Цяо Сусу, держа в руках корзину с едой, стояла перед домом и, улыбаясь Цань Юэ, сказала:
— Простите, что на кухне я повела себя немного неуважительно. Прошу меня извинить. Я приготовила для принцессы рыбу, которую она хотела.
Под ярким солнцем улыбка девушки казалась особенно лучезарной. Её миндалевидные глаза превратились в полумесяцы, придавая ей очаровательный вид.
Цань Юэ холодно посмотрела на неё и, выдержав паузу, протянула руку.
Но Цяо Сусу не отдала ей корзину.
— Можно мне самой отнести её принцессе?
Цань Юэ опустила руку и усмехнулась.
— Ты пришла рыбу принести или повидаться с принцессой?
— Я пришла под предлогом рыбы, чтобы увидеть принцессу, — честно ответила Цяо Сусу.
Цань Юэ промолчала.
Цяо Сусу искренне смотрела на Цань Юэ. Вдруг из комнаты раздался голос Цюй Юньсю:
— Пусть войдёт.
В комнате на столе были расставлены изысканные блюда. Цань Юэ открыла корзину, достала оттуда тарелку с дымящейся рыбой и замерла.
Ароматная, нежная рыба на пару с острым соусом из бобов выглядела очень аппетитно. Однако, присмотревшись, она поняла, что эта рыба…
Цяо Сусу, видя, что Цань Юэ молчит, протянула Цюй Юньсю палочки для еды.
— Я из Хэнчжоу, поэтому все блюда, которые я готовлю, довольно острые. Не знаю, понравится ли вам. Попробуйте, пожалуйста. Если не понравится, в следующий раз я приготовлю по-другому.
Цюй Юньсю посмотрела на палочки в руке Цяо Сусу, взяла их и, подцепив кусочек рыбы, перевернула его.
Из нежного рыбного филе торчали мелкие косточки. Цюй Юньсю положила палочки.
Цяо Сусу недоумённо посмотрела на неё.
— В ней слишком много костей, — сказала Цюй Юньсю. — Я не ем рыбу с костями.
Цяо Сусу онемела и посмотрела на Цань Юэ. Та, опустив глаза, смущённо молчала.
На кухне она не знала, что единственная оставшаяся в аквариуме рыба — это трава, которую Цюй Юньсю терпеть не могла. Если бы она знала, то не позволила бы поварихам её готовить.
Получается, Чжань Чанлин, так уверенно забравший рыбу, что-то заподозрил?
— Я… я не знала… — Цяо Сусу, растерянно глядя на Цюй Юньсю, взяла тарелку. — Я приготовлю другую.
Но где в этом логове взять свежую рыбу?
— Не нужно, — сказала Цюй Юньсю, посмотрев на неё. — Говори прямо, что тебе нужно.
Цяо Сусу держала тарелку с рыбой, не зная, куда её деть. Вспомнив о цели своего визита, она опустила голову.
— На самом деле, то, что я хочу сказать, вам вряд ли понравится. Поэтому я хотела сначала задобрить вас рыбой, но теперь всё испортила… Даже не знаю, стоит ли говорить.
— Если я сейчас попрошу тебя уйти, ты уйдёшь?
Цяо Сусу крепче сжала тарелку.
Юная девушка ещё не умела скрывать свои чувства. Её мысли были прозрачны, как лист бумаги.
— Говори, — сказала Цюй Юньсю.
Цяо Сусу поставила рыбу на стол.
Полуденное солнце светило сквозь окна, в воздухе висела пыль. Цяо Сусу села на колени перед столом. Ветер играл прядями волос у её висков.
— Меня зовут Цяо Сусу. Я младшая сестра Цяо Ина, доувэя шестого подразделения Армии Лазурного Дракона. Мой брат пошёл в армию в шестнадцать лет и прослужил там десять лет. Зимой 29-го года правления Цзяньу он вместе с Суским князем отправился на Снежный Хребет. Перед уходом он обещал привезти мне семена снежного лотоса. Но прошло уже три года, а он так и не вернулся… Я хотела спросить у вас, принцесса, неужели двухсоттысячная Армия Лазурного Дракона полностью уничтожена?
За окном шумела акация, в комнате воцарилась тишина. Цюй Юньсю, глядя в полные надежды глаза Цяо Сусу, долго молчала, а затем ответила:
— Уничтожена.
— Но я видела его!
Цяо Сусу вдруг взволнованно заговорила, её глаза горели решимостью.
— Год назад я видела брата в Цанчжоу. У него не было одной руки, на лице было два шрама, но лицо и взгляд были те же. Я окликнула его, он обернулся, увидел меня и тут же убежал. Я пыталась догнать его, но не смогла… Принцесса, мой брат жив, я не могла ошибиться. В той битве на Снежном Хребте Армия Лазурного Дракона уничтожила сто тысяч врагов. Если брат Чанлин смог вернуться живым, то и другие могли выжить, разве нет?
— Другие могли выжить, разве нет?
Снег того года словно снова застилал глаза. В мрачном траурном зале стояли гробы.
В одном из них лежал её отец, в другом — брат. Чжань Цинлуань, Чжань Пингу, Чжань Шиси — никто не выжил.
Битва на Снежном Хребте длилась три дня и три ночи. У некоторых из них даже не осталось целых тел. Лицо Цзюй Сунгуаня, которое чанъаньские девушки называли «возлюбленным из девичьих грёз», было обуглено до неузнаваемости. Чжань Шиси погибла, спасая его, вся правая сторона её тела была покрыта ожогами. У Чжань Цинлуаня была смертельная рана в груди, зияющая дыра, словно ему вырвали сердце. А у Чжань Пингу, её беззаботного названного брата, одержимого боевыми искусствами, до сих пор не нашли левую ногу…
Разве они могли выжить?
После поражения на Снежном Хребте Цзиньский князь взошёл на престол. Он издал указ о соболезнованиях семье Суского князя и приказал тщательно осмотреть место битвы. Сотни людей проверяли тела погибших воинов Армии Лазурного Дракона, включая Суского князя, и результат был один: кроме Чжань Чанлина, выбравшегося из моря трупов, все двухсоттысячное войско погибло.
Вспоминая прошлое, полное боли и потерь, Цюй Юньсю молча сидела за столом. Цань Юэ с горечью сказала:
— Битва на Снежном Хребте — незаживающая рана для нашей резиденции. Прошу вас, госпожа Цяо, больше не говорить об этом!
— Но разве вам не кажется это странным? — со слезами на глазах спросила Цяо Сусу. — Как непобедимая Армия Лазурного Дракона могла быть разгромлена за одну ночь? Почему брат Чанлин, вернувшись в столицу, вдруг покинул резиденцию? Хотя он принял постриг, он не соблюдает буддийские обеты. Три года он скитался по свету, ни разу не задержавшись в монастыре. И в этот раз он явно пытался помешать вашей свадьбе, принцесса!
В комнате воцарилась тишина. Цань Юэ с удивлением посмотрела на Цюй Юньсю, но та, не говоря ни слова, спокойно крутила в руках чашу с вином, опустив ресницы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|