Глава 9: Женщина со стороны, раскрытие правды
Женщина была одета в юбку из белого шёлка. Её фигура была изящной, глаза — миндалевидными, щёки — румяными, как персики. На кончике носа виднелась маленькая родинка, придававшая ей особое очарование.
Она грациозно сошла с повозки и, обернувшись, мягко сказала:
— Юань Гээр, Тянь Цзеэр, скорее, держитесь за мамину руку и спускайтесь.
Пара нежных нефритовых рук помогла мальчику и девочке сойти вниз. Дети крепко прижались к женщине, выглядя напряжёнными.
Эта сцена сразу же привлекла внимание всех членов семьи Сюй, и они устремили на неё взгляды.
Сюй Эрье сначала удивился. Он окинул взглядом детей: девочке было лет семь-восемь, мальчику — пять-шесть, оба уже твёрдо стояли на ногах.
Он странно посмотрел на своего старшего брата. Столько лет провёл вдали от дома, завёл себе вторую семью и так долго это скрывал! Детей уже двое, и только сейчас он их привёз!
Мысли остальных были схожи с мыслями Сюй Эрье. Ли Ши же злорадствовала, её сердце ликовало.
Она смотрела на женщину с доброжелательностью. Хоть и презренная наложница, но живот у неё оказался плодовитым.
Пусть родит ещё нескольких, чтобы втоптать этого маленького ублюдка Юэ Гээра в грязь.
Сюй Юэ быстро уловила обеспокоенный взгляд Юань Нян. Лицо сестры было бледным, в глазах читалась тревога.
Она беспокоилась.
Пусть говорят, что все они — братья и сёстры, связанные кровью, но Юань Нян знала одно: только Сюй Юэ, рождённая от той же матери, была её настоящим братом.
К тому же эта женщина была красива, имела сына и дочь, и наверняка пользовалась любовью отца. Какая мать не будет заботиться о благе своих детей?
Если незаконнорождённых сыновей и дочерей станет больше, то им с братом достанется меньше.
Сюй Юэ продолжала мило улыбаться, словно ничего не понимая. Она послушно прижималась к отцу, обхватив его за плечи, и смотрела на женщину большими круглыми глазами с явным любопытством.
Мачеха, лишь вскользь упомянутая в книге, оказалась такой красивой. Неудивительно, что она так вскружила голову Сюй Дае.
Как только женщина появилась, Сюй Дае нахмурился и нелюбезно отчитал её:
— Я не звал тебя выходить. Зачем ты вышла?
От внезапного упрёка лицо женщины побледнело, в ясных глазах заблестели слёзы, она прикусила нижнюю губу:
— Я не должна была так поступать, но дети просидели в повозке целый день, им уже невмоготу, вот я и растерялась…
При виде этой трогательной картины сердце любого мужчины дрогнуло бы от жалости. Лицо Сюй Дае почти мгновенно изменилось:
— Ладно, ладно, я ничего такого не сказал. Ты ведь из материнской заботы.
Женщина посмотрела на Сюй Дае, как на небожителя, и сквозь слёзы улыбнулась. Её взгляд был полон нежности:
— Главное, что муж Сюй меня не понял неправильно.
«Муж Сюй».
Сюй Эрье смаковал эти два слова. Хоть обращались и не к нему, его сердце таяло снова и снова. Какое счастье привалило старшему брату!
«Тьфу, лиса!»
Глаза Юань Нян, опущенные долу, готовы были метать огонь. Её сердце сжималось от тревоги. Эта женщина околдовала отца, что же теперь будет с ней и братом?
«Что будет? Ничего хорошего», — с иронией подумала Сюй Юэ. Эта мачеха из книги была не промах. Из этих двоих детей отношение к семье Сюй имел только маленький мальчик.
Она приехала вслед за Сюй Дае, потому что забеспокоилась из-за планов семьи Сюй найти ему вторую жену.
Все её нынешние действия преследовали одну цель — успешно занять место хозяйки.
Но сначала ей придётся пройти через неё, Сюй Юэ.
— Папа, а кто эта тётя?
Раздался нежный детский голосок. Сюй Юэ наклонила голову и вдруг хлопнула в ладоши:
— Я знаю! Это, наверное, кормилица, которую папа мне нашёл? Старший брат Вэнь мне говорил, что у маленьких детей должна быть кормилица. А ребёнок кормилицы может стать моим мальчиком-слугой.
От этих наивных детских слов лицо женщины побледнело и позеленело, она едва сдержалась. Какая ещё кормилица? Да ещё и её сына назвали мальчиком-слугой!
Да как он смеет!
Женщина, казалось, растерялась от гнева. Остальные наблюдали за сценой, как за спектаклем, никто не вступился.
Конечно, Сюй Юэ была потомком семьи Сюй, а что эта посторонняя женщина? В лучшем случае — любовница.
Даже Ли Ши наблюдала с улыбкой. Как она, законная жена, могла по-настоящему симпатизировать любовницам и наложницам? Юань Нян тоже почувствовала облегчение, но в следующую секунду её лицо снова помрачнело.
— Не говори глупостей.
Сюй Дае мягко упрекнул дочь и с некоторым смущением поманил женщину рукой:
— Это Ли Нян. Её дети — тоже твои старшие брат и сестра, а не какие-то слуги. В будущем вы должны хорошо ладить.
Женщина, то есть Ли Нян, лёгкой походкой, словно ласточка, летящая в гнездо, подошла к Сюй Дае. Сначала они обменялись улыбками.
Затем она посмотрела на Сюй Юэ и очень мягко сказала:
— Ничего страшного, муж Сюй. Юэ Гээр ещё мал, ничего не понимает, я не буду на него обижаться…
— Ничтожество, хуже служанки! Да как ты смеешь обижаться на Юэ Гээра? И кто позволил тебе называть его Юэ Гээр?!
Из главных ворот, сверкая гневными глазами, стремительно выбежал помещик Сюй. Отругав Ли Нян, он с размаху ударил Сюй Дае по руке:
— Ты что, с ума сошёл? Моя семья Сюй из поколения в поколение была честной, с суровыми нравами! Никогда у нас не было такого, чтобы в дом входила женщина неизвестного происхождения!
Сказав это, помещик Сюй презрительно окинул взглядом Ли Нян, выражая крайнее пренебрежение:
— Куртизанки бесчувственны и неблагодарны! Что ты там делал снаружи — это твоё дело, я в это не лезу. Но теперь ты притащил её сюда, чтобы она обижала моего драгоценного внука! Тут я уже не могу молчать!
Ли Нян стиснула зубы. Её хрупкое тело прижалось к Сюй Дае, она была готова разрыдаться:
— Вы ошибаетесь, я не… не куртизанка…
Она не смогла договорить, да и не могла. Женщина была слаба, и произнести эти слова — «куртизанка» — уже означало бы повредить своему образу.
Дети испугались и, обняв мать, громко заплакали. Наконец заговорил Сюй Дае. Он с трудом посмотрел на остальных членов семьи Сюй.
Он планировал сначала ввести Ли Нян и детей в дом, не беспокоя помещика Сюй, а затем постепенно уговорить его. С детьми отец наверняка смягчится.
Так можно было бы избежать некрасивой сцены и не обижать Ли Нян.
Теперь это было невозможно. Сюй Дае виновато взглянул на Ли Нян и сказал:
— Отец, Ли Нян — не такая женщина. Она родила мне сына! Юань Гээр, скорее поприветствуй дедушку.
Маленький мальчик робко шагнул вперёд, словно пугливый зверёк. Сюй Юэ мысленно усмехнулась. В прошлой жизни этот самый мальчик, будучи единственным сыном главной ветви, был невероятно заносчивым и властным.
— Не надо! Мне достаточно одного внука — Юэ Гээра. А всякие там кошки-собаки… ещё неизвестно, чья это кровь.
Помещик Сюй был холоден. Он не позволит никому поколебать положение его скакуна, способного преодолеть тысячу ли.
Что значит какой-то бастард?
Он снова холодно усмехнулся:
— Ты говоришь, мальчик — твой сын. А эта маленькая девочка? Чья она, скажешь?
Ли Нян разрыдалась. Юань Гээр тоже повернулся и, плача, обнял мать. Девочка держалась лучше, упрямо подняв своё маленькое личико.
На лице Сюй Дае отразился гнев. Он отвернулся и, стиснув зубы, принялся объяснять:
— У Ли Нян была тяжёлая судьба. В детстве её похитили и продали в богатую семью. Когда она выросла, господин силой овладел ею, и она родила Тянь Цзеэр. Позже законная жена из ревности не смогла её терпеть, дала немного денег и выгнала их обеих.
— После такого несчастья Тянь Цзеэр заболела. Она, слабая женщина, была в отчаянии. Как раз тогда она встретила меня и попросила найти лекаря. Так мы и познакомились.
— А потом вы, прелюбодейная пара, и спутались!
Помещик Сюй был безжалостен, не щадя чести собственного сына. Сюй Дае было очень неловко, но он не стал оправдываться.
Так оно и было. Иначе откуда бы взялся Юань Гээр? Ему ведь было уже пять, почти шесть лет — он был старше Сюй Юэ больше чем на два года.
Это означало, что Юань Гээр родился ещё при жизни матери Сюй Юэ.
Семья Сюй наблюдала за этой драмой. Несколько деревенских жителей, прячась неподалёку, с интересом следили за происходящим.
Они были очень возбуждены. Старший сын помещика Сюй тайно сожительствовал с изгнанной из дома наложницей, у которой уже был ребёнок, да ещё и родил от неё сына!
С такой темой для разговоров сегодня и ужин не понадобится.
(Нет комментариев)
|
|
|
|