Мама (Часть 2)

Её рыбий хвост, занимавший две трети тела, был покрыт шрамами, похожими на следы укусов и порезов. Красивая серебристо-белая чешуя, неравномерно разбросанная по окровавленной плоти, напоминала воткнутые лезвия.

…Похоже, версия о том, что Брюс в молодости посетил другой мир и переспал с каким-то монстром, менее вероятна, чем то, что он соблазнил богиню в нашем мире.

— Пока мы не можем с уверенностью сказать, связано ли имя Атаргатис с легендами об Атаргатис в нашем мире. Возможно, в другом мире это имя имеет иное значение, поэтому не будем делать поспешных выводов.

— Важнее то, на что способна Эрика,

— сказал Брюс, посмотрев на Дэмиена. Они с Дэмиеном были единственными, кто столкнулся с четырьмя пришельцами из другого мира: Эрикой, Кимом, Макки и Робертом, поэтому им было что сказать по этому поводу.

— Способности Эрики слишком сильны, особенно по сравнению с тремя другими, — поделился своими наблюдениями Дэмиен.

В тот день, когда они с Бэтменом проникли на территорию Чёрной Маски, их застали врасплох и ранили, но Дэмиен не считал этих пришельцев такими уж сильными.

Их способности напоминали мутантские: у каждого была своя уникальная сила. Например, Ким мог материализовать косу, а Макки — управлять огнём. В конце концов, Супермен был намного сильнее их всех.

Если бы их не застали врасплох, и если бы эти трое не действовали так слаженно, Дэмиен не думал, что они смогли бы их ранить.

— Я думаю, часть её силы принадлежит не ей, а её матери, Атаргатис, — предположил Дэмиен.

«Меня любят», — Эрика была в этом абсолютно уверена.

Неуклюжая песня, нежные объятия, запах крови… Всё это помогало ей выживать, пока в двенадцать лет её ещё не окрепшие крылья не были сломаны.

На пороге смерти, не желая сдаваться, она воззвала к силе, заключив договор, чтобы изменить свою Нэн-способность. И её кровь откликнулась, дав ей шанс выжить.

Атаргатис, её Нэн-способность «Сирена», или, как предпочитала думать Эрика, её мать, с тех пор всегда была рядом, защищая её своим криком и плачем.

Вернувшись в поселение, Эрика уже успокоилась.

Её брат просто переживал переходный возраст. Разве Кикё недавно не пострадала от Киллуа, который пытался сбежать из дома?

Возможно, именно так современные мальчики выражают свои чувства к семье. В конце концов, когда Кикё рассказывала об этом по телефону, в её голосе слышалось неподдельное волнение.

Размышляя об этом, она решила навестить остальных своих братьев через несколько дней.

Эрика грустно вздохнула.

«Надеюсь, в моей семье есть такой же надёжный старший брат, как Иллуми, иначе я не знаю, что делать с этими сорванцами».

— Добро пожаловать обратно, юная госпожа, — поздоровался Фурналь, увидев её задумчивое лицо. — Что-то случилось?

Неужели Бэтмен её ударил?

«Чёрт! Она такая милая, как эта старая летучая мышь посмела поднять на неё руку?!» — Фурналь сердито осмотрел Эрику. Кроме небольшого отёка на локте, он не заметил никаких травм и немного успокоился, не осознавая, насколько отцовскими стали его чувства.

— Да, — уныло кивнула Эрика и снова вздохнула. — У тебя есть братья или сёстры?

Фурналь был в замешательстве, но всё же ответил:

— Нет.

«Ах да, он же не такой, как я. Он сирота, у него нет ни братьев, ни сестёр, ни родителей», — подумала Эрика, которая ещё день назад сама была сиротой, и с жалостью посмотрела на своего подчинённого. Ей вдруг стало его жаль, и она участливо спросила: — Как дела с поручением? Встретил героев?

— Не волнуйтесь, всё прошло гладко, — с гордостью отчитался Фурналь. — С Робертом я закончил ещё днём, как раз разминулся с Найтвингом. А вот с Макки я столкнулся с Красным Робином и Красным Колпаком.

Хотя Фурналь догадывался о личности Красного Колпака, но, помня о том, что тот всё ещё считался одним из главарей мафии в Восточном районе, он не мог не пожаловаться: — Он вроде как глава мафии, но постоянно сотрудничает с Бэт-семьёй. Какой из него главарь?

— Ты о ком?

— спросила Эрика.

— …? Эм, о Красном Колпаке? Вы не знаете? Он один из главарей мафии…

— Заткнись и иди к себе в комнату, — Эрика с каменным лицом открыла дверь и без церемоний вытолкнула его.

«Тц, смеет говорить гадости за спиной моего брата! Неблагодарный мерзавец!»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение