Глава 16. Она — женщина этого вана

— Арестуйте ее и бросьте в темницу!

По приказу Шаншу Лина несколько его стражников угрожающе двинулись вперед, чтобы схватить ее.

Юань Шэн спокойно наблюдал, полагая, что их Цзюньшан обязательно совершит героическое спасение в решающий момент. Он не мог упустить такую прекрасную возможность завоевать сердце принцессы!

Внезапно мужчина в зеленом одеянии стремительно бросился к Фэн Нинжань.

— Господин Шаншу, успокойтесь. Сегодня благоприятный день цветения тысячи цветов, и такая потасовка, боюсь, испортит это хорошее предзнаменование!

Сказав это, он взмахнул складным веером, который тут же раскрылся. Он изящно обмахивался веером, его поза была непринужденной. Его одежда была из лучшего синего шелка с изящной вышивкой бамбуковых листьев и белоснежной окантовкой, что гармонировало с его нефритовой шпилькой в волосах.

Шаншу Лин, увидев подошедшего, снова упомянул сегодняшнее благоприятное знамение, и, поскольку древние люди всегда были суеверны, он, конечно, смягчился:

— Раз уж сын премьер-министра выступил, я должен оказать ему это уважение! Передайте мои приветствия господину премьер-министру!

— Тогда большое спасибо, господин Шаншу!

Сун Тинши слегка поклонился, выражая свое почтение.

Фэн Нинжань с любопытством разглядывала спину этого сына премьер-министра. Кто бы еще стал заступаться за такую слабую девушку, да еще так праведно!

Он повернулся, и Фэн Нинжань почувствовала в нем сильную книжную ауру, но он не был похож на книжного червя. В его зрачках светилась живость, его красивое лицо и аура напоминали орхидею — он был прекрасным юношей, подобным цимбидиуму.

Он наклонился к ее уху и тихо, но взволнованно сказал:

— У госпожи действительно смелый характер. Этот старый Шаншу обычно прогнивший и невежественный, и любит раздувать из мухи слона. Я уже давно его недолюбливаю, и сегодня, услышав, как госпожа так публично ему возражает, я почувствовал истинное удовлетворение! Я, Сун Тинши, определенно хочу стать другом госпожи!

— Приятно познакомиться, приятно познакомиться! Я — Фэн Нинжань!

Фэн Нинжань была очень рада услышать эти слова, и ее симпатия к этому сыну премьер-министра стремительно росла!

Ло Ли, услышав голос другого мужчины, слегка нахмурился. Как только он вышел из паланкина, он увидел Фэн Нинжань, разговаривающую с другим мужчиной, так близко и с такой радостной улыбкой на лице. Его персиковые глаза слегка сузились, и он почувствовал сильное недовольство!

Он резко притянул Фэн Нинжань в свои объятия и холодно произнес:

— Она — женщина этого вана. Господин Шаншу только что назвал ее служанкой, тогда кто же я?!

Все вокруг были поражены. После мгновения удивления они опомнились и поспешно опустились на колени, приветствуя:

— Мы, ваши подданные, приветствуем Его Высочество Принца Сяояо!

В одно мгновение все вокруг опустились на колени.

Фэн Нинжань уткнулась в грудь Ло Ли, тайком потирая свой слегка ушибленный носик. Она только что разговаривала с Сун Тинши, когда ее внезапно схватили. Она почувствовала, как ее кружит, подбрасывает, и она, закрыв глаза, с грохотом без всякой подготовки врезалась в его крепкую грудь. Ей показалось, что ее нос сейчас искривится!

В тот момент, когда ее кружило, подбрасывало и она закрывала глаза, она не расслышала, что сказал Ло Ли. В любом случае, в следующее мгновение все вокруг уже стояли на коленях, что показалось Фэн Нинжань... очень крутым!

Услышав этот холодный голос, Шаншу Лин втайне воскликнул: "Нехорошо!", и поспешно рухнул на колени, приветствуя:

— Это старый подданный был слеп и не узнал... не узнал даже госпожу. Надеюсь, Ваше Высочество примет во внимание мой преклонный возраст и слабое зрение и простит меня на этот раз!

Это было равносильно добровольному признанию в том, что он был слеп!

Неудивительно, что этот Шаншу Лин был так труслив. Его Высочество Принц Сяояо с детства был известен как вундеркинд. В пять лет он в совершенстве владел Шестью искусствами, а в двенадцать лет возглавил войска для отражения приграничных вторжений и вернулся с триумфом, пользуясь глубокой любовью народа и большим уважением покойного императора!

Изначально он был наследником престола, но поскольку его амбиции были не здесь, а покойный император хотел назначить принца-регента для помощи нынешнему императору, но он сам не согласился, он попросил себе титул Принца Сяояо, сказав, что не желает быть обремененным этими мирскими делами и хочет лишь прожить беззаботную жизнь.

Покойный император даровал ему золотой жетон помилования, и теперь его положение можно описать как "ниже одного, выше десяти тысяч"!

Однако за все эти годы о Принце Сяояо никогда не слышали, чтобы рядом с ним появлялась женщина, из-за чего в народе даже ходили слухи о его пристрастии к юношам. Кто бы мог подумать, что за одну ночь у него появится женщина?

И что сам ван добровольно назовет ее своей женщиной?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Она — женщина этого вана

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение