Глава 15. Запретная зона (Часть 2)

— Отвечаю Княгине-консорт, этот Павильон Опавших Листьев лично обустраивала Княгиня Чунь. Никому не разрешается входить без разрешения.

Управляющий говорил с некоторой почтительностью и с долей любопытства, глядя на тихий дворик.

— Никому не разрешается?

Цзи Юньяо немного удивилась. Не думала, что в этом Княжестве Шангуань Жочунь скрывает такой свой уголок.

— Если только Княгиня Чунь не даст особого разрешения, иначе никто не допускается внутрь, кроме госпожи Паньли.

Управляющий почтительно ответил, придерживаясь правила говорить всё, что знает, и не скрывать ничего.

Цзи Юньяо красиво изогнула бровь. Похоже, отношения Гу Паньли и Шангуань Жочунь действительно были необычными. Иначе Павильон Опавших Листьев не был бы открыт для неё.

Биюнь и Шуйюэ затаили дыхание. Всё, что они видели и слышали сегодня, открыто демонстрировало: отношения Княгини Чунь и Гу Паньли необычные!

И очень необычные!

Но что же делать их барышне?

Их барышня — законная Княгиня-консорт, дарованная Императором, идеальная пара.

Как же так, всего через день после свадьбы Княгиня Чунь побежала в комнату к другому человеку, чтобы проявить заботу, да ещё и позволила слугам так открыто говорить об особом статусе Гу Паньли в резиденции.

Это просто возмутительно!

В резиденции канцлера барышню лелеяли дедушка и бабушка, очень любили. Хотя семья Цзи была малочисленной, все любили барышню всем сердцем. Как же так, что, попав в Княжество Чунь, она стала Княгиней-консортом лишь по названию!

Цзи Юньяо по-прежнему выглядела невозмутимой. Услышав слова управляющего, она никак не отреагировала и не стала больше расспрашивать.

Она многозначительно взглянула на управляющего и повернулась, чтобы пойти в другое место.

Управляющий подождал немного, увидев, что Княгиня-консорт не собирается больше спрашивать, и почтительно последовал за ней в другое место, в глазах его мелькнуло разочарование.

Вскоре наступил третий день после свадьбы. Шангуань Жочунь и Цзи Юньяо в эти дни спали в одной комнате, но не в одной кровати. Шангуань Жочунь, однако, проявила великодушие, уступив большую кровать Цзи Юньяо, а сама отправилась отдыхать на кушетку наложницы в маленькой библиотеке.

Всего две ночи сна там заставили её почувствовать себя измотанной. Утром она не могла не чувствовать ломоту в руках и ногах, а на лице появилось больше следов усталости.

— Княгиня-консорт, сегодня день возвращения к родителям. Приготовьтесь пораньше, мы выйдем пораньше, чтобы подольше побыть в резиденции Цзи.

Собравшись, Шангуань Жочунь подошла к туалетному столику.

— Хорошо.

Цзи Юньяо знала, что сегодня, вернувшись домой, она сможет увидеть дедушку, и движения её рук ускорились.

Хотя в брачную ночь действия Шангуань Жочунь сильно подорвали её репутацию в глазах Цзи Юньяо, по крайней мере, в деле спасения дедушки она не нарушила слова.

Независимо от того, каким способом она воспользовалась, она выполнила данное обещание.

И дедушка действительно был отправлен обратно в резиденцию Цзи после их свадьбы.

— Биюнь, ты и Шуйюэ останетесь в Княжестве. Не нужно возвращаться со мной.

Цзи Юньяо приказала двум служанкам остаться в Княжестве.

— Почему?

Княгиня-консорт, мы должны сопровождать вас обратно в резиденцию, разве нет?

Биюнь и Шуйюэ тоже рано утром встали и приготовились, но не ожидали услышать такое перед самым выходом.

— Я пойду с Княгиней Чунь, а вы оставайтесь в Княжестве и выполняйте свои обязанности.

Цзи Юньяо изначально тоже хотела взять с собой двух служанок из приданого, но прошлой ночью Шангуань Жочунь сказала ей не брать своих людей, а путешествовать с людьми из Княжества. Так, по её словам, "враг будет на виду, а мы в тени".

Глядя на обиженные лица служанок, готовых расплакаться, Цзи Юньяо почувствовала лёгкое сожаление. Тут же заговорила Шангуань Жочунь: — Ну ладно, это ведь не последний раз, когда вы поедете в резиденцию Цзи.

В следующий раз я разрешу вам поехать вместе.

Только после обещания Княгини Чунь две служанки снова улыбнулись.

Цзи Юньяо подумала, что её служанок слишком легко подкупить. Всего два простых слова, и они уже смеются от радости.

Внезапно она почувствовала раздражение. Цзи Юньяо очень не любила чувствовать себя хуже Шангуань Жочунь, особенно в тех делах, в которых она была уверена.

— Прибыв в резиденцию Цзи, тоже будьте осторожны.

Некоторые вещи не говорите легко, некоторые вещи, если нет необходимости, не говорите.

В карете Шангуань Жочунь закрыла глаза, отдыхая. Изначально они с Цзи Юньяо сидели друг напротив друга, но во второй половине пути она внезапно села рядом с Цзи Юньяо, чтобы можно было поговорить по секрету.

— Я понимаю.

На этот раз, возвращаясь в резиденцию, Цзи Юньяо чувствовала себя немного иначе, чем в прошлый раз, когда её провожала Шангуань Жочунь. Но она не могла точно сказать, в чём разница.

В общем, она нервничала так же, как и в прошлый раз, но по другой причине.

По крайней мере, на этот раз ей не так сильно хотелось сбежать и избавиться от человека рядом.

Получив известие, резиденция Цзи тоже рано начала готовиться. Старая госпожа Цзи даже приказала слугам встречать у ворот и немедленно сообщать о любых новостях.

И вот, карета Княжества ещё не успела остановиться, как старая госпожа Цзи, находившаяся в резиденции, услышала весть, встала и взволновалась.

— Бабушка!

Как только Цзи Юньяо вошла в главный зал, она увидела пару глаз, полных тоски. Любовь бабушки в её глазах вызвала у неё горечь.

Короткие три дня вдали от дома показались годами. Тысячи слов застряли в горле, но она не могла их выразить.

— Приветствую Вашу Светлость.

Цзи Юньяо взволнованно поддерживала бабушку, не успев сказать ни слова, как взгляд старой госпожи Цзи скользнул по её лицу и остановился на Шангуань Жочунь, стоявшей позади.

— Старая госпожа Цзи, не нужно церемониться.

Не успела старушка поклониться, как Шангуань Жочунь уже подняла руку, давая понять, что не нужно соблюдать формальности.

— Сегодня день возвращения меня и Княгини-консорта к родителям. Мы все одна семья, не нужно обращать внимания на эти формальности.

Шангуань Жочунь сохраняла императорское достоинство, но тон её голоса был менее отстранённым и холодным, чем в прошлый раз, когда она приходила в резиденцию, и звучал гораздо живее.

— Аньэр, твой дедушка уже вернулся в резиденцию и отдыхает в комнате. Иди посмотри на него.

Перед свадьбой Цзи Юньяо больше всего беспокоилась о дедушке. Теперь, вернувшись домой, она, конечно, хотела его увидеть.

— Я не пойду внутрь. Княгиня-консорт, вы хорошо поговорите с канцлером.

Шангуань Жочунь не собиралась навещать его, осталась в переднем зале пить чай, выглядя спокойной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Запретная зона (Часть 2)

Настройки


Сообщение