Глава 11: Дворцовый совет

Говоря о яньском ване, он не послушал Юэ Цзяня и напал на Чжао, используя все силы государства. Чтобы показать свою решимость, яньский ван даже решил лично возглавить армию, чтобы усилить свой престиж.

Яньский дафу Цзян Цюй изначально не одобрял нападение Янь на Чжао.

Увы, Цзян Цюй видел, что убеждения Юэ Цзяня были напрасны, и знал о решимости яньского вана. Хотя он беспокоился, он ничего не мог поделать.

Тем не менее, когда яньский ван объявил, что будет командовать фланговой армией вместе с Ли Фу, Цзян Цюй больше не мог сдерживаться и высказал свои возражения.

— Войну против Чжао нельзя начинать легкомысленно. Ван — высший правитель, и тем более не должен подвергать себя опасности.

Яньский ван, услышав это, был недоволен и крикнул: — Если я, как яньский ван, не выйду на бой, кто захочет пожертвовать жизнью?

— Мое решение принято. Если кто-то еще посмеет отговаривать, будет казнен без пощады!

Цзян Цюй был напуган до смерти, не осмелился больше отговаривать и лишь бормоча отступил.

Яньский генерал Юэ Чэн, потомок Юэ И, также не одобрял нападение на Чжао, но Ли Фу обладал огромной властью в Янь, и братья Юэ Цзянь и Юэ Чэн ничего не могли поделать.

Юэ Чэн, увидев уходящую спину Цзян Цюя, слегка встрепенулся, поспешно попросил разрешения удалиться и последовал за ним.

— Дафу Цзян, подождите немного.

Цзян Цюй, услышав голос, повернулся и увидел, что его догоняет Юэ Чэн. Его лицо немного расслабилось.

— Генерал Юэ, зачем вы догнали меня, старика?

Юэ Чэн подошел и пошел рядом с Цзян Цюем, сказав: — Царство Чжао — это земля, окруженная врагами со всех сторон. Даже после сокрушительного поражения при Чанпине его нельзя легкомысленно унижать.

— Увы, Ван сейчас одурманен Ли Фу. Хотя слова дафу — золото, они все равно не доходят до ушей Вана.

Цзян Цюй, услышав это, горько усмехнулся и покачал головой, вздохнув: — Дружить и заключать союзы с людьми, а затем нападать на них — это неблагоприятно для ведения войны.

— Если эта война начнется, трудно предсказать, что принесет она — счастье или несчастье!

Глядя на Цзян Цюя, Юэ Чэн слегка прищурил глаза, понизил голос и сказал: — Ли Фу родом из Ци. С тех пор как он стал первым министром, военные и гражданские чиновники нашего царства Янь перестали пользоваться доверием Вана.

— На этот раз, нападая на Чжао всеми силами государства, Ван фактически передал Ли Фу полную власть над войсками. Дафу, не кажется ли вам это неуместным?

Братья Юэ Цзянь и Юэ Чэн были потомками прославленных полководцев, храбрыми и искусными в бою.

Однако, поскольку оба они выступали против нападения на Чжао, яньский ван на этот раз не использовал их, а вместо этого передал командование войсками Ли Фу.

Братья Юэ Чэн изначально были в плохих отношениях с Ли Фу, и их борьба за власть при дворе длилась уже давно.

Но с тех пор как с помощью Ли Фу царство Янь нанесло сокрушительное поражение Ху и расширило территорию на тысячу ли, яньский ван стал доверять Ли Фу, а братьев Юэ Чэн, наоборот, стал отдалять.

Изначально братья Юэ Чэн командовали армией царства Янь, и даже когда Ли Фу стал первым министром, они ничуть не боялись.

Но теперь, когда такое важное дело, как нападение на Чжао всем государством, было полностью передано Ли Фу, это было косвенным лишением братьев Юэ Чэн командования войсками.

Если позволить событиям развиваться дальше, то даже если царство Янь проиграет войну, все будет хорошо. Но если оно победит, братьям Юэ Чэн действительно не останется места в царстве Янь.

По сравнению с прямолинейным и искусным в бою Юэ Цзянем, Юэ Чэн был более проницательным.

Поразмыслив, Юэ Чэн все же решил использовать Цзян Цюя и других, чтобы принять участие в делах, связанных с нападением на Чжао.

Таким образом, даже если царство Янь победит, они, командуя войсками в походе, смогут получить заслуги.

Даже если в итоге они потерпят поражение, поскольку Юэ Цзянь ранее решительно отговаривал яньского вана от нападения на Чжао, их не будут привлекать к ответственности.

Несмотря на то, что сегодня Цзян Цюй был отчитан яньским ваном, Цзян Цюй имел очень широкие связи. Если он действительно задействует свои связи, он непременно сможет добиться того, чтобы братья Юэ Чэн приняли участие в делах, связанных с нападением на Чжао.

Внимательно обдумав слова Юэ Чэна, Цзян Цюй глубоко вздохнул и низким голосом сказал: — Генерал Юэ — потомок полководцев, знающий военное дело и искусный в бою. Поскольку нельзя остановить Вана от нападения на Чжао, естественно, следует использовать генерала Юэ.

Я, старик, не так талантлив, но у меня есть связи при дворе. Если я буду изо всех сил рекомендовать, два генерала Юэ обязательно смогут служить государству.

Юэ Чэн, услышав это, очень обрадовался и поспешно поблагодарил его.

Таким образом, по рекомендации Цзян Цюя и других сановников царства Янь, Юэ Чэн последовал за Цин Цинем, командуя стотысячным войском, чтобы напасть на Дайи.

Изначально Юэ Цзянь также мог последовать за Ли Фу, командуя пятисоттысячным войском, чтобы напасть на Гаои.

Однако Юэ Цзянь всегда был в плохих отношениях с Ли Фу, к тому же он был разгневан тем, что яньский ван не послушал его совета, и считал, что шансы на победу в этой войне невелики, поэтому отказался участвовать.

Яньский ван разгневался, лишил его должности и титула, из-за чего Юэ Цзянь остался без дела дома.

Каждая ветвь расцветает по-своему.

Пока царство Янь в спешке готовилось к нападению на Чжао, лазутчики уже передали новости в царство Чжао.

Ван Чжао, узнав новость, срочно созвал чиновников для обсуждения дел.

Ванский дворец Чжао.

Вышел один из военачальников и резко крикнул: — Царство Янь только что прислало людей, чтобы завязать дружбу с Великим Ваном, а затем тут же напало всем государством. Эти вероломные негодяи! Ваш покорный слуга готов выступить с войском и разгромить их!

Остальные чжаоские полководцы тоже были возмущены и один за другим выходили, прося разрешения вступить в бой.

Надо сказать, что яньский генерал Юэ Цзянь не зря беспокоился. Хотя царство Чжао и потерпело сокрушительное поражение при Чанпине, оно также вело войны из года в год.

В царстве Чжао не только народ умел воевать, но и полководцы были такими же, отнюдь не бездарностями.

Даже если Янь наступал с огромной силой, среди чжаоских полководцев не было ни одного, кто бы испугался боя.

В отличие от них, большинство гражданских чиновников Чжао выглядели обеспокоенными.

Чиновник царства Чжао вышел и доложил: — В битве при Чанпине наше молодое и сильное население почти полностью погибло. Хотя прошло уже девять лет, большинство оставшихся сирот еще не выросли до совершеннолетия.

— Даже если мы соберем все силы государства для сопротивления яньской армии, мы, вероятно, сможем выставить не более двухсот тысяч солдат.

— Яньская армия в несколько раз превосходит нашу. Даже если мы, опираясь на города, с трудом сможем остановить наступление Янь, царство Чжао, вероятно, понесет тяжелые потери.

— По мнению вашего покорного слуги, следует вести мирные переговоры с царством Янь. Даже если придется заплатить некоторую цену, следует по возможности избежать начала войны.

Как только чиновник царства Чжао закончил говорить, многие гражданские чиновники начали ему поддакивать.

Хотя чжаоские войска и мирные жители умели воевать, за эти годы они понесли слишком много потерь. Опрометчивое начало войны всем государством, вероятно, приведет к гибели государства.

Гражданские чиновники, как правило, обдумывали гораздо больше вопросов, чем военачальники, и, естественно, больше надеялись избежать этой войны путем переговоров.

На лице Вана Чжао появилось колебание.

Он также беспокоился, сможет ли он остановить наступление царства Янь, и какую цену придется заплатить, если удастся заставить Янь отказаться от войны путем переговоров.

В тот момент, когда Ван Чжао колебался, Высший министр царства Чжао тут же возразил: — Поскольку царство Янь уже объявило всеобщий призыв, оно, естественно, решило напасть на Чжао.

— Даже если удастся избежать этой войны путем переговоров, наше царство Чжао, вероятно, заплатит высокую цену.

— Разве это не сделает вражеское государство сильнее, а наше царство Чжао — слабее?

— Яньцы жадны. Увидев, что могут получить выгоду без применения силы, они наверняка решат, что наше царство Чжао легко запугать. Что делать, если они снова отправят войска, чтобы запугать нас?

Ван Чжао, раздраженный, спросил: — Тогда как, по мнению Высшего министра, следует поступить?

Высший министр царства Чжао ответил: — По мнению вашего покорного слуги, следует использовать военную оборону как вспомогательное средство, а основным — объединиться с другими государствами, чтобы угрожать царству Янь.

— Если послать стратегов, которые убедят другие государства прислать войска на помощь, то наверняка удастся вынудить царство Янь отступить.

Услышав это, Ван Чжао невольно почувствовал некоторое желание.

Несколько лет назад, когда Ханьдань был осажден Цинь, именно благодаря тому, что стратеги убедили царства Чу и Вэй прислать войска на помощь, циньская армия была в итоге разбита.

Ван Чжао оглядел всех и обнаружил, что большинство гражданских чиновников и военачальников слегка кивнули.

Очевидно, они считали, что слова Высшего министра царства Чжао — это план, который устроит всех.

Однако, когда Ван Чжао перевел взгляд на Лянь По и Чжао Цзя, он обнаружил, что лица Лянь По и Чжао Цзя были бесстрастными, и невольно встрепенулся.

— Лянь По — главнокомандующий царства Чжао, за эти годы он пережил бесчисленное количество сражений. То, что он сохраняет спокойствие, вполне объяснимо.

— Цзя-эр тоже такой. Он притворяется спокойным или ему безразлична жизнь и смерть царства Чжао?

Подумав об этом, Ван Чжао тут же спросил: — Чжао Цзя, ты старший внук Вана. Каково твое мнение по этому поводу?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Дворцовый совет

Настройки


Сообщение