Она смотрела прямо на Ся Куна, говоря немного сбивчиво: — На улице сильный дождь, я спряталась в беседке, но волосы все равно намокли. Я не промокла под дождем, не волнуйся.
Я... я пойду наверх переодеться.
Сказав это, она тут же побежала наверх.
Ся Кун поднял голову, глядя на ее стремительную фигуру. Подол платья развевался, яркий свет очерчивал ее силуэт. Он невольно нахмурился и сказал: — Помедленнее.
Он сжал кулаки, его красивое лицо омрачилось печальным выражением.
Простояв внизу некоторое время, Ся Кун понял, что полон противоречий, и медленно повернулся.
Очевидно, человек, которого он увидел первым, удивил его.
Цзо Мо вежливо кивнул и улыбнулся, протягивая руку: — Цзо Мо.
Ся Кун вернул себе обычное выражение лица. Как старший сын семьи Ся, он всегда был высокомерным и равнодушным, но Цзо Мо был личностью.
— Ся Кун.
Их руки коротко пожали друг друга и разошлись.
В этот момент мимо проходил официант с подносом вина. Цзо Мо окликнул его, взял бокал и протянул Ся Куну. Тот молча взглянул на него, прежде чем взять бокал: — Спасибо.
Цзо Мо слегка изогнул тонкие губы. Довольно похоже.
Он слегка покачал красное вино в бокале, его чистый и магнетический голос тихо рассмеялся: — Если я не ошибаюсь, молодой господин Ся только что окончил учебу за границей и принял семейный бизнес. Надеюсь на сотрудничество.
Ся Кун собрался с мыслями, заметив намерения Цзо Мо. Его тонкие губы шевельнулись: — Бизнес Корпорации Цзо и Корпорации Ся различается, боюсь, будет трудно сотрудничать.
Цзо Мо поднял бровь и сказал: — Корпорация Цзо расширяет новые направления бизнеса, почему бы и нет?
Ся Кун посмотрел на это красивое, с четкими чертами лицо мужчины. Действительно, он был всесторонне способным и умел активно действовать.
— Брат!
Ся Вэй поздоровалась, подошла к Ся Куну. На лице этой очаровательной и изысканной женщины сияла улыбка, и она тоже заметила Цзо Мо напротив Ся Куна.
Она была одета в роскошное длинное платье из фиолетового шелка, красиво завитые волосы собраны в высокий хвост. Она непринужденно начала разговор с Цзо Мо.
— Это не господин Цзо?
Брат, о чем вы с господином Цзо говорите?
— Ни о чем, — сказал Ся Кун.
— Это ваша сестра, очень красивая, — Цзо Мо посмотрел на Ся Вэй, не скупясь на комплименты.
Ся Вэй расцвела от радости от комплимента и улыбнулась: — Спасибо, но по сравнению с моей хорошей подругой Су Ли, я лишь немного красива.
Цзо Мо улыбнулся, многозначительно взглянув с улыбкой на Ся Куна, который на несколько секунд задумался: — Су Ли, действительно, обладает способностью запоминаться с первого взгляда. Молодой господин Ся, вы так не считаете?
Ся Кун пришел в себя, его взгляд скользнул по Цзо Мо. Цзо Мо, держа бокал, с улыбкой сказал, что откланяется, кивнул Ся Вэй и изящно направился в банкетный зал.
— Брат, он такой красивый, и голос у него такой приятный. От его комплиментов я чуть не взлетела, — Ся Вэй подняла подбородок, еще несколько раз взглянув на статную спину Цзо Мо.
Ся Кун холодно сказал: — Держись от него подальше, не дай себя обмануть внешностью.
— ...
Даже посмотреть нельзя?
Она обхватила руку Ся Куна и льстиво сказала: — Брат, ты в моем сердце самый красивый!
Ся Кун похлопал ее по руке, запнулся и тихо сказал: — Пойди утешь Су Ли, я видел, как она вернулась в комнату.
Ся Вэй недоуменно моргнула, затем поняла: — Утешить А Ли?
Ты имеешь в виду, что Му Дун собирается жениться на Бай Юй?
Ой, А Ли ведь не любит Му Дуна, она будет только рада, что ей не придется за него выходить.
Ся Кун незаметно нахмурился, посмотрел на сестру и спросил: — Она тебе сказала?
Ся Вэй посмотрела на брата, поджала губы и сказала: — Даже если бы она мне не сказала, я бы все равно поняла, что она совершенно не любит Му Дуна.
Наверное, в ее сердце она больше любит брата.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|