Глава 9: Не пропадет без жены

В конце концов, она не позволила им устроить скандал. Цзи Сюэ тут же остановила их.

— Брат, невестка, и вы трое, все идите обратно в комнату и сначала выслушайте меня.

— Что слушать? Тебя так избили? Я не могу проглотить это, — Цзи Цзяньго выпучил свои бычьи глаза, выглядя свирепо.

— Не можешь, но придется, — Цзи Сюэ с мрачным лицом резко сказала.

Цзи Цзяньго опешил. Сколько лет он не видел, чтобы эта девчонка так себя вела.

Цзи Сюэ продолжила: — Я уже вернула Ся Хэпину пощечину, и все наши вещи я тоже забрала.

С этого момента я не хочу иметь ничего общего с семьей Ся.

И вам тоже нельзя больше искать неприятностей с семьей Ся.

Ого, взять лопату, топор, деревянную палку и ножницы... Если разбить их дом, придется платить за ущерб. Если покалечить людей, придется оплачивать медицинские расходы, а может, даже попасть в участок.

Невыгодно...

У ее семьи Цзи впереди еще прекрасные дни, и она не хотела портить их из-за этих троих из семьи Ся, которые как разбитый горшок.

Видя такую решительность Цзи Сюэ, гнев семьи Цзи Цзяньго утих наполовину.

На самом деле, они хотели пойти драться, во-первых, потому что она была избита и унижена.

Во-вторых, они боялись, что она не выдержит развода и возвращения домой, и хотели помочь ей, чтобы семья Ся приняла ее.

Но раз Цзи Сюэ решила порвать, они были только рады.

Они давно поняли, что эта семья по фамилии Ся — нехорошие люди.

— Хорошо, Сюэ, мы тебя послушаем, пойдем в комнату. Невестка помажет тебе лоб лекарством, — Сюй Хунмэй сунула ножницы в руку младшего сына Цзи Шу.

Затем, потянув Цзи Сюэ, она вошла в комнату.

Что касается развода, ей, как невестке, нужно было лично расспросить ее, чтобы убедиться в ее намерениях и успокоиться.

Цзи Цзяньго и трое его сыновей остались сидеть во дворе и ждать.

Через полчаса Сюй Хунмэй вышла, сияя от радости.

— Все в порядке, она действительно смирилась.

Еще сказала, чтобы я потом познакомила ее с хорошим человеком, сказала, что верит моему вкусу, хе-хе.

Раз она уже думает о новом партнере, значит, она полностью отказалась от Ся Хэпина.

Цзи Цзяньго и остальные полностью успокоились и занялись своими делами.

В семье Ся дверь комнаты была плотно закрыта.

Трое — мать и двое детей — сидели в пустой новой комнате и вздыхали.

Мать Ся с печальным лицом тяжело вздыхала: — Эх, что за скандал.

Почему Сяо Цзи вдруг стала такой?

Раньше совсем не было видно.

— Мама, я же давно говорила, что она скандалистка, а ты не верила, — сказала Ся Хуаньхуань с покрасневшими глазами. — С ее жирной фигурой и черным лицом.

Разве не похожа на бандита?

Я же говорила, что раньше она притворялась.

Мать Ся рассмеялась от ее слов: — Ты, ребенок, что ты говоришь в такое время?

Затем, взглянув на сына, тихо вздохнула: — Ладно, развелись так развелись.

С такой внешностью, как у нашего Хэпина, он не пропадет без жены.

Ся Хэпин опирался на подоконник, глядя на свадебный иероглиф на окне, все еще недовольный. Подняв руку, он сорвал его.

Между ним и Цзи Сюэ он всегда был небом, а она землей. Не ожидал, что сегодня она силой стащит его с неба.

— Боюсь только, что через несколько дней эта уродина снова привяжется к моему брату, — Ся Хуаньхуань презрительно хмыкнула.

Ся Хэпин холодно усмехнулся: — На этот раз, даже если она встанет на колени и будет умолять меня, пусть даже не думает переступать порог моего дома Ся.

— Вот именно, — Ся Хуаньхуань стиснула зубы и злобно сказала: — Брат, если она посмеет снова вернуться и приставать к тебе, не стесняйся, хорошенько унизь ее, пусть все увидят, насколько она бесстыжая.

Мать Ся, видя возмущение своих детей, лишь тихо покачала головой, но ничего не сказала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Не пропадет без жены

Настройки


Сообщение