Глава 10. Бамбуковый двор (Часть 2)

В тот момент у него было ужасное настроение, в голове шумели бесчисленные голоса, чуть не сводя его с ума.

Когда к нему вернулась ясность мысли, он держал в руке длинный нож, а руки были в свежей крови.

Лян Юймин, этот трус, съежился на земле, громко плача и умоляя о пощаде.

Он понял, что что-то не так.

Позже, некоторое время находясь в Холодном дворце, он осмыслил суть дела, понял, что Цзян Мань еще не знает его, и вокруг полно отвратительных людей.

Цзян Мань даже перед смертью хотела попасть во дворец, чтобы увидеть Лян Юйчжо.

Жить было отвратительно.

Лучше в этой жизни убить её сразу.

Чтобы она не умерла от рук других.

— Там действительно кто-то есть! — воскликнула Пожилая Лю.

Цзян Мань подошла ближе с кочергой. При свете фонаря в руке Пожилой Лю она узнала в сильно раненом человеке Лян Юйчжо.

— Быстрее, спасайте его, чего ждете! — поторопила Пожилая Лю, собираясь подойти ближе.

— Подождите, — Цзян Мань равнодушно взглянула на него, постучала по его ноге кочергой и, делая вид, что это случайно, отбросила фонарь Пожилой Лю подальше.

Человек на земле нахмурился, застонал от боли и медленно открыл глаза.

Надо сказать, он не зря главный герой, есть в нем что-то.

В книге этот момент — когда главный герой открывает глаза — описывается очень подробно.

Цзян Жоу, конечно, была в восторге.

Дальше, естественно, один должен был выздоравливать, а другая — заботиться о нем, и чувства развивались бы сами собой.

Теперь Цзян Мань, под изумленным взглядом Лян Юйчжо, указала на него кочергой и спокойно выкрикнула: — Там разбойник!

Пожилая Лю даже вздрогнула от её громкого голоса.

У ворот Бамбукового двора уже стояли люди, посланные Юнчанским Хоу. Её громкий крик тут же привлек их внимание.

— Кто там?! — Стражники вошли с копьями и окружили фигуру на земле.

Во дворе было темно, лица разглядеть было невозможно.

Цзян Мань спокойно указала: — Вот он, схватите его и отправьте к чиновникам.

— Об этом нужно сначала доложить Хоу, — стражник опасался, что у этого человека другие намерения.

Лян Юйчжо в этот момент понял, что происходит, его взгляд помрачнел. Он только собирался открыть рот, как Цзян Мань ткнула в него кочергой, прямо в сторону его рта.

— Если будешь дергаться, я засуну её тебе в рот.

Лян Юйчжо покраснел от гнева.

Цзян Мань заткнула ему рот платком.

Пожилая Лю узнала этого человека и отчаянно дергала Цзян Мань за руку, но та спокойно отмахнулась.

Только когда стражники увели его, она стиснула зубы: — Ты с ума сошла! Это же Третий Принц! Ты видела его в академии, не боишься, что он отомстит?

Цзян Мань усмехнулась: — Ночью было так темно, а волосы у него такие растрепанные, я так испугалась, что ничего не могла разглядеть.

— Кого ты имеешь в виду? Третьего Принца? Как такое возможно? Третий Принц такой благородный, как он мог заниматься такими подлыми делами?

— Ты правда его не узнала?

— Правда.

Цзян Мань потянулась, довольная: — Наконец-то можно поспать.

На крыше вдалеке Линь Цзяньхэ долго смотрел, скрестив руки на груди, и холодно усмехнулся.

Он ничего не сказал, взмахнул рукавом и ушел.

Цзин Мо взглянул на закрытую дверь Цзян Мань и подумал, что перед приходом он ожидал очередной катастрофы.

При мысли о том, как госпожа Цзян в первый раз въезжала в столицу и бросила повозку, у него до сих пор оставался страх.

После того, как госпожа Цзян дважды бросала повозку, в Павильон Яркого Сияния никто не осмеливался входить.

Хозяин сидел один в комнате, словно притаившийся зверь, готовый в любой момент вырваться наружу и ранить кого-нибудь.

В третий раз госпожа Цзян не ушла, и настроение хозяина, казалось, стало еще хуже.

А на этот раз, с тех пор как он узнал, что госпожа Цзян выбрала этот двор, настроение хозяина было раздражительным несколько дней подряд, а сегодня он чуть не расправился с Лян Юйчжо.

Неожиданно всё обошлось так легко.

Он вытер пот.

Цзян Мань спала крепким сном, совершенно не подозревая, что сама побывала на волосок от смерти.

На следующий день Резиденция Хоу проснулась в полном переполохе.

Юнчанский Хоу сначала посчитал Лян Юйчжо дерзким мелким воришкой и, не увидев его, отправил к Префекту Цзинчжао. Но этот поступок вызвал большой переполох.

Оказалось, что этот человек — Третий Принц.

Клан Сяо и Благородная Супруга во дворце, узнав об этом, пришли в ярость и нанесли упреждающий удар. Юнчанский Хоу, явившись на утренний прием, был обруган гражданскими чиновниками, что привело его в бешенство.

Накопившееся за несколько дней недовольство достигло предела. Его терпение по отношению к Цзян Мань иссякло, и, вернувшись в резиденцию, он приказал привести её.

Цзян Жоу тоже смотрела на неё с выражением "сержусь на тебя за то, что не оправдала надежд": — А-Мань, хоть я и не должна тебя ругать, но ты слишком беззаконна.

— Как ты могла назвать Третьего Принца разбойником?

Цзян Мань: — Он среди ночи вломился во двор девушки. Если это не разбойник, то кто?

— Ты… Он же Третий Принц, у него наверняка была причина. Как он мог причинить тебе вред?

Цзян Мань: — Если бы я так относилась к каждому разбойнику, кто знает, осталась бы я жива.

— Хватит передергивать факты! — Юнчанский Хоу указал на Цзян Мань. — А-Жоу права, ты слишком беззаконна. Люди, принесите семейный закон.

Цзян Жоу опустила глаза, в них мелькнуло торжество.

На этот раз она действительно была раздосадована на Цзян Мань за то, что та испортила отношения Резиденции Хоу и клана Сяо.

— Хоу, снаружи пара, говорят, говорят…

— Что говорят? Если не можешь говорить, убирайся!

— Говорят, это родные родители старшей госпожи!

Лицо Цзян Жоу побледнело, она резко подняла голову и уставилась на Цзян Мань.

Цзян Мань тихонько хмыкнула.

Цзян Жоу схватилась за голову и потеряла сознание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение