Глава 16: Объявление Войны

В мирное праздничное утро теплый солнечный свет заливал травянистые поля парка. Дети бегали и играли, а родители с улыбками наблюдали за ними. Горожане прогуливались по улицам, наслаждаясь обычным спокойствием Фуюки Сити.

Ах, безмятежный Фуюки Сити.

Однако грохот мотоциклетного двигателя внес необычное напряжение в эту мирную атмосферу. Молодой человек, одетый в черный костюм с вышитыми золотыми узорами, с осанкой, отточенной годами тренировок, ехал на гладком, футуристическом мотоцикле по улицам и переулкам Фуюки Сити. Даже его шлем не мог скрыть его пылающие золотые глаза.

— Мама, там Камен Райдер!

Воскликнул взволнованно ребенок у дороги, мельком увидев его.

— Где?

Мать не повернулась, но отец повернулся, только чтобы обнаружить, что фигура молодого гонщика исчезла, оставив в воздухе лишь резонирующий рев двигателя.

Куда делся этот таинственный гонщик? В самый известный Храм Рюдо Фуюки Сити, исторический Город Мияма, таинственный лес, прозванный "Городом Мечты", или нетронутый, отчужденный район Синто? Проехал ли он по океанскому мосту, наслаждаясь прекрасным пейзажем города?

К полудню собравшаяся толпа поняла из разговоров, что гонщик проехал город всего за несколько часов, посетив каждый его уголок.

Ах, появится ли он снова днем? Этот очаровательный, таинственный юноша на мотоцикле?

Люди с нетерпением ждали ряби в своей мирной судьбе.

Но их надежды вскоре рухнули.

К полудню серебристо-зеленый мотоцикл уже был припаркован у подножия холма в Городе Мияма. Сняв шлем, Сакацуки взглянул на два одинаково величественных особняка на вершине холма, затем начал подъем. Он намеревался нарушить ритуал. Он намеревался присутствовать на похоронах. Он намеревался объявить о своем присутствии.

***

Для магов Фуюки Сити два особняка на холме города Мияма всегда были центром внимания, поскольку в них проживали таинственные лидеры города — семьи Тосака и Мато.

Годами любые маги, устраивающие беспорядки в городе, вмешивающиеся в его магические линии или жаждущие его тайн, падали перед стражами семей. Некоторые даже лишались своих магических гербов, умирая как простые смертные в безвестности.

Эта кровью заработанная репутация сделала Фуюки Сити мирным раем в таинственном мире, удерживая даже самых дерзких магов от создания хаоса, чтобы не столкнуться с гневом стражей.

Иногда маги бормотали: Неужели семьи Тосака и Мато слишком остро реагируют? Зачем отвечать на каждое незначительное беспокойство?

Но будучи по своей природе холодными и безжалостными, маги быстро возвращались к своим занятиям, оставляя секреты Фуюки Сити под надежной охраной двух семей.

Однако сегодня семьи Тосака и Мато, редко контактирующие, несмотря на то, что обе являются стражами, необычно снизили свою защиту. Главы семей, обычно поглощенные своими магическими исследованиями, вышли на редкую встречу. Причина была проста — семья Мато желала усыновить ребенка, чтобы продолжить свою магическую родословную. В ответ на просьбу древнего союзника глава семьи Тосака решил отдать одну из своих дочерей семье Мато.

В зале особняка Тосака, Токиоми Тосака, глава пятого поколения с черными волосами и голубыми глазами, с глубокими и острыми чертами лица, встретился с пожилым мужчиной, скелетообразным, как мумия, чьи запавшие глаза ярко блестели.

После короткого обмена мнениями они достигли консенсуса. Даже перед чудовищной фигурой Токиоми Тосака оставался собранным, уверенно кивая.

— Похоже, мы согласны. Если так, Зукен Мато, вы можете забрать мою младшую дочь сегодня —

— Возражаю!

Прежде чем он успел закончить, двери особняка Тосака распахнулись. Молодой человек с белыми волосами и золотыми глазами, в перчатках без пальцев, вошел в приемный зал и громко задал вопрос двум изумленным магам.

— Как подписавшие древний договор, вы забыли, кто предоставил нам Святой Грааль?

— Молча прорваться через двадцать слоев защитных барьеров...

Токиоми Тосака прищурил глаза, незаметно сжимая самоцвет. Рядом с ним гротескный Зукен Мато издал зловещий смех.

В ответ Сакацуки усмехнулся.

— Это не "Седьмое Святилище Шестидесяти Четырех Слоев". Такие ничтожные барьеры я могу сломать базовой магией.

Среди мокрого, гортанного смеха, сморщенный старец холодно опознал нарушителя.

— Подписавший древний договор, создатель ритуала Святого Грааля, в отличие от нас, — семья гомункулов из снежных равнин — Айнцберн.

— Действительно.

Сакацуки показал жетон, полученный от Ахта, улыбаясь, когда он его предъявил. Подтвердив подлинность жетона, выражение лица Зукена Мато еще больше потемнело.

— Тогда какое возражение имеет простой посланник семьи Айнцберн против договора семей Тосака и Мато?

Встретившись со взглядом Зукена Мато, губы Сакацуки изогнулись в опасной улыбке.

— Потому что мы, Айнцберн, тоже желаем усыновить один из самоцветов семьи Тосака.

— Вы?

Спокойное поведение Токиоми Тосаки слегка пошатнулось, но он быстро восстановил свое элегантное самообладание.

— Даже так, чему вы, гомункулы, можете научить мою дочь? Технике создания гомункулов? Семья Тосака не нуждается в таких навыках.

— Я могу научить ее многому.

В ответ на вопрос Токиоми Тосаки, Сакацуки призвал клинок левой рукой, вонзив его в землю. Его правая рука сжалась вокруг ослепительного фиолетового самоцвета.

— Более того, я обещаю защитить ее, даже если она откажется стать магом.

— Магия Проекции, освоенная на таком высоком уровне... Как ужасно.

Среди зловещего смеха Зукена Мато, он признал навыки юноши с мрачной похвалой, осознавая вероятное решение Токиоми Тосаки.

— Хотя ваше магическое мастерство впечатляет, это всего лишь основы магического наставничества, не так ли?

Как и ожидалось, после короткого удивления, Токиоми Тосака авторитетно заявил:

— Тогда этот самоцвет послужит подарком семьи Тосака семье Айнцберн. А теперь, посланник, прошу удалиться.

Для Токиоми Тосаки, с точки зрения магического наставничества и близости, семья Мато значительно превосходила самоизолированную семью Айнцберн.

Более того...

— Может ли семья Айнцберн, как и семья Мато, доверить мой магический герб моей дочери?

Вопрос Токиоми был подобен последнему удару молотка на аукционе, определяющему судьбу девочки.

— Вздох...

Юноша сожалеюще вздохнул, затем повернулся и без колебаний ушел, оставив после себя предвестие грядущей бури.

— Я обещал ей свободу, будущее, даже благословение избежать оков магии ради мирной, счастливой жизни.

— И все же вы решили отвергнуть мою руку.

***

— Тогда моя доброта иссякла.

Глядя на вершину холма с его подножия, Сакацуки улыбнулся двум возвышающимся особнякам, охотничий пистолет в его руке холодно блестел.

— Отныне останется только бесконечная ночь.

С самого начала он никогда не намеревался достичь своей цели такими средствами.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Объявление Войны

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение