Гань Ли прожила в Резиденции князя Цзина уже больше десяти дней.
Ежедневные утренние занятия с Лу Юань в Доме «Благоухающий покой» проходили довольно гладко.
Она старалась сделать уроки интересными, но некоторые темы неизбежно были скучными. Когда становилось скучно, Лу Юань могла отвлечься или задремать, но большую часть времени она слушала внимательно.
Конечно, Гань Ли не забывала, зачем приехала в Резиденцию князя Цзина. Приблизиться к Лу Суйхуаю и выяснить для Фу Цзыцэ его истинное происхождение — вот цель ее приезда.
Однако Лу Суйхуай в последние дни казался очень занятым. Хотя он часто заходил в Павильон «Лунная магнолия», чтобы принести ей что-нибудь, обычно он уходил, едва успев сказать пару слов.
Гань Ли также намеренно или случайно расспрашивала Лу Юань и Дань Нань о Резиденции князя Цзина, но не получила никакой полезной информации. Если происхождение Лу Суйхуая действительно было под сомнением, то о такой тайне, вероятно, знали лишь немногие.
Лу Янь и Цзян И, возможно, что-то знали, но она не могла прямо спросить их, и они, конечно, не стали бы ей рассказывать.
Примерно ознакомившись с обстановкой и планировкой Резиденции князя Цзина, Гань Ли иногда прогуливалась по вечерам. Проходя мимо Зала «Парчовая Церемония», она поглядывала на ту странную комнату, которая раньше вызывала у нее вопросы.
Она все еще была заперта, и она не могла войти.
Наступил двадцать третий день седьмого месяца, годовщина смерти родителей Гань Ли.
Несколько дней назад Гань Ли купила на столичной улице ритуальные деньги и заранее приготовила фрукты, пирожные и другие подношения.
На закате, на небольшой пустой площадке за Павильоном «Лунная магнолия», Гань Ли осторожно достала из рукава поминальную табличку и поставила ее на землю.
Здесь никто не ходил, и чтобы избежать беспокойства, она специально сказала Дань Нань, что хочет побыть одна этим вечером.
Гань Ли не знала, где похоронены ее родители. Не было ни могилы, ни родителей, только эта простая поминальная табличка.
Эту табличку она сделала сама, когда жила в Мастерской «Нефритовая роса».
Все эти годы она могла лишь выражать свою скорбь и тоску по родителям перед этой маленькой табличкой.
Она сидела на земле, аккуратно раскладывая еду в сосуды, когда вдруг услышала шаги позади себя.
Ее рука замерла, чуть не уронив сосуд.
— Лу Суйхуай, почему ты пришел?
Гань Ли обернулась, увидела знакомое лицо пришедшего, ее взгляд замер, она удивилась, но сердце вдруг успокоилось.
Она поставила сосуд на землю, встала и спросила его.
— Я пришел к тебе. Дань Нань сказала, что ты одна сидишь сзади, я забеспокоился и пришел.
Тихо ответил Лу Суйхуай.
Увидев, что его взгляд остановился на предметах позади нее, Гань Ли объяснила: — Сегодня годовщина смерти моих родителей, я собиралась одна провести здесь поминание.
Вспомнив, что он сказал, что пришел к ней, Гань Ли спросила: — Ты пришел ко мне по какому-то делу?
— Я знаю, что сегодня годовщина смерти дяди и тети, — Лу Суйхуай медленно подошел. — Я пришел в Павильон «Лунная магнолия», чтобы вместе с тобой помянуть дядю и тетю.
Гань Ли смотрела на него, испытывая необъяснимую сложность чувств.
А Лу Суйхуай уже присел на корточки, помогая ей расставить оставшиеся предметы.
— Спасибо, — взгляд Гань Ли слегка дрогнул, и она сказала ему.
— Мы можем начать сейчас? — спросил он ее.
— Хорошо, — ответила Гань Ли.
Она встала на колени перед табличкой, с болью и тяжестью несколько раз низко поклонилась ей. Лу Суйхуай последовал за ее действиями.
После того как ритуальные деньги сгорели, огонь погас, и небо совсем потемнело, лишь серебристый лунный свет мягко струился вниз.
— За все эти годы это первый раз, когда кто-то поминает моих родителей вместе со мной, — Гань Ли сидела на земле, глядя на бесчисленные звезды в небе, и сказала человеку рядом с ней. — Лу Суйхуай, спасибо тебе.
— Ты моя подруга, а дядя и тетя — мои старшие. Поминать их — это то, что я должен сделать, — сказал Лу Суйхуай. — Если ты захочешь, я могу сопровождать тебя на годовщине смерти дяди и тети каждый год.
Гань Ли замерла, ее губы дрогнули, но она ничего не сказала.
— Не пойми меня неправильно, — увидев ее несколько растерянный взгляд, Лу Суйхуай поспешно объяснил. — Мои слова не имеют другого смысла, правда.
Неизвестно почему, Гань Ли вдруг вспомнила, как много лет назад Лу Суйхуай с тревогой объяснял Му Минхэну, что не любит ее.
Так и есть, она чуть было снова не подумала лишнего, и это хорошо.
— Я знаю, — Гань Ли слегка изогнула уголки губ, ее голос был спокоен.
Долгое молчание, затем она тихо вздохнула: — Пять лет пролетели незаметно, как будто родители ушли только вчера. Иногда мне кажется, что это сон, и когда я проснусь, все вернется на круги своя.
— Гань Ли, все наладится, — голос Лу Суйхуая был немного хриплым. — Дядя и тетя на небесах обязательно защитят тебя и даруют мир и благополучие в будущем.
Она улыбнулась и кивнула, но ее взгляд был немного рассеянным.
— Когда мои родители были живы, они всегда были очень добры ко мне, потому что я была единственной дочерью в нашей семье, — Гань Ли улыбнулась, ее алые губы слегка приоткрылись, и она медленно рассказывала Лу Суйхуаю о прошлом своей семьи.
— Мой отец, хотя и выглядел грозным, но он носил меня на спине высоко, чтобы смотреть кукольный театр на Празднике фонарей, и тайком от мамы покупал мне любимые финиковые пирожные. Мама редко разрешала мне есть сладости, но я знала, что она заботилась обо мне…
Лу Суйхуай тихо слушал ее рассказ, и когда она закончила, он не мог не вздохнуть: — Дядя и тетя были так добры к тебе, я даже немного завидую тебе.
— Что? Ты завидуешь мне? — услышав это, Гань Ли невольно рассмеялась. — Господин Лу и госпожа Лу разве не очень любили тебя? Они так баловали тебя раньше, даже когда ты устраивал переполох в Академии Юймин, господин Лу все равно позволял тебе это.
— На самом деле, в моих воспоминаниях отец всегда был очень холоден ко мне, — спокойно сказал Лу Суйхуай.
— Когда я был маленьким, я очень хотел привлечь внимание отца. Чтобы получить хоть одну похвалу, я сдерживал свой нрав, старался быть очень послушным ребенком, но ему, казалось, было все равно.
— Потом я просто перестал притворяться, намеренно злил его, делал то, что, как я знал, ему не понравится, думая, что он, возможно, будет ругать меня, наказывать, а может быть, даже ударит.
— Я прогуливал занятия в Академии, подшучивал над учителями, дрался с другими, а он все равно потакал мне. Даже когда учителя приходили в резиденцию жаловаться, он ничего не говорил. Как будто ему было все равно, что я делаю.
Его взгляд постепенно померк.
— Иногда я даже начинал сомневаться, любит ли меня отец вообще. Нет, он даже не хотел тратить на меня ни капли своих эмоций.
Его слова вызвали большой переполох в сердце Гань Ли.
Она вспомнила гнетущую и странную атмосферу, когда отец и сын общались в тот вечер, когда она только приехала в Резиденцию князя Цзина, и вспомнила безрассудные и наивные поступки Лу Суйхуая в юности.
Так вот почему он тогда в Академии совершал эти безрассудные и наивные поступки? Чтобы привлечь внимание Лу Яня?
В сердце Гань Ли смешались чувства.
— Как такое может быть? Нет на свете родителей, которые не любят своих детей, — мягко утешила она. — Господин Лу, возможно, просто слишком сдержан, и не знает, как выразить свои чувства к тебе.
— За время, что ты живешь в резиденции, ты, наверное, видела, как отец относится к Лу Юань?
В улыбке Лу Суйхуая была сильная ирония.
— Я тоже раньше думал, что отец, возможно, просто такой, не умеет выражать любовь к детям, пока не появилась Лу Юань. Он радуется ее успехам, переживает из-за ее шалостей. Возможно, вот как выглядит нормальный отец.
— Это не так, как ты думаешь, — Гань Ли нахмурила свои красивые брови. — Лу Юань рассказывала мне, что твои боевые искусства также передал тебе лично господин Лу. Он также хвалит тебя перед Лу Юань и говорит ей учиться у тебя, своего старшего брата.
— Подумай сам за все эти годы, действительно ли господин Лу был совершенно равнодушен к тебе? — видя, что Лу Суйхуай молчит, она продолжила. — Я также слышала, что Лу Юань — дочь господина Лу и госпожи Лу, рожденная в преклонном возрасте. Возможно, с возрастом господин Лу изменил свой нрав по отношению к детям?
Лу Суйхуай ничего не сказал, казалось, он прислушался к ее утешению.
Долгое время спустя он медленно заговорил.
— Я всегда очень хотел получить признание отца. Поэтому, когда Его Величество сказал мне поступить на службу, я был очень рад. Я хотел добиться чего-то, чтобы отец гордился мной.
— Так и будет, — Гань Ли посмотрела на него, серьезно сказала. — Я верю, что в будущем ты обязательно станешь гордостью господина Лу и госпожи Лу.
— Спасибо тебе, Гань Ли, — в его глазах появилась улыбка, и выражение его лица слегка расслабилось.
— Это я должна благодарить тебя. Сегодня ведь ты сопровождал меня, поминая родителей, — Гань Ли махнула рукой.
Ночной ветер подул, принося легкую прохладу.
В тишине ночи тусклый лунный свет струился вниз, освещая красивое лицо Гань Ли.
— Гань Ли, у тебя есть планы на послезавтра? Я хотел бы поехать с тобой в пригород столицы. Там красивые пейзажи, мы просто прогуляемся.
Голос Лу Суйхуая смешался с ночным ветром.
— Хорошо, — Гань Ли слегка поколебалась, кивнула и согласилась.
Она встала, убрала вещи с земли и приготовилась войти в дом.
Ночь уже была глубокой. Если бы другие узнали, что Лу Суйхуай так долго оставался в Павильоне «Лунная магнолия» ночью, это было бы нехорошо.
— Лу Суйхуай, я иду в дом. Ты тоже возвращайся пораньше отдыхать, — сказала она человеку позади себя.
Лу Суйхуай встал вместе с Гань Ли.
— Подожди, я хотел кое-что спросить у тебя.
— Что? — Гань Ли остановилась и обернулась.
Лу Суйхуай колебался. Он хотел задать этот вопрос с момента их воссоединения.
Но он боялся вызвать у Гань Ли неприятные воспоминания, боялся, что ей будет неловко.
Однако, немного подумав, он все же задал вопрос, который хотел задать.
— Кто выкупил тебя в Янчжоу?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|