Глава 13

В этот полдень Лян Юйлоу, как обычно, пришла в кабинет большого босса, но там оказались незваные гости, а самого большого босса не было видно.

— Госпожа Синъе, госпожа Бай... А где большой босс? — Лян Юйлоу огляделась по сторонам. Большого босса нет!

Значит ли это, что ей не нужно готовить обед?

— Мой брат? Он ушёл на совещание, — Оу Синъе отложила журнал, который читала, и с улыбкой посмотрела на Лян Юйлоу.

О, да!

Отлично!

Лян Юйлоу ликовала в душе. Сегодня она наконец-то свободна, словно крестьянин, восставший и запевший песню.

— Вы не можете уйти! — сказала Бай Лэфэй, взглянув на Лян Юйлоу, которая собиралась уходить.

— Что? — Лян Юйлоу не поняла. Раз Оу Хаочэня нет, что ей здесь делать?

— Мой брат сказал, что скоро вернётся. Вы просто готовьте обед как обычно, — Оу Синъе встала и подтолкнула Лян Юйлоу в комнату отдыха, не забыв добавить: — Не забудьте приготовить и для меня с Лэфэй, я тоже хочу попробовать вашу стряпню!

— Ох, — Лян Юйлоу поникла, словно баклажан.

«Большой босс, даже уходя на совещание, не забывает меня эксплуатировать! Вы, должно быть, переродившийся Чжоу Бапи! Нет! Вы вампир, который не успокоится, пока не высосет из меня последнюю каплю крови!»

Лян Юйлоу злобно распахнула холодильник, но не испугалась обилия овощей внутри, потому что с того дня специально назначенный человек пополнял холодильник большого босса овощами.

Проклятие, даже полениться не получится.

**

— Синъе, я не вижу в этой Лян Юйлоу ничего особенного, — сказала Бай Лэфэй, взглянув на Лян Юйлоу, которая резала овощи, вымещая злость, и что-то бормотала про себя, выражая своё недовольство.

— Лэфэй, я думала, ты лучше всех знаешь моего брата, — Оу Синъе тоже проследила за взглядом Бай Лэфэй и, видя, как Лян Юйлоу злится и топает ногами, невольно рассмеялась.

— ? — Бай Лэфэй повернулась к Оу Синъе, ожидая продолжения.

— Ты же знаешь моего брата, он всегда притворяется свиньёй, чтобы съесть тигра, и ему всегда нравится подшучивать над другими.

— Да, — согласилась Бай Лэфэй, и её взгляд невольно вернулся к воспоминаниям. — Он с детства любил тебя дразнить. Чем больше ты злилась и топала ногами, тем счастливее он был. Неужели?

— Верно, — Оу Синъе ответила утвердительным взглядом. — С положением и статусом моего брата, если бы он не хотел признавать Лян Юйлоу и Хуаньхуань, он мог бы просто дать им немного денег и отделаться от них.

— Но он этого не сделал, — Бай Лэфэй почувствовала себя не по себе.

— Вот именно! Поэтому я думаю, что мой брат, этот коварный делец, наверняка влюбился в Юйлоу! Иначе зачем бы он всеми способами над ней подшучивал? — Оу Синъе весело рассмеялась, но выражение лица Бай Лэфэй стало немного напряжённым. Оу Синъе, конечно, заметила это и не забыла подколоть Бай Лэфэй: — Что? Всё ещё упрямишься?

— Нет, — только тогда Бай Лэфэй пришла в себя, выдавила фальшивую улыбку, а в её глазах, смотрящих в сторону комнаты отдыха, мелькнула мрачность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение