Глава 13. Начало старшей школы
[Сентябрь 2012 года, Сили, Восточно-Юйская средняя школа Сили]
Сили — небольшой, малоизвестный городок с ограниченными образовательными ресурсами.
Здесь лучшие школы, как правило, частные.
Дунъюйская средняя школа считалась неплохой частной школой в Сили и принимала переведённых учеников.
Юй Ми успешно сдала вступительные экзамены и была зачислена, предъявив довольно неплохую выписку с оценками из предыдущей школы.
Вступительные экзамены были похожи на выпускные из средней школы, ничего сложного.
Директор, лысеющий мужчина средних лет, лично встретился с ней и ободряюще поговорил, похоже, он был в ней уверен.
…
Жизнь — это действительно круговорот.
Юй Ми вспомнила, как в третьем классе сдавала вступительные экзамены при переводе в другую школу.
Она постоянно переезжала с места на место, и знакомые лица исчезали одно за другим.
Девушка невольно вздохнула.
Из-за бумажной волокиты Юй Ми поступила только после того, как все остальные прошли военную подготовку и даже отучились месяц.
Высокий процент поступления в вузы в Дунъюйской средней школе достигался за счёт зубрежки.
Несмотря на то, что было всего 5 сентября, ученики десятых классов уже давно плавали в море знаний.
Все уже успели познакомиться, а она чувствовала себя чужой.
У Юй Ми был богатый опыт переводов из школы в школу.
Дунъюйская средняя школа располагалась в центре Сили, но общежития у неё не было.
Родители сняли ей небольшую квартиру неподалёку.
В маленьком городе цены были низкие, двухкомнатная квартира на третьем этаже стоила всего 500 юаней в месяц.
Раньше Юй Ми ездила в школу на автобусе, а теперь каждый день добиралась на велосипеде.
Первым делом в школе она отправилась к классному руководителю.
Классного руководителя в десятом классе звали учитель Чжао. Это был ещё один учитель математики средних лет с довольно суровым видом.
— Можешь пройти в класс, — сказал учитель Чжао, сделав глоток чая. — Свободное место есть в последнем ряду, садись туда.
— Хорошо, учитель, — ответила Юй Ми.
С рюкзаком за спиной она прошла по коридору, утопающему в аромате жасмина, и добралась до класса 10 «А». Задняя дверь как раз была открыта.
Место в последнем ряду, о котором говорил учитель Чжао, оказалось прямо у задней двери.
Заглянув в класс, Юй Ми увидела, что на соседней парте уже лежат чьи-то вещи. Похоже, у неё будет новый сосед по парте.
Её будущий сосед как раз вернулся на своё место и сел, не обращая на неё внимания.
Юй Ми нервно шагнула в класс.
— Здравствуйте, это место свободно?
Услышав её голос, парень тут же повернулся.
— Угу, — ответил он после небольшой паузы.
Юй Ми наконец-то смогла разглядеть своего нового соседа по парте. У него были тонкие веки, светлая кожа и довольно приятная внешность.
Жаль только, что он казался таким холодным.
В столь юном возрасте ей уже пришлось столкнуться с равнодушием.
Юй Ми неловко села на стул и повесила рюкзак на спинку.
Впереди неё сидела девушка.
Возвращаясь на своё место со стаканом воды, она заметила Юй Ми и с любопытством посмотрела на неё.
— Привет, — вежливо помахала ей Юй Ми.
— Ты новая ученица? — спросила девушка на кантонском диалекте.
— Да, меня зовут Юй Ми. А тебя? — ответила Юй Ми на путунхуа, как обычно.
Девушка улыбнулась, села и, немного запинаясь, представилась на путунхуа:
— Меня зовут У Цзясюэ.
Юй Ми вдруг вспомнила, что в Сили учителя даже уроки ведут на кантонском.
— У тебя такой приятный голос! — воскликнула У Цзясюэ, и Юй Ми растерялась.
— Спасибо… Ты первая, кто мне это говорит, — искренне поблагодарила Юй Ми, хотя и не совсем понимала, почему.
Кому-то может нравиться её голос?
В девятом классе у Юй Ми была странная ломка голоса.
Какое-то время у неё был очень низкий, хриплый голос, и она даже хвасталась перед друзьями своим «басом».
На летних каникулах она почти ни с кем не разговаривала, всё время играла дома, чтобы не думать о неприятных вещах.
Она даже не заметила, как изменился её голос.
Прозвенел звонок, в класс вошёл учитель Чжао, и У Цзясюэ тут же повернулась обратно, делая вид, что внимательно слушает.
Учитель Чжао окинул взглядом класс, и почти все ученики, которые клевали носом, тут же выпрямились.
— Кхм, ребята, сегодня к нам в класс пришла новая ученица из Сянчжана. Давайте поприветствуем её аплодисментами.
Услышав о новенькой, любопытные ученики тут же оживились и стали искать её глазами.
Под жидкие аплодисменты все взгляды устремились на Юй Ми, и ей захотелось спрятать голову в песок.
Это было так неловко.
Такие моменты — настоящая пытка для социофобов.
Да и не социофобам тоже бывает страшно.
Сосед У Цзясюэ по парте, смуглый парень, оглядывался по сторонам и бормотал:
— А! Новенькая? Где же она? Ещё не пришла?
Юй Ми почувствовала на себе взгляд учителя Чжао.
— Юй Ми, встань, пожалуйста, и представься классу, — сказал учитель Чжао.
Юй Ми поднялась и увидела, что её белая футболка и чёрные спортивные штаны совсем не сочетаются с сине-белой формой класса.
— Здравствуйте, меня зовут Юй Ми. Юй, как в «изобилия», Ми, как в «рис».
Она коротко представилась и быстро села.
В классе снова послышался шум, все шептались, обсуждая новую ученицу.
Быть в центре внимания — не самое приятное ощущение.
Ученики 10 «А» ещё пару дней назад узнали, что к ним придёт новенькая, и всем было очень любопытно.
— Из Сянчжана! Вау!
— Оттуда должна быть какая-нибудь красотка.
— Что-то не очень похожа на то, что мы ожидали.
Они оборачивались, пытаясь разглядеть, как выглядит эта легендарная переведённая ученица, забившаяся в уголок класса.
— Так, всё, продолжаем урок, — сказал учитель Чжао, постучав по доске, и начал объяснять новый материал.
У Юй Ми даже учебника не было.
Она отставала на две-три недели и совершенно не понимала, о чём говорит учитель Чжао.
Девушка неловко сидела, достав ручку и тетрадь.
— Мы проходим эту тему.
Открытый учебник с аккуратными и понятными записями лег между их партами.
— Спасибо, спасибо! — Юй Ми была тронута. Она думала, что её сосед по парте — холодный и неприступный, а он взял и поделился с ней учебником.
Однако, нахмурившись, Юй Ми поняла, что ничего не понимает.
Похоже, она не настолько умна, чтобы сразу схватывать незнакомые темы по программе старшей школы.
Говорят, если на уроке математики наклониться, чтобы поднять ручку, то потом уже ничего не поймёшь.
Вот и Юй Ми ничего не поняла.
Весь урок она просидела в прострации. Единственное, что она узнала, — это имя своего соседа по парте: Яо Чжисин?
Его имя было крупно написано на обложке учебника.
«Спасибо тебе, Яо Чжисин», — подумала она и про себя добавила рекламный слоган: «Яо Чжисин — действительно сильный!»
Парень замер, убирая учебник, потом подвинул его к ней на парту и, указывая на надпись, произнёс по слогам:
— Яо. Чжи. Хань.
Отлично, теперь она увидела, что в имени есть графема «ван».
— Извини…
— Ничего, — ответил он всё так же холодно, словно и не делился с ней учебником на уроке.
Сказав это, он вышел из класса.
(Нет комментариев)
|
|
|
|