, как чудовище безудержно смеется, шаг за шагом удаляясь.
Все дальше и дальше.
— Это чудовище поистине коварно и злобно! — юноша в красном стиснул зубы, а затем, увидев учеников Сюаньтяньцзун, его лицо выразило восхищение и глубокое волнение. — Между собратьями по секте глубокая привязанность, только жаль, что это чудовище воспользовалось этим и поставило их в такое затруднительное положение.
— Неужели мы будем просто смотреть, как он уходит? — спросил кто-то у Юй Цзыцяня. — Старший Брат, мы ловили этого злого демона целый год, на нем кровавые долги, он совершил тяжкие преступления.
Юй Цзыцянь не ответил.
Он нахмурился, держа меч, и смотрел, как змеиный демон сделал шаг наружу, затем еще один.
Через две секунды Юй Цзыцянь тихо сказал: — Я вполне мог бы убить его до того, как он нападет, но если я убью его сейчас, человек, которым он одержим, тоже умрет.
Сказав это, он остановился и посмотрел на змеиного демона, стоящего у границы формации.
Это была формация, которую они установили, чтобы сковать его. Стоило ему сделать этот шаг, и он был бы свободен, мог бы убежать, и его было бы трудно найти снова.
— Остается только... — Юй Цзыцянь взглянул на ужасные трупы простолюдинов рядом, стиснул зубы. — Придется ждать следующего раза.
Змеиный демон переступил через формацию, но не сделал второго шага.
На его лбу появилась красная точка, на теле возникла искаженная, уродливая полупрозрачная фигура, которая зарычала и закричала, а затем превратилась в пепел под солнечным светом.
Одержимый ученик упал на землю, а тот, кого держали в заложниках, выполз из-под него, хотел убежать, но, сделав два шага, вернулся и пощупал его пульс.
— Умер... умер? — Лицо юноши стало пепельно-серым.
Появился тот, кто убил змеиного демона.
С грацией и спокойствием сына знатной семьи, с черными волосами и в белом халате, на котором птицы были так живы, словно готовы были вылететь из ткани, кожа на тыльной стороне его руки излучала легкое сияние, как нефрит.
Он повернул голову, открыв холодное и красивое лицо, подобное лику изгнанного бессмертного, с родинкой-слезинкой у уголка глаза, готовой вот-вот упасть.
Ученики Сюаньтяньцзун все вместе встали на колени и в один голос сказали: — Приветствуем Почтенного Учителя!
— Учи... Учитель, — ученик, которого держали в заложниках, прополз несколько шагов вперед и дрожа спросил: — Он умер? Он действительно умер?
— Мои ученики Сюаньтяньцзун должны не бояться пожертвовать собой ради Дао, — равнодушно сказал юноша, глядя на него без всякого выражения.
◎Последние комментарии:◎
-Конец-
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|