Глава 9

Съемки фильма продолжались до наступления холодов. Когда Линь Цзяоянь закончила свою часть, Янь Чжо с энтузиазмом приехала за ней, чтобы вместе провести пару дней.

На самом деле, после окончания съемок у Линь Цзяоянь не было никаких планов.

В индустрии развлечений артистов было немало, и казалось, что каждый день появляются новые лица. Были и те, кто моложе и популярнее ее, поэтому она уже не была так занята, как раньше, и у нее было много свободного времени.

Кроме того, срок ее контракта с компанией скоро истекал, и то, что компания не давала ей работу, было вполне ожидаемо.

Поэтому, добавив к этому свои личные соображения, Линь Цзяоянь приняла приглашение Янь Чжо.

Вот только планы Янь Чжо ее немного расстроили: путешествие на машине, да еще и с пешими походами — это было слишком тяжело для такой неженки, как она.

Янь Чжо вела Линь Цзяоянь по горной тропе. Это место было ей одновременно знакомо и чуждо. Она не была здесь много лет, и, вернувшись сейчас, вероятно, больше никогда сюда не придет.

— Это и есть то сокровище, которое ты хотела мне подарить???

Линь Цзяоянь с недоверием смотрела на покрытое землей корневище.

Это было длинное корневище неизвестного ей растения, похожее на то, что росло много-много лет. Оно было тяжелым и увесистым. В это время года листья уже пожелтели, но все равно выглядели довольно красиво.

Но это же просто трава?

Янь Чжо немного смутилась.

— Кхм, хотя это и выглядит невзрачно, но если тебе нравится, то это сокровище.

— И где же тут сокровище?

— спросила Линь Цзяоянь.

— Это…

Линь Цзяоянь снова посмотрела на корневище. Ну и где?

Янь Чжо редко краснела, но сейчас ее лицо горело.

— Вот… здесь, — она указала на себя.

Линь Цзяоянь посмотрела на нее с немым вопросом.

Янь Чжо почесала щеку, пытаясь успокоиться.

— Я… я люблю тебя уже много лет…

Янь Чжо впервые встретила Линь Цзяоянь, когда та была еще ребенком, лет пяти-шести. Маленькая, еще не сформировавшаяся фигурка в старой, грязной одежде.

Тогда ее звали не Цзяоянь, а Нюню. Простое, деревенское имя. Но она была очень послушной и милой, помогала своей пожилой бабушке по материнской линии собирать траву.

В то время Янь Чжо попала в беду и, прячась в горах, встретила брошенную там Линь Нюню.

Семья бабушки Линь Нюню была очень бедной. Одного человека прокормить было еще возможно, но ребенку нужно было расти, ходить в школу, покупать еду и одежду. Всех расходов хватало только на то, чтобы они с бабушкой не умерли с голоду, а остальное откладывалось на учебу Линь Нюню.

Поэтому голодная Линь Нюню, почувствовав запах еды, нашла Янь Чжо, которая жила в достатке.

Для Янь Чжо в то время не составляло труда помочь бедной семье из добрых побуждений. Она стала заботиться о них, кормить и учить. Она поддерживала их больше десяти лет, но как только бабушка Линь умерла, эта маленькая неблагодарная забыла о ней.

Когда Янь Чжо снова нашла Линь Нюню, та уже стала известной Линь Цзяоянь, превратившись из девочки в девушку.

Поначалу Янь Чжо немного обижалась на человеческую непостоянство и забывчивость, но потом, узнав от Янь Туна, почему Линь Цзяоянь ее забыла, в ее сердце осталась только жалость, которая постепенно переросла в собственничество, а затем — в любовь.

Янь Чжо слово за словом рассказывала свою историю, и Линь Цзяоянь, сначала растерянная, постепенно успокоилась. В ее памяти не было этих событий, о которых говорила Янь Чжо, но она не была глупой и всегда, вспоминая детство и свою бабушку, чувствовала, что что-то не так.

Например, как они с бабушкой могли выживать, выращивая так мало, и откуда брались деньги на ее учебу?

Или почему она, не будучи особенно умной, постоянно хвасталась перед одноклассниками своими знаниями? Она не была умной, но всегда чувствовала какое-то превосходство, хотя и не могла вспомнить, почему и в чем именно оно заключалось.

Теперь же, выслушав Янь Чжо, она вдруг поняла: она гордилась тем, что уже все это знала.

Когда Янь Чжо закончила свой рассказ, Линь Цзяоянь помолчала немного, а затем спросила:

— И сколько же тебе сейчас лет?

Если она могла обеспечивать ее в детстве, значит, в то время Янь Чжо уже была не так молода.

На этот раз замолчала Янь Чжо.

— Мне… наверное, больше трехсот.

Если считать по человеческим меркам, с тех пор, как она приняла человеческий облик, прошло около трехсот лет.

Линь Цзяоянь: …

Так вот, она всегда думала, что "старый бык ест молодую траву", а оказалось, что она сама была той самой "молодой травой".

Потрясение от осознания того, кто же на самом деле был "старым быком", а кто — "молодой травой", было настолько сильным, что Линь Цзяоянь лишь спустя долгое время смогла удивиться тому, что выбрала себе в подруги ёкая.

И вот, "трава" и ёкай снова были вместе. До наступления весны, когда однажды утром Линь Цзяоянь обнаружила рядом с собой… куклу.

Настоящую куклу…

С травой на голове…

Вот это был сюрприз!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение