Глава 16 (Часть 2)

Одна только мысль об этом доставляла ему огромное удовольствие, особенно когда он представлял, что никакая сумасшедшая женщина не сможет ничего с ним сделать, когда он отправится в путь. Погружённый в свои мысли, он был возвращён в реальность ароматным запахом, от которого у него потекли слюнки. Хотя его мать и бабушка признали, что он готовит лучше них, и говорили об этом со всей серьёзностью, в их блюдах было что-то такое, что делало трапезу завершённой, чего он не мог достичь в своих собственных кулинарных экспериментах. Наслаждаясь вкусной едой, они говорили о простых вещах, а две женщины время от времени подшучивали над ним. После завершения трапезы все трое убрали стол и отнесли посуду на кухню, где вместе стояли у раковины, моя тарелки. Затем они вернулись в гостиную, решив немного отдохнуть. Но прежде чем они успели сесть, старейшина из секты вызвал У Сяотяня, полностью пренебрегая базовыми правилами этикета, обращаясь к молодому человеку и игнорируя Су Мэйяо, которая встретила его у двери. Его голос звучал самодовольно и был пропитан превосходством, когда он приказал молодому человеку явиться в главный зал как можно скорее. Услышав это, лица двух женщин побледнели, так как они точно знали, о чём идёт речь. Даже лицо У Сяотяня стало серьёзным, в отличие от его обычного беззаботного выражения, с лёгким оттенком презрения и гнева в глазах. — Я понял, я быстро подготовлюсь и отправлюсь туда, — сказал он, не проявляя ни капли уважения в голосе. Старейшина сначала хотел отчитать его, но побоялся сделать это, когда встретился взглядом с молодым человеком, почувствовав себя маленьким червяком перед небесным драконом. Подавив свою ненависть, старейшина ответил и заявил, что уйдёт первым, теперь с небольшой долей вежливости в голосе.

— Тянь’эр, — позвала его мать. — Дорогой Сяотянь, — добавила бабушка. В их голосах слышалась тревога, когда они смотрели на него с печальным выражением лиц, словно происходящее было их виной. Увидев их такими, он просто рассмеялся, чтобы разрядить обстановку, затем встал между ними, обняв их за плечи, что полностью удивило обеих, особенно Цзян Синьюэ. За все годы, что они жили вместе, они никогда не прикасались друг к другу, за исключением тренировок, и теперь, когда он фактически держал её в своих объятиях, она почувствовала странное, но приятное ощущение, которое её смутило, так как она никогда раньше такого не испытывала. Тем временем Су Мэйяо просто наслаждалась объятиями сына, запоминая его тепло, так как думала, что пройдёт немало времени, прежде чем они снова увидятся. Отпустив их, он направился внутрь, чтобы собрать необходимые вещи: несколько смен одежды, меч, подаренный бабушкой, и украшение для волос, которое ему когда-то подарила мать, положив всё это в пространственное кольцо, также подаренное бабушкой. — Я пойду туда один, — сказал он, улыбаясь им, обняв их в последний раз перед прощанием. — Мм… будь осторожен снаружи, — сказали они одновременно, уважая его решение идти одному, провожая его взглядом, пока он не исчез из виду, и только тогда они вернулись внутрь, их сердца были полны грусти, словно часть их самих была вырвана. — Ты должен вернуться к нам, — сказали они, закрыв глаза и сложив руки, словно молясь о его безопасности. Тем временем, глядя на величественный дворец перед собой, он не мог не удивиться красоте этого места. По пути сюда он видел много интересного, но это было настоящей вишенкой на торте. Живые драконы, обвивающие высокие нефритовые колонны, фарфоровые полы и высокие потолки, а также искусно вырезанные узоры с тонкими различиями — всё это создавало общее впечатление от интерьера, где сидели многочисленные старейшины секты, некоторые из них со своими личными учениками рядом или позади.

У входа на другом конце зала находились три больших троноподобных кресла, центральное из которых было самым большим и детализированным с точки зрения мастерства исполнения. На нём сидел нынешний глава секты У Сяолун, а по правую и левую сторону от него располагались более изящные кресла, где сидели великолепная зрелая женщина и юная фея соответственно. Некоторые старейшины не смогли сдержать возмущения, увидев, как он смотрит на них без тени уважения. — Наглец!!! Как ты смеешь не проявлять смирения перед главой секты! — Малыш, ты лучше поклонись, иначе… — раздавались голоса по всему залу, пытаясь напугать его, но безуспешно. Увидев, что его план унизить его провалился, У Сяолун не смог сдержать раздражения и остановил старейшин, объявив приговор молодому человеку, так как больше не хотел его видеть. — У Сяотянь, как ребёнок, ты без колебаний проявлял неуважение к старшим и отказывался их слушать. В качестве наказания ты будешь изгнан из секты с этого момента. — Большое спасибо, — сказал он, сложив руки в приветствии, что разозлило почти всех присутствующих до красноты в глазах, но, к сожалению, они не могли ничего сделать, так как новости быстро распространились бы, если бы они действовали в главном зале. Вскоре он уже был у входа, когда глава секты взглянул на одного из старейшин, и тот кивнул своему ученику, побудив его закричать. — У Сяотянь, ты был наказан, но не проявляешь ни капли раскаяния! От имени старейшин я научу тебя уважению! — молодой человек бросился вперёд, ожидая причинить боль У Сяотяню, уже представляя себе всю славу, которую он получит, преподав урок этому гению-монстру. К сожалению для него, он слишком много думал, так как, когда У Сяотянь двинулся, он просто взмахнул рукой, разрубив меч, и, не останавливаясь, пронзил руку молодого человека, заставив его закричать от боли, глядя на свою отрубленную кисть. Увидев это, другие ученики были охвачены страхом, так как этот молодой человек был гением на Состоянии Совершенства Сферы Построения Основы, сильнейшим среди них, и то, что изгнанный молодой человек перед ними сделал это, стало огромным ударом для их разума. Холодно оглядев остальных молодых людей в зале, У Сяотянь спросил: — Кто-нибудь ещё? — прежде чем уйти, подождав некоторое время, его уверенные шаги всё ещё были слышны в тишине большого зала.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение