Глава 2. Пьянящая Высь
— «А?»
Услышав слова молодого господина, Сяочань склонила голову, захлопала большими глазами, показав две милые ямочки, а затем наивно-озадаченно посмотрела на своего молодого господина, немного сомневаясь, не ослышалась ли она.
— «Что "А"? А ну, веди вперед». Сказав это, под испуганным взглядом Сяочань, Е Сю вдруг протянул обе руки, взял маленькую лоли за круглые щечки, слегка потянул, и тут же все личико Сяочань мгновенно раскраснелось.
Не обращая внимания на Сяочань, впавшую в ступор, Е Сю громко рассмеялся и прямо зашагал к воротам резиденции.
Прошло много времени, и когда молодой господин исчез из поля зрения Сяочань, она вдруг очнулась, подняла подол юбки и побежала следом.
Похоже, молодой господин стал немного другим.
Что именно изменилось, она и сама не могла сказать, но по крайней мере раньше молодой господин никогда не был с ней так близок.
Насколько она помнила, с пяти лет, как стала следовать за молодым господином, она ни разу не видела его улыбки.
В ее сердце молодой господин был похож на ученого, который отучился до глупости, на не улыбчивого, закоснелого старика. Помимо ежедневной подачи чая и воды, он почти никогда с ней не разговаривал.
Теперь она служила молодому господину уже шесть лет. Та неуклюжая маленькая служанка превратилась в стройную... ладно, все еще маленькую служанку.
Однако молодой господин по-прежнему относился к ней так, будто "неприлично смотреть на непристойное", и Сяочань к этому давно привыкла.
Но все это изменилось после того, как молодой господин очнулся от лихорадки.
Конечно, единственное, что не изменилось, это то, что молодой господин стал еще больше любить читать.
Только за эти дни молодой господин велел ей найти все книги в резиденции, касающиеся всех династий, и даже купил много книг извне.
Это также заставило Сяочань еще больше поверить, что молодой господин — человек ученый и перспективный, и в будущем станет большим чиновником.
Изменения в молодом господине нравились Сяочань.
Детская натура от природы живая, и если бы ей пришлось постоянно общаться с молодым господином, похожим на старичка, она, наверное, заболела бы от тоски.
Поэтому, после короткого смущения, Сяочань поскакала следом.
С самого детства, следуя за молодым господином, который почти не выходил за порог, Сяочань на самом деле нечасто имела возможность покидать резиденцию.
Конечно, она знала, где находится их ресторан.
Всю дорогу Сяочань крепко держалась за край одежды молодого господина, боясь, что если отпустит, он исчезнет.
А Е Сю не спешил, медленно шел по незнакомым улицам, разглядывая все вокруг, и время от времени издавал странные восклицания удивления.
Что привлекало к нему частые взгляды многих прохожих.
К сожалению, этот парень не осознавал этого, и его вид деревенщины, впервые попавшего в город, заставлял Сяочань, идущую за ним, все время опускать голову, ее личико пылало от стыда.
Если бы не страх, что молодой господин потеряется, Сяочань действительно хотела бы держаться подальше от этого парня.
Мы все-таки одеты как ученые, нельзя ли следить за своим образом...
С древних времен Десять Ли реки Циньхуай были местом развлечений и чувственных наслаждений.
Именно отсюда пошли бесчисленные истории о талантливых ученых и прекрасных дамах.
По обоим берегам реки Циньхуай выстроились магазины, цвели цветы, а у берега пришвартовались бесчисленные плавучие дома, привлекая молодых талантов с севера и юга, которые задерживались там, забывая о возвращении, и сорили деньгами.
Сейчас был полдень, но на улицах уже было немало людей, в основном скучающие молодые ученые, которые со своими слугами направлялись к плавучим домам на реке Циньхуай.
Стоя недалеко от реки Циньхуай, чувствуя, как даже дующий ветер несет легкий запах румян, Е Сю не мог не вздохнуть с чувством.
— «Парчовые десять ли, весенний ветер принесший, тысячи дверей и домов к реке открыты».
— «Хорошие стихи, хорошие стихи, брат, прекрасный талант!» — раздался за спиной Е Сю звонкий голос, сопровождаемый стуком веера по ладони, в тоне которого не скрывалось восхищение.
Е Сю же испугался этой внезапной похвалы, поспешно обернулся и обнаружил, что рядом с ним неизвестно когда появился красивый молодой господин с женоподобной внешностью.
Этот молодой господин был красногуб и белозуб, с белой и нежной кожей, в белом халате, с веером в руке. Он подошел и слегка сложил руки в приветствии, сказав: — «Этот молодой господин обладает высоким талантом. Чжоу Цзин почтительно приветствует вас. Не могли бы вы сообщить, как вас называть?»
Е Сю немного опешил, сначала про себя отметил, что кожа у этого брата хорошо ухожена, а затем подобающим образом ответил на приветствие: — «Не смею, не смею, это вы, брат Чжоу, меня перехвалили. Моя фамилия Е, а имя Сю».
— «Так это молодой господин Е. Прошу прощения за невежливость». Чжоу Цзин сначала вежливо извинился за свою неловкость, а затем, колеблясь, добавил: — «Эти две строки превосходны, но я все время чувствую, что это стихотворение неполное. Не могли бы вы, молодой господин Е, сообщить мне?»
Эх, услышав это, Е Сю остолбенел.
В прошлой жизни он уже несколько лет скитался в обществе, и все древние стихи и оды, которые он учил, он давно до единой буквы вернул учителю (то есть забыл).
Эти две строки он запомнил, когда посещал живописный район реки Циньхуай.
Черт его знает, что там за остальная часть этого стихотворения.
В этот момент в мозгу Е Сю внезапно раздался легкий звук.
— «Интеллектуальный поисковый движок активируется».
— «Активация успешна».
Затем Е Сю почувствовал, что в его мозгу появился интерфейс, похожий на поиск Baidu из прошлой жизни.
Как только Е Сю подумал, все результаты поиска по этим двум строкам стихотворения четко появились в его мозгу.
— «Молодой господин». Увидев, что ее молодой господин снова впал в привычный ступор, Сяочань, которая уже подняла голову и подумала, что ее молодой господин так учен, не удержалась и слегка потянула Е Сю за край одежды.
— «О, сори, сори, только что вспомнил старого друга, поэтому немного потерял самообладание». Е Сю очнулся и поспешно извинился.
— «Мм? Со... сори?» Молодой господин Чжоу напротив был в замешательстве.
Лицо Сяочань, напротив, не сильно изменилось. В эти дни она уже слышала, как молодой господин говорил много подобной чепухи, и просто считала, что он бредит от жара и говорит бессвязные вещи.
— «Хе-хе, Стихи от природы рождаются, умелой рукой случайно обретаются. Те две строки я просто сказал, вдохновившись, и так называемой следующей строки нет». Поискав и убедившись, что следующей строки нет, Е Сю сказал с улыбкой.
Перерождение само по себе уже было невероятным, а с этой штукой в мозгу Е Сю вел себя довольно спокойно.
— «Стихи от природы рождаются, умелой рукой случайно обретаются. Эта фраза еще лучше предыдущей! Брат Е действительно великий талант, восхищаюсь! Восхищаюсь!» Глаза Чжоу Цзина внезапно загорелись, и он смотрел на Е Сю еще более сияющим взглядом.
Наблюдая, как на него так смотрит мужчина, Е Сю мгновенно покрылся мурашками и невольно вздрогнул.
Затем, не обращая внимания на горячее приглашение брата Чжоу, он потянул за собой немного растерянную Сяочань и поспешно сбежал.
Черт, просто встретил кого-то, и это оказался парень со склонностью к мужчинам. Говорили, что древние любили мужчин, и не зря говорили.
Пройдя через одну улицу, вскоре Е Сю и Сяочань подошли к перекрестку.
А на южной стороне перекрестка располагался особенно заметный трехэтажный ресторан.
Это был их семейный ресторан, «Пьянящая Высь».
Вдоль улицы перед рестораном, еще более ста шагов к югу, находилась река Циньхуай.
Сегодня днем здесь должна была состояться церемония передачи ресторана.
Поэтому в это время ресторан уже был закрыт и не работал.
Все прежние слуги и работники, включая повара, сегодня не пришли.
И Е Сю смутно помнил, что утром, когда его отец уходил, с ним был один младший родственник.
Стоя перед главным входом в «Пьянящую Высь», Е Сю поднял голову, бросил взгляд на вывеску, закрепленную на втором этаже, и не мог не вздохнуть с чувством.
С таким прекрасным географическим положением, отец, ты смог довести его до закрытия, это, наверное, редчайший чудак, встречающийся раз в сто лет.
Похоже, все-таки придется мне, менеджеру по продажам, взяться за дело.
Обладая тысячелетним опытом и знаниями, вернуть его к жизни — это как два пальца об асфальт.
Хм, заработаю немного денег, стану праздным молодым господином, пофлиртую с хорошенькими служанками, возьму с собой группу приспешников, буду тиранить мужчин и женщин, а потом поговорю о жизненных идеалах со знаменитыми куртизанками Циньхуай...
Думать об этом немного волнительно, правда?
В этот момент перед Е Сю внезапно появилась группа людей.
Во главе шел человек лет двадцати с небольшим, в парчовой одежде, сразу видно — богатый.
За ним следовали трое слуг в синих халатах.
Проходя мимо Е Сю, этот человек лишь слегка бросил на него взгляд, затем холодно усмехнулся уголком рта, а вот на Сяочань посмотрел несколько раз, после чего поднялся по ступеням и вошел в «Пьянящую Высь».
Позади него один из слуг сам подошел и открыл дверь.
— «Молодой господин, тот человек только что — это второй молодой господин семьи Лю, Лю Чжэн. Это их семья хочет купить «Пьянящую Высь»».
Увидев замешательство в глазах своего молодого господина, Сяочань, не дожидаясь, пока Е Сю спросит, сначала злобно посмотрела на спину Лю Чжэна, а затем сказала с негодованием.
— «Хе-хе, интересно. Идем, пойдем с молодым господином посмотрим». Сказав это, Е Сю тоже последовал за ним в «Пьянящую Высь».
(Нет комментариев)
|
|
|
|