Спустя пять лет его статная фигура оставалась прежней.
Ли Наньи подняла руку, прикрываясь от света, и, разглядев лицо человека на сцене, наконец убедилась — это был он, Лоу Цзюньи.
Сегодня в Сычэне планировалось открытие выставочного центра каллиграфии и живописи «Без Границ», куда съехались многочисленные гости.
Это самый большой на данный момент частный коммерческий выставочный центр в стране, занимающий площадь в пять тысяч квадратных метров. Сразу при входе повсюду виден интерьер в стиле красного дерева, а безупречно чистые витрины демонстрируют, что в центре выставлены настоящие сокровища — работы знаменитых мастеров древности и современности, китайских и зарубежных.
— Сегодня наш выставочный центр пригласил нынешнего президента корпорации Лоуши, господина Лоу, чтобы он перерезал для нас ленту!
Прошу!
Госпожа ведущая изящно подняла руку, и в зале на мгновение воцарилась тишина.
Взгляды всех присутствующих сосредоточились на молодом президенте.
Стук его кожаных туфель подчеркивал уверенность и силу его шагов. Длинные ноги и пропорциональное телосложение выглядели идеально. Пуговицы темно-синей рубашки со скрытым узором были застегнуты безупречно, а в его легком взгляде, обращенном к залу, таилась острота.
Среди публики нашлось немало молодых людей из других городов, которые недоуменно перешептывались: «Я думал, президент корпорации Лоуши — дряхлый старик, но с такой внешностью можно поверить, что он популярный кинозвезда!»
Вскоре кто-то тихо ответил: «Ты, наверное, недавно в Сычэне?
Не знаешь семью Лоу?!
Вспоминая старые дела, ее мысли унеслись далеко. Ли Наньи даже забыла отвести взгляд, которым прямо смотрела на Лоу Цзюньи.
Лоу Цзюньи, словно почувствовав что-то, встретился с ней взглядом. Ее светлое и чистое лицо попало в поле его зрения.
— Черт!
Ли Наньи тут же опустила голову и поспешно, словно убегая, покинула место церемонии.
Брови Лоу Цзюньи слегка дрогнули. Почему эта женщина убежала?
Знакомы?
Почему возникло ощущение дежавю?
После того как красная лента была перерезана, Лоу Цзюньи решительно покинул сцену. Из-за его стремительности госпожа ведущая, которая вела церемонию, чуть не сбилась с текста.
Помощник Лоу Цзюньи выглядел совершенно сбитым с толку и почти бегом следовал за Лоу Цзюньи, который куда-то направлялся. — Босс, куда вы идете?
Разве вы не должны позже вернуться в компанию на совещание?
— Поговорим позже.
Лоу Цзюньи надавил на виски. Голова немного болела — это были последствия амнезии.
Помощник поспешно подошел. — Босс, у вас опять болит голова?
Думаю, вам стоит сначала принять лекарство и немного отдохнуть.
Лоу Цзюньи посмотрел на изящную фигуру, которая почти скрылась в коридоре, и его взгляд дрогнул. — ...Пойди за машиной.
— Хорошо.
В женской уборной.
Ли Наньи зачерпнула пригоршню холодной воды и несколько раз умылась, стараясь успокоиться — она даже не заметила, что дрожит.
Глядя на себя в зеркало, Ли Наньи подняла руку и похлопала себя по щекам. «Ли Наньи, чего ты паникуешь?!»
— Госпожа Лоу, ваш сын — будущий столп Лоуши, так что ваше будущее можно назвать многообещающим!
— Ох, если говорить о моем сыне, я раньше просила своего помощника пригласить его перерезать ленту в нашем выставочном центре, но он не хотел. И вот, только когда я, его мать, лично обратилась, он согласился!
Женщина, которую назвали госпожой Лоу, тихо рассмеялась, и морщинки в уголках ее глаз собрались в складки.
— И этим вы еще недовольны?
Ваш сын уже может в одиночку поддерживать дело вашей семьи Лоу, а мой сын... эх, лучше и не вспоминать!
Чжоу Цзинжу была польщена и совершенно довольна, улыбка сияла на ее лице. — Вы просто слишком много переживаете...
Как только она завернула за угол в уборную, улыбка на лице Чжоу Цзинжу застыла. — Ты?
Что ты здесь делаешь?
Ли Наньи повернула голову на звук и увидела Чжоу Цзинжу — свою бывшую «хорошую» свекровь.
Надо сказать, Ли Наньи тоже на мгновение вздрогнула.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|