Глава 7

Начало: Апокалипсис 7

Она про себя подумала, что, возможно, камень не появился, потому что Бай Чжаньфэн еще не пришла. Она не знала, был ли этот камень возможностью, специально подготовленной Небесным Дао для героини, и не появится ли этот шанс, пока героиня не придет.

Подумав об этом, она просто остановилась, нашла незаметное место и села, готовясь ждать у пня зайца. Как только появится Бай Чжаньфэн, она последует за ней и обязательно отберет у нее этот камень. Такой большой шанс нельзя упустить, иначе она понесет огромные потери.

Хотя она сейчас была на улице, странный запах от ее тела все равно лез в нос, но чтобы заполучить чит Бай Чжаньфэн, она изо всех сил терпела.

Только мелкие ранки на теле были невыносимо болезненными. Она понятия не имела, как получила эти травмы.

Она не понимала, почему перенеслась в такой мир.

В этом мире не хватало ресурсов, еды, были зомби, а она еще и стала злобной приемной сестрой героини.

Она не могла не вздохнуть. Если она не сможет отобрать чит у героини, как ей выжить в этом мире с телом оригинальной хозяйки тела, которое могло пробудить только способность огня?

Ян Юэсян была еще более бесполезной, пробудив способность скорости. Что толку от этой способности?

Даже способность силы была бы лучше, чем скорость.

Если бы она пробудила способность силы, то хотя бы могла помогать носить и поднимать тяжести, и даже зарабатывать еду, помогая людям.

Какой толк от пробужденной способности скорости?

Бегать наперегонки с зомби?

Никакой боевой силы, она была просто обузой.

Она сидела там, погруженная в свои мысли, и ждала появления Бай Сяобай.

Однако Бай Сяобай, слившись с Камнем восполнения духовного корня, сразу же начала культивировать способности и у нее не было времени, чтобы выйти и обратить на нее внимание.

Бай Юйчжэнь ждала до самого вечера, но так и не увидела Бай Чжаньфэн. Она не могла не удивиться, не понимая, почему та не появилась. Неужели она перепутала дни?

Значит, она пришла слишком рано или слишком поздно?

И кто тот человек, который ее оглушил?

Неужели в этом мире, кроме нее, перерожденки, есть другие перерожденцы или реинкарнаторы, знающие сюжет?

И они тоже пришли отобрать чит Бай Чжаньфэн, увидели ее здесь и оглушили?

Неужели этот чит забрал тот человек?

Кто же этот человек?

У нее голова шла кругом от мыслей, но она так и не нашла ответа.

Опасаясь, что возвращаться в темноте будет опасно, она решила пока уйти отсюда и вернуться на следующий день.

Превозмогая боль и дискомфорт в теле, она медленно вышла за ворота школы.

Общественный транспорт сейчас не работал, и ей оставалось только идти пешком. К счастью, эта старшая школа находилась не слишком далеко от дома, идти было всего около двадцати с лишним минут, но сейчас у нее все болело, и скорость ходьбы сильно замедлилась.

Однако, к счастью, люди еще не превратились в зомби, и по дороге она не встретила никакой опасности.

(????)☆Веселая разделительная линия☆

Поскольку сейчас все жили на государственную помощь, которую выдавали раз в день в полдень, чтобы не выглядеть слишком особенной, тайно питаясь, Бай Сяобай просто достала Пилюлю воздержания от пищи и приняла ее.

Так она могла гарантировать, что не будет голодна как минимум 24 часа.

Темнело, и обитатели общежития постепенно возвращались.

Увидев, что вернулись только двое, Бай Сяобай слегка нахмурилась. Неужели она пришла слишком поздно?

Она посмотрела на Чжан Цзыфань, которая спала на нижней койке, и спросила: — Цзыфань, почему только вы двое? Где остальные?

— Слышала, что у троих из них заболели родственники, и они договорились пойти вместе в больницу. Думаю, они пока не вернутся. Я сегодня слышала, как они отпрашивались у классного руководителя. Сейчас очень много людей берут отпуск, в классах почти половина мест пустует.

Бай Сяобай тихо вздохнула: — Тогда ты знаешь, в какую больницу они пошли?

— Не знаю, наверное, в провинциальный город. Я сегодня еще слышала, как Инъин говорила, что в наших местных больницах полно народу, мест совсем нет, и новых пациентов не принимают.

— Ты вчера ночью спала и не слышала, они вчера вечером договорились, что сегодня позовут своих родителей и вместе поедут в провинциальный город посмотреть. Думаю, они не вернутся в школу в ближайшее время.

Цинь Минъюэ, другая соседка по комнате, тоже подхватила: — Я сегодня еще слышала, как классный руководитель обсуждал с учителем математики, что ситуация в этом году отличается от прошлых лет, и, возможно, система Гаокао тоже изменится. Только не знаю, как именно она изменится, и не станет ли сдавать экзамены еще сложнее.

Бай Сяобай про себя фыркнула. Апокалипсис наступил, а эти люди все еще думают о Гаокао.

Неужели они действительно заслуживают звания отличников?

(′つヮ??)Еще одна разделительная линия☆

Бай Юйчжэнь, превозмогая боль, с трудом добралась до дома. Как только она открыла дверь, Ян Юэсян испугалась.

Она сильно нахмурилась: — Куда ты ходила? Почему ты такая грязная?

Бай Юйчжэнь, наконец-то вернувшись домой, совсем не хотела с ней разговаривать.

Она поспешно вошла в ванную, сняла грязную одежду, смочила полотенце отстоявшейся черной водой и кое-как оттерла грязь с тела.

Хотя вода была черной, если ее собрать и дать отстояться некоторое время...

Верхний слой становился светлее. Хотя если налить ее отдельно, она все равно выглядела сероватой и не годилась для питья, но иногда использовать ее для обтирания тела было вполне возможно.

Конечно, это касалось мест без ран. Места с ранами все равно нельзя было мочить этой водой. Никто не знал, что произойдет, если эта вода попадет на рану.

Она приоткрыла дверь, высунула голову и крикнула:

— Мама, есть питьевая вода? Дай мне немного.

Ян Юэсян услышала это, взяла из гостиной стакан, в котором оставалось немного воды, и протянула его Бай Юйчжэнь.

Бай Юйчжэнь налила немного воды на полотенце и кое-как оттерла грязь с лица.

Допив оставшуюся воду, она вышла, завернувшись в банное полотенце, взглянула на Ян Юэсян, сидевшую в гостиной, и сказала: — Мама, есть что-нибудь поесть? Я голодна.

Ян Юэсян указала на маленький сухой блинчик на столе: — Остался один блинчик, съешь его. Не знаю, как там твой отец, температура не спадает, лекарств дома нет. Он сегодня даже не ел, я вижу, что у него от жара уже бред.

Бай Юйчжэнь взяла со стола половину блинчика, открыла пластиковый пакет и, медленно пережевывая его зубами, про себя размышляла над словами Ян Юэсян.

Бай Дау обязательно превратится в зомби, так было написано в оригинальной книге.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение