На континенте с высокоразвитой цивилизацией Цинь существовали три культурных государства: Облачное, Лунное и Зеркальное.
Облачное Королевство располагалось на востоке континента. Здесь, как и в двух других государствах, Лунном и Зеркальном, все, от Сына Неба до простолюдинов, почитали потомков Духа Цинь, обитающих в Северных Священных Землях, как Священных Владык и считали постижение искусства Цинь смыслом всей своей жизни.
В тот год был девятый год правления Дай, месяц октябрь.
Потомки Духа Цинь достигли тридцать пятого поколения. Священной Владычицей была Даймэй, чей девиз правления — Дай.
На юге Облачного Королевства находилось место под названием Чанцин. Старый князь, переселенный сюда более сорока лет назад, скончался от болезни три года назад, оставив наложницу Вэнь, которой было около шестидесяти лет.
У наложницы Вэнь был обедневший родственник — родной внук ее двоюродного брата, по имени Цин.
У Вэнь Цина рано умерли не только дедушка и бабушка, но и отец, поэтому в семье остались только сирота и вдова, жившие вдвоем. В тринадцать лет он сдал экзамен Сюцай, а теперь ему шестнадцать. Под именем обедневшего родственника наложницы Вэнь он обручился с дочерью местного уездного магистрата.
Однажды рано утром Вэнь Цин видел во сне, как женится на дочери магистрата и вводит ее в дом как свою госпожу, и вот-вот должен был совершить обряд Чжоу-гуна, как вдруг почувствовал, что что-то сильно царапает его по лицу, и он никак не мог это смахнуть.
— Папа! Папа!
В ушах раздался мягкий и нежный детский голосок. Вэнь Цин открыл глаза и проснулся. Никакой дочери магистрата, никакой брачной ночи — все исчезло. Только маленький комочек, похожий на котенка, нежным голоском звал его папой.
Его глаза были сонными. Ничего еще не произошло, откуда взялся этот ребенок?
Наверняка он все еще не вышел из сна.
Вэнь Цин закрыл глаза и продолжил спать.
— Папа, вставай!
Внезапно в ушах раздался грохот, словно небесный гром. Вэнь Цин резко сел, как карп, выпрыгивающий из воды. В ушах гудело. У маленького комочка большие глаза изогнулись полумесяцами, она широко улыбалась ему, показывая ряд белоснежных молочных зубов.
Увидев, что он сел, ее маленький ротик задвигался, что-то говоря.
Благодаря ее недавнему крику, Вэнь Цин совершенно ничего не слышал и лишь спустя долгое время постепенно пришел в себя.
— Чей ты ребенок? Как ты попал в мой дом?
В доме, кроме него, была только мать. Никак не могло быть ребенка.
— Папа, я Няньнянь, ты не помнишь? Почему у папы нет бороды?
Маленький комочек забрался на него и изо всех сил принялся царапать его подбородок.
— Убери руки!
Вэнь Цина сильно щекотало, и он поспешно убрал ее руки.
Кто бы мог подумать, что она снова закатится под одеяло, полностью заберется внутрь, а через мгновение снова высунет маленькую головку, звонко рассмеется ему и снова спрячется под одеялом. Так повторялось несколько раз. Она играла с большим удовольствием, а Вэнь Цин не знал, смеяться ему или плакать.
Он понятия не имел, чей это ребенок прибежал к нему домой рано утром и, поймав его, стал звать папой.
Вэнь Цин откинул одеяло и спустился с кровати. Ноги еще не успели дотянуться до обуви, как он вдруг взревел, словно забиваемая свинья, и весь съежился обратно в кровать, изо всех сил натягивая одеяло на себя.
— Мама! Мамочка! Спаси своего ребенка!
Прямо под кроватью сидел большой пятнистый волк, разинув пасть и показывая ряд острых длинных зубов. Его волчьи глаза выпученно смотрели на него.
Маленький комочек увидела, что он испуганно съежился в кровати, села на своей маленькой попке и помахала ручкой большому пятнистому волку. Волк очень послушно сделал два шага вперед и присел на краю кровати.
— Папа, это Хуахуа.
Маленький комочек указала на большого пятнистого волка, и в ее нежном голоске звучала полная серьезность: — Это хороший друг Няньнянь.
Одна маленькая ручка протянулась к Вэнь Цину. Маленький комочек тянула его, чтобы он познакомился с ее хорошим другом.
Вэнь Цин ни за что не хотел сделать ни шагу вперед. Он крепко зажмурил глаза и громко звал маму, и действительно позвал ее.
Мать Вэнь, услышав душераздирающие крики сына, вбежала, даже не успев нормально одеться. Увидев большого пятнистого волка, присевшего у края кровати сына, она тут же испуганно упала в обморок.
Маленький комочек ничего не поняла, указала на мать Вэнь и сказала Вэнь Цину: — Папа, бабушка упала.
Вэнь Цин крикнул ей: — Быстро прогони этого большого пятнистого волка!
— ...Ох.
Маленький комочек надула губки, готовая заплакать, несколько раз взглянула на Вэнь Цина, затем сползла с края кровати, придерживаясь своим маленьким тельцем, и медленно пошла к выходу, ведя большого пятнистого волка и трижды оборачиваясь на каждом шагу.
Проходя мимо матери Вэнь, она присела, несколько раз потрясла ее, позвала "Бабушка", и, не увидев реакции, повела большого пятнистого волка из дома.
После того как большой пятнистый волк ушел, Вэнь Цин поспешно вскочил, помог матери Вэнь подняться, помассировал ей точку Жэнь-чжун, и только тогда она медленно пришла в себя.
Мать и сын, все еще не оправившись от испуга, тихонько высунули головы и посмотрели наружу.
Большой пятнистый волк все еще был во дворе. Маленький комочек присела под его животом и, прильнув, пила молоко.
— Чей это ребенок?
Мать Вэнь повернулась и нахмурившись посмотрела на сына.
Вэнь Цин нахмурился еще сильнее, чем она: — Сын тоже не знает.
— Папа, бабушка!
Маленький комочек напилась молока и радостно побежала к ним, раскинув маленькие ручки, прося объятий.
Мать Вэнь увидела, что малышка пухленькая и круглая, говорит нежным голоском и бежит к ней, раскинув маленькие ручки. Она была очень милой.
Ее сердце тут же растаяло. Она присела, изо всех сил попыталась поднять ее, но как только подняла, тут же снова опустила.
Тяжелая. Слишком тяжелая. Выглядела лет на два-три, но оказалась такой тяжелой.
— Чей ты ребенок? Почему твоих папы и мамы не видно?
Мать Вэнь ущипнула ее за маленькую щечку. Малышка была беленькой и пухленькой, а на лбу у нее был нарисован ярко-красный цветок юймэйжэнь. Чем больше она смотрела, тем больше она ей нравилась.
Маленький комочек запрокинула головку, нахмурила маленькие бровки и очень недоуменно посмотрела на нее: — Бабушка, даже ты не помнишь Няньнянь? Мамочка уехала очень далеко и вернется только через долгое время. А папа здесь!
Как только мать Вэнь услышала, как она сказала "мамочка уехала очень далеко", ее глаза увлажнились.
Ее муж много лет назад упал в реку и утонул, его тело так и не нашли. Когда Вэнь Цин в детстве спрашивал, куда делся отец, она тоже говорила: "Отец уехал очень далеко".
Однако она не понимала, почему малышка, указывая на ее сына, называет его папой. Ее сыну всего шестнадцать, он еще не женат, откуда у него ребенок?
— Мамочка велела Няньнянь хорошо слушаться папу и бабушку, и Няньнянь будет хорошо слушаться папу и бабушку!
Маленький комочек говорила очень серьезно, ее маленькие бровки поднимались и опускались вместе с голосом, что было очень мило.
— Ох, бедненькая.
Мать Вэнь снова ущипнула ее за маленькую щечку. Ее маленькая бровка поднялась: — Не бедненькая, Няньнянь очень счастлива!
Мать Вэнь вдруг замерла на мгновение. Присмотревшись, она поняла, что малышка очень похожа на ее сына.
Она оглянулась на своего сына, затем снова посмотрела на малышку. Действительно, чем больше смотрела, тем больше они казались похожими.
— Мама, почему ты так на меня смотришь?
Вэнь Цин отпрянул назад: — Я еще не женился!
Мать Вэнь снова спросила маленького комочка: — Как тебя зовут?
Маленький комочек улыбнулась, изогнув бровки: — Бабушка, у меня есть имя. Брат дал мне имя, Хуадянь. Бабушка, красивое имя?
Мать Вэнь слушала мягкий и нежный голосок маленького комочка, сладкий, словно цукаты. Она уже давно не могла перестать улыбаться и без остановки кивала: — Красивое, красивое.
Маленький комочек снова достала из-за пазухи темно-зеленый нефритовый кулон и помахала им перед ней: — Бабушка, это мне брат дал.
Мать Вэнь взяла кулон, внимательно рассмотрела его. С первого взгляда было видно, что это нефрит высшего качества, который обычные люди никак не могли бы носить. На нем были вырезаны два иероглифа.
Она была неграмотной, поэтому отдала его сыну. Вэнь Цин прочитал иероглифы на кулоне: — Цзиньчэн.
— Что значит Цзиньчэн? Может быть, это имя этой маленькой девочки?
Вэнь Цин пробормотал: — Наследного принца нашего Облачного Королевства зовут Цзиньчэн.
Мать Вэнь сердито взглянула на него: — Как это связано?
Она выхватила кулон из его руки и протянула его маленькому комочку: — Хорошо храни это. Возможно, когда твои папа и мама вернутся, они найдут тебя по этому кулону. А пока живи у нас. Хотя мы и бедны, но если у нас есть еда, то и у тебя она обязательно будет.
Маленький комочек снова спрятала кулон в одежду и недовольно надула губки. Разве папа не здесь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|