В конце концов, она не позволила им устроить скандал. Цзи Сюэ тут же остановила их.
— Брат, невестка, и вы трое, все идите обратно в комнату и сначала выслушайте меня.
— Что слушать? Тебя так избили? Я не могу проглотить это, — Цзи Цзяньго выпучил свои бычьи глаза, выглядя свирепо.
— Не можешь, но придется, — Цзи Сюэ с мрачным лицом резко сказала.
Цзи Цзяньго опешил. Сколько лет он не видел, чтобы эта девчонка так себя вела.
Цзи Сюэ продолжила: — Я уже вернула Ся Хэпину пощечину, и все наши вещи я тоже забрала.
С этого момента я не хочу иметь ничего общего с семьей Ся.
И вам тоже нельзя больше искать неприятностей с семьей Ся.
Ого, взять лопату, топор, деревянную палку и ножницы... Если разбить их дом, придется платить за ущерб. Если покалечить людей, придется оплачивать медицинские расходы, а может, даже попасть в участок.
Невыгодно...
У ее семьи Цзи впереди еще прекрасные дни, и она не хотела портить их из-за этих троих из семьи Ся, которые как разбитый горшок.
Видя такую решительность Цзи Сюэ, гнев семьи Цзи Цзяньго утих наполовину.
На самом деле, они хотели пойти драться, во-первых, потому что она была избита и унижена.
Во-вторых, они боялись, что она не выдержит развода и возвращения домой, и хотели помочь ей, чтобы семья Ся приняла ее.
Но раз Цзи Сюэ решила порвать, они были только рады.
Они давно поняли, что эта семья по фамилии Ся — нехорошие люди.
— Хорошо, Сюэ, мы тебя послушаем, пойдем в комнату. Невестка помажет тебе лоб лекарством, — Сюй Хунмэй сунула ножницы в руку младшего сына Цзи Шу.
Затем, потянув Цзи Сюэ, она вошла в комнату.
Что касается развода, ей, как невестке, нужно было лично расспросить ее, чтобы убедиться в ее намерениях и успокоиться.
Цзи Цзяньго и трое его сыновей остались сидеть во дворе и ждать.
Через полчаса Сюй Хунмэй вышла, сияя от радости.
— Все в порядке, она действительно смирилась.
Еще сказала, чтобы я потом познакомила ее с хорошим человеком, сказала, что верит моему вкусу, хе-хе.
Раз она уже думает о новом партнере, значит, она полностью отказалась от Ся Хэпина.
Цзи Цзяньго и остальные полностью успокоились и занялись своими делами.
В семье Ся дверь комнаты была плотно закрыта.
Трое — мать и двое детей — сидели в пустой новой комнате и вздыхали.
Мать Ся с печальным лицом тяжело вздыхала: — Эх, что за скандал.
Почему Сяо Цзи вдруг стала такой?
Раньше совсем не было видно.
— Мама, я же давно говорила, что она скандалистка, а ты не верила, — сказала Ся Хуаньхуань с покрасневшими глазами. — С ее жирной фигурой и черным лицом.
Разве не похожа на бандита?
Я же говорила, что раньше она притворялась.
Мать Ся рассмеялась от ее слов: — Ты, ребенок, что ты говоришь в такое время?
Затем, взглянув на сына, тихо вздохнула: — Ладно, развелись так развелись.
С такой внешностью, как у нашего Хэпина, он не пропадет без жены.
Ся Хэпин опирался на подоконник, глядя на свадебный иероглиф на окне, все еще недовольный. Подняв руку, он сорвал его.
Между ним и Цзи Сюэ он всегда был небом, а она землей. Не ожидал, что сегодня она силой стащит его с неба.
— Боюсь только, что через несколько дней эта уродина снова привяжется к моему брату, — Ся Хуаньхуань презрительно хмыкнула.
Ся Хэпин холодно усмехнулся: — На этот раз, даже если она встанет на колени и будет умолять меня, пусть даже не думает переступать порог моего дома Ся.
— Вот именно, — Ся Хуаньхуань стиснула зубы и злобно сказала: — Брат, если она посмеет снова вернуться и приставать к тебе, не стесняйся, хорошенько унизь ее, пусть все увидят, насколько она бесстыжая.
Мать Ся, видя возмущение своих детей, лишь тихо покачала головой, но ничего не сказала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|