1. Море Облаков (Часть 1)

1. Море Облаков

Девятое Небо, Море Безмолвия.

Это море облаков, вздымающееся и исчезающее в полной тишине, было самым пустынным местом во всём Небесном Царстве.

Изначально оно служило местом для медитации и совершенствования бессмертных, но неизвестно когда превратилось в тюрьму, где провинившиеся небожители должны были размышлять над своими ошибками.

В этой тюрьме не было ни толстых стен, ни зловонной крови, ни свирепых тюремщиков — лишь тысячелетняя тишина и Небесные Оковы на теле, от которых невозможно было избавиться.

Стоило покинуть Море Безмолвия, как Небесные Оковы обрушивали на носителя невыносимую боль.

Среди клубящихся облаков и тумана виднелась едва различимая фигура в лазурных одеждах — одна из бессмертных, понёсших небесную кару.

Хотя её и заставили здесь раскаиваться, держалась она совершенно непринуждённо, словно ничего особенного не происходило.

Она сидела на облаке, поджав одну ногу, оперев локоть на колено и подперев подбородок рукой. Её взгляд был устремлён куда-то вдаль, будто она витала в облаках.

Бессмертные от природы красивы, но в ней была особая, холодная и безмятежная красота.

Сейчас на её лице не было и тени улыбки, а узкие уголки глаз были естественно приподняты, изгибаясь в линии, лишённой печали и радости, отчего она на первый взгляд казалась неприступной.

И вот, в том направлении, куда она смотрела, неподалёку появился демонический зверь, похожий на леопарда. Его белую шкуру украшали чёрные пятна, а на кончике правого уха висела серьга из изумрудного нефрита. Виляя хвостом, он бежал к ней.

Это был демонический зверь по имени Мэн Цзи, чрезвычайно искусный в сокрытии своей формы.

Этого Мэн Цзи подобрал Старец Южного Полюса после того, как тот был ранен. Пожалев её столетнее одиночество, Старец специально принёс зверя ей на воспитание.

При виде Мэн Цзи в её глазах мелькнула лёгкая улыбка, словно снег, упавший с сосновой ветки, и уголки её глаз чуть приподнялись.

— Уголёк, что случилось?

Поскольку она долгое время не разговаривала, в её чистом произношении чувствовалась некоторая непривычка.

Она взяла золотой свиток, который Мэн Цзи держал в пасти, и развернула его. В первой же строке она увидела своё имя и титул.

Бессмертный Правитель Цзимин, Бай Линь.

Этот указ, прошедший через Девятое Небо до Моря Безмолвия, был ниспослан по особой милости Небесного Императора.

В нём говорилось, что Бай Линь дозволяется, нося Небесные Оковы, отправиться в Подземный мир, чтобы исполнить договорённость с Владыкой Восточной Горы.

После исполнения обещанного она должна была вернуться в Море Безмолвия для продолжения наказания.

Во время пребывания в Подземном мире запрет Небесных Оков на Бай Линь не снимался. При чрезмерном использовании бессмертной силы или проявлении сильных чувств её ждала мучительная отдача.

Бай Линь знала, что Небесный Император всегда её немного опасался и не хотел так просто выпускать из Моря Безмолвия. На этот раз он уступил лишь из уважения к Владыке Восточной Горы.

Впрочем, Бай Линь это не волновало.

Триста лет для неё пролетели как одно мгновение спокойного совершенствования, которое никто не тревожил.

Когда придёт время, её уделом станет вознесение на небеса после смерти.

Но прежде нужно было разобраться с земными делами.

Сейчас приближалось время нирваны Владыки Восточной Горы, да и срок жизни самой Бай Линь, судя по всему, подходил к концу. Если исполнять обещание, то только сейчас.

Поэтому она попросила Старца Южного Полюса испросить для неё милостивый указ, позволяющий ей в оковах отправиться в Подземный мир для исполнения договора.

Она свернула свиток и легко поднялась с облаков. Босая, она пошла вперёд; лазурный подол её одежд колыхнулся, и на миг показался золотой обруч Небесных Оков на её запястье.

Мэн Цзи подошёл ближе и ласково потёрся о её ногу.

Бай Линь наклонилась и погладила его пушистую голову:

— Ты столько лет страдал, оставаясь со мной в Море Безмолвия. Теперь ты наконец свободен.

Мэн Цзи послушно мяукнул и от возбуждения несколько раз обежал вокруг её ног.

- - - - - - -

Бессмертная и зверь вышли из Моря Безмолвия. Бай Линь хотела найти кого-нибудь из небожителей и спросить дорогу, но неожиданно столкнулась лицом к лицу со своим старым знакомым.

Увидев преградившего ей путь Генерала Фэй Хэна с яростным видом и алебардой наперевес, Бай Линь вздохнула и устало потёрла переносицу.

Этот густобровый и большеглазый Генерал Фэй Хэн был одержим воинским искусством. Особенно триста лет назад, когда его только назначили Небесным Генералом. Он неизвестно от кого услышал, что в Море Безмолвия заключён некий Бессмертный Правитель, невероятно сильный в бою. С тех пор он загорелся желанием помериться с ней силами и постоянно, каждые три дня, искал с ней поединка.

Однако Бай Линь ни разу не согласилась.

Дело было не в её гордыне. Просто перед тем, как попасть в Море Безмолвия, она уже сбросила свой Меч Белого Света в Нижний Мир и поклялась больше никогда в жизни не обнажать меч без крайней нужды.

— Держи, — Фэй Хэн бросил ей длинный меч, пышущий мощной бессмертной аурой. — Я с трудом одолжил это божественное оружие из Оружейной. Уж оно-то достойно того, чтобы ты сразилась со мной?

Бай Линь легко поймала божественное оружие, но даже не взглянула на него.

— Мне нужно идти, — сказала она.

— Нет! — Фэй Хэн решительно преградил ей путь. — Если не сразишься, не сделаешь больше ни шагу вперёд.

Видя его упрямый взгляд, Бай Линь поняла, что слова бесполезны, и снова тихо вздохнула.

Она посмотрела на Мэн Цзи рядом с собой и велела:

— Отойди подальше.

Увидев это, Фэй Хэн не смог сдержать радости.

Хоть Бай Линь и не держала меч в руках сотни лет, она по-прежнему обращалась с ним очень умело.

Она повернула запястье, вращая длинный меч, оценила его вес и сказала Фэй Хэну:

— Ты триста лет кричал под Морем Безмолвия. Твоя настойчивость достойна похвалы.

— Сегодня я нанесу один удар ножнами. Считай это ответным даром.

Она отступила на шаг, держа ножны сбоку и принимая боевую стойку:

— Начинай.

Фэй Хэн понял её.

Хотя один удар казался ему слишком малым, это было лучше, чем ничего. К тому же, раз Бай Линь сказала так, ему не стоило больше настаивать.

В этот удар он должен был вложить всю свою силу.

Генерал Фэй Хэн сосредоточился, вкладывая всё своё многолетнее воинское совершенствование в этот единственный удар алебардой.

Однако, столкнувшись с такой яростной атакой, Бай Линь лишь с обманчивой лёгкостью сжала в руке божественное оружие и нанесла ответный удар.

Всего один удар.

Но Фэй Хэн был отброшен этим ударом, лишённым малейшего убийственного намерения, на полшага назад.

Он всё-таки был генералом, лично назначенным Небесным Императором, и, естественно, одним из сильнейших воинов среди бессмертных, но не смог устоять против одного удара меча Бай Линь, даже не извлечённого из ножен.

Лишь спустя мгновение Фэй Хэн оправился от потрясения:

— Твоё понимание намерения меча уже близко к уровню Божественного Правителя. Если бы не твоя повреждённая бессмертная сила...

Услышав это, Бай Линь легко бросила ему божественное оружие, прерывая его на полуслове.

— Что касается уровня совершенствования, я, конечно, далека от Божественных Правителей. Но за эти годы в Море Безмолвия я постигла некоторые истины.

— Смерть ради жизни, разрушение ради созидания.

Она совершила перед Фэй Хэном приветствие бессмертных:

— Поединок окончен. До встречи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение