Глава 19. Префект арестовывает

Улицы запечатанной деревни были усеяны гниющими трупами. Некоторые, цепляясь за последний вздох, прятались в сухой соломе, ожидая спасения. Другие, потеряв всякую надежду, просто лежали в грязи, глядя на звёзды и ожидая, когда деревню подожгут.

Му Инь снова подняла маску, оглядела пустые улицы, где не было патрулей, и почувствовала тяжесть на сердце.

«Всего лишь чума», — подумала она.

— Старшая сестра, — Фу Инь взял её за руку. — Возвращаемся?

В его наивных глазах читалась некоторая беспомощность.

Му Инь сказала «А» и подошла к одной из соломенных циновок.

Она осторожно приподняла покрывало, и под ним показалась прядь сероватых волос.

Только тогда Фу Инь понял, что под циновкой кто-то лежит.

Казалось, Му Инь тихо о чём-то спрашивала человека. Вскоре она снова опустила покрывало и вернулась.

— Старшая сестра? — Фу Инь моргнул, не понимая, о чём Му Инь задумалась, опустив глаза.

На самом деле, он чувствовал, что окружающая обстановка слишком угнетающая, лишённая жизни.

Это ощущение было очень неприятным.

Му Инь невозмутимо достала из рукава пару белоснежных резиновых перчаток. Когда она их надела, они были эластичными и плотно облегали тонкие пальцы женщины.

— Пойдём посмотрим на единственный колодец в деревне. Как только посмотрим, вернёмся.

Фу Инь кивнул.

Этот единственный колодец в деревне снабжал водой всех жителей на протяжении многих лет и не пересыхал.

Нельзя было гарантировать, что все жители деревни ели один и тот же рис или использовали одну и ту же ткань, но каждый день они мыли рис и пили воду из одного и того же колодца.

То, что в такой большой деревне за одну ночь вспыхнула чума, охватившая всех, определённо было тесно связано с этим колодцем.

Ах, подождите… когда это она стала такой любопытной?

Му Инь только что разузнала, что колодец находится в центре деревни, у храма предков.

В ладони Фу Иня вспыхнуло бледно-голубое пламя, осветив дворик ветхого храма предков.

Всё было разбросано после полного разграбления.

Юноша слегка зажал кончик носа. В воздухе витал странный неприятный запах.

Резкий.

Крышка колодца была опрокинута на землю и покрыта слоем пыли. Му Инь увидела опрокинутое ведро у края колодца, протянула руку, чтобы зачерпнуть воды, но её опередили.

Это был не Фу Инь, а Му Яо, пропавший несколько дней назад.

Фу Инь тоже не ожидал, что Му Яо появится здесь, да ещё так тихо подкрадётся к ним.

Он невольно нахмурился.

Му Яо отдёрнул руку сестры, заметив белые перчатки.

После того как он разобрался с мелкими делами школы, по дороге обратно в Резиденцию Сяоюэ он случайно услышал, как ученики Секты Нищих рассказывали о могучем юном герое Фу Ине, который несколько дней назад устроил переполох на Турнире Улинь.

Услышав, что рядом с ним была какая-то «старшая сестра», он тут же понял, что это его сестра.

Он расспросил и узнал, что сестра и остальные отправились в соседнюю деревню, охваченную чумой!

Чума была свирепой, власти уже собирались сжечь деревню. Как же сестра осмелилась безрассудно войти туда?!

Поэтому он наскоро экипировался и тайно проник в деревню.

Благодаря Гу Единого Сердца он быстро определил местонахождение Му Инь. Увидев, что она собирается прикоснуться к ведру, которое, возможно, было заражено чумой, он в панике бросился остановить сестру.

— Сестра, не трогай это, — сказал Му Яо.

Му Инь же обратила внимание лишь на то, что её сегодняшний братец даже повязку на лоб не надел.

Неожиданно взглянув на запястье брата, она увидела там беспорядочно повязанную узорчатую шёлковую ленту — разве это не та самая повязка?

Фу Инь, стоявший рядом, хотел было заговорить, но услышал позади шум и гам.

Он взмахом руки погасил пламя в ладони.

Му Яо на мгновение замер, затем увидел вдалеке группу людей, каждый с факелом в руке, что редкостно освещало эту тёмную ночь.

Подошла группа стражников в чиновничьей форме. Фу Инь почувствовал, что этот оранжево-красный цвет немного режет глаз.

Во главе шёл высокий и худой мужчина. Он скосил глаза на троих незнакомцев, самовольно проникших сюда без регистрации. Все они выглядели неплохо, особенно женщина посередине — хоть и в синей маске, но несравненная красавица.

Оказывается, госпожа Му из столицы выглядит именно так.

Высокий и худой мужчина держал фонарь, пламя свечи в нём беспокойно колыхалось.

Он облизнул уголки губ и серьёзно улыбнулся:

— Госпожа Му, верно? Есть одно дело в столице, которое касается вас. Прошу вас пройти со мной.

Он даже очень любезно сделал приглашающий жест.

Женщина сказала «А», словно удивившись.

Она сделала вид, что ничего не произошло, провела рукой по стенке ведра, ловко сняла резиновые перчатки и бросила их всё ещё возмущённому Му Яо. Заодно сняла давно носившуюся медицинскую маску, и её внешность поразила всех присутствующих.

Юноша с демоническими глазами неохотно принял молочно-белые перчатки, глядя, как его сестру без причины уводят.

Прибыв на место, Му Инь подняла глаза и посмотрела на вывеску: Шунтянь Ямэнь.

Она подняла бровь. Её провели в главный зал.

Высокий и худой мужчина только поднял голову, чтобы доложить о ситуации, как увидел своего начальника, дрожащего, сидящего на боковом месте, с трясущейся чашкой в руке, словно он боялся пить.

Мужчина проследил за взглядом и посмотрел на главное место. Там, где должен был сидеть его начальник, сидел холодный и красивый молодой человек.

Этот человек легко постукивал по столу, небрежно поднял веки и бросил на него взгляд, но этот взгляд заставил его похолодеть от страха!

Му Инь всё это время сидела, опустив голову, и послушно ждала, когда заговорит высокий и худой мужчина.

Видя, что он долго молчит, Му Инь тихонько взглянула на единственного мужчину на главном месте — это оказался Лянь Цзинь.

Ах, эта проклятая судьба.

И тут произошла удивительная сцена: принцесса-наследница, которую должны были допрашивать, спокойно сидела на другом главном месте, а двое чиновников, которые должны были вести допрос, дрожа стояли на коленях на каменном полу, лоб их покрылся потом, они опустили головы и неотрывно смотрели в пол.

— Проголодалась? — спросил Лянь Цзинь, пододвигая тарелку с пирожными, предлагая ей немного перекусить.

Му Инь, не стесняясь, взяла пирожное с красной фасолью и неторопливо откусила маленький кусочек.

Лянь Цзинь увидел, что Му Инь ест спокойно, повернул голову и посмотрел на двоих на полу. Его тёмные глаза были холодными, и голос тоже был очень холодным. Он взглянул на мужчину слева, который только что сидел на боковом месте, и спросил: — Префект Чжао, разве вы не собирались вести дело?

Префект Чжао, стоявший на коленях, поджал губы. Его чиновничий халат был немного помят от того, как он его сжимал.

Он медленно поднял голову, но не осмелился смотреть прямо на них обоих. Он говорил очень чопорно:

— Осмелюсь спросить принцессу-наследницу, почему вы глубокой ночью тайно проникли в деревню, охваченную чумой, без регистрации?

Му Инь только что доела пирожное, на кончиках пальцев осталась крошка. Она слегка потёрла их и что-то нарисовала на столе.

— Было скучно, вот и прогулялась.

Лицо префекта Чжао потемнело, брови нахмурились ещё сильнее.

Он слегка выпрямил своё немного полное тело, выглядевшее округлым и крепким. На щеках у него были серые пятна, и он выглядел несколько чопорным.

Му Инь что-то вспомнила. — Осмелюсь спросить, какое дело рассматривает господин чиновник?

Префект Чжао словно получил какой-то удар. Он резко поднял голову, его мутные глаза широко распахнулись, в белках даже виднелись красные прожилки.

Почти истерично он крикнул: — Конечно же, это «Дело о колдовстве Вугу в столице»!

Движение руки женщины, рисовавшей, слегка замедлилось. Она рисовала карту распространения чумы.

Но какая связь между колдовством Вугу и чумой?

Лянь Цзинь, сидевший на другом месте, опустил глаза. Он перелистывал какой-то доклад, но без особого интереса.

Если бы он случайно не услышал сегодня, что префект Чжао собирается единолично допросить «Му Суинь», он бы не изменил свои планы и не приехал сюда председательствовать.

Иначе, как бы он узнал, что какой-то мелкий префект осмелился нарушить процедуру и единолично допросить принцессу-наследницу этой династии?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Префект арестовывает

Настройки


Сообщение