Ты должен заплатить!
Остальные столпились вокруг. Е Цинцин увидела, как много людей подошло, и почувствовала, что у неё есть поддержка. Когда она собиралась заговорить, Е Линьцин, неизвестно когда, села на землю. Сидя на земле, Е Линьцин заплакала: — Сестра, я что-то делаю не так?
Затем слёзы Е Линьцин потекли из глаз и упали на землю, мгновенно вызвав сочувствие у старшеклассников. Они поспешно подняли Е Линьцин с земли. Е Линьцин продолжала плакать, её глаза покраснели. Старшеклассница утешала её. В этот момент слёзы на лице Е Линьцин исчезли, сменившись болезненной улыбкой.
Е Цинцин объясняла, что это сделала Е Линьцин, но никто не стал на её сторону. В этот момент подошли Чжао Юэяо и Сяо И. Увидев их, остальные встали. Сяо И спросила старшеклассницу, что здесь произошло.
Старшеклассница сказала, что Е Линьцин и Е Цинцин поссорились, и начали драться, точнее, ссориться.
Сяо И кивнула. Чжао Юэяо сказала, что сегодня хочет кое-что спросить у Е Цинцин. В это время Е Цинцин стояла на коленях, умоляя: — Вы...
Сяо И обернулась и бросила на Е Цинцин ледяной взгляд. Е Цинцин пришлось уйти с ними. После этого Чжучжу и Е Линьцин покинули школу. Вернувшись домой, Е Линьцин увидела, что Е Ли и остальные смотрят на неё свирепыми глазами. Ли Мань громко выругалась на Е Линьцин: — Ах ты, Е Линьцин, ты посмела ругать Цинцин в школе!
— Как старшая сестра, ты должна заботиться о младшей сестре!
— Как ты о ней заботишься?!
В прекрасных глазах Е Линьцин мелькнул ледяной свет. Ли Мань увидела, что Е Линьцин не отвечает, и в гневе подошла к ней. Когда её рука почти коснулась Е Линьцин, та подняла руку и сильно ударила Ли Мань по лицу. Увидев это, все поспешили помочь Ли Мань. Третий брат Е Линцзюй, указывая на безжизненную Е Линьцин, сказал: — Ты посмела ударить свою родную мать?
— У тебя есть совесть?
— Она всё-таки твоя мать!
Е Линьцин холодно усмехнулась: — Хех, совесть?
— Ты действительно осмелился сказать это? Совесть?
— А у вас есть совесть?
— С того дня, как вы меня забрали, я знала, что хорошей жизни не будет. Не забывайте, Е Цинцин до сих пор не извинилась передо мной. Когда вы заставите её извиниться?
— Если она не извинится, мне придётся заставить её сделать это силой.
Сказав это, Е Ли поднял руку. Когда его рука почти коснулась Е Линьцин, Чжучжу встала перед ней. Е Линьцин увидела, как Е Ли, "этот старый хлам", ударил Чжучжу по лицу, и сама ударила Е Ли по лицу: — Чжучжу — моя. Ты посмел тронуть мою?
— Мою могу обижать только я. Хочешь добавить ещё одно преступление?
— Если ты не против, я могу добавить.
Она потянула раненую Чжучжу обратно в спальню, достала аптечку, чтобы обработать раны Чжучжу. Она подняла голову. Прошёл месяц с её перерождения. В этой жизни она отдавала всю свою нежность тем, кто был добр к ней. Чжучжу сказала, что всё в порядке. Е Линьцин продолжила обрабатывать её раны. Закончив, она сказала Чжучжу, что завтра они поставят спектакль.
Чжучжу кивнула.
Через несколько дней семья Цзян объявила, что у их младшей сестры день рождения, и пригласила их на банкет по случаю дня рождения Сяо И. Конечно, семья Е надеялась породниться с могущественной семьёй Цзян. Е Линьцин сказала, что через несколько дней будет банкет по случаю дня рождения Сяо И, и этот банкет, естественно, нельзя испортить. Перед банкетом она решила убить нескольких человек из семьи Е, чтобы заранее отпраздновать. Она сказала, что сначала убьёт управляющего.
Потому что этот управляющий её немного раздражал.
Чжучжу отправилась всё устроить.
В полночь управляющий был заперт в ветхой тайной комнате. Он открыл глаза и увидел перед собой девушку в красном меховом плаще. Лунный свет падал на прекрасное лицо девушки. Её макияж и так был пугающим, а в лунном свете стал ещё более жутким. Управляющий, как и погибшая ранее служанка, был привязан к стулу, руки связаны толстой верёвкой, рот заклеен чёрным скотчем. Девушка держала нож и осторожно приложила его к шее управляющего. Рот управляющего был заклеен, он мог только мысленно умолять мисс Е Линьцин не убивать его. Он думал, что если он умрёт, его семья не выживет.
Е Линьцин медленно, дюйм за дюймом, скользила холодным ножом вниз, пока нож в руке Е Линьцин не достиг талии управляющего.
— Управляющий Лю, вы мне так нравитесь.
— Госпожа, его рот заклеен вами, он не может вам ответить. Согласно правилам госпожи, вам следует нанести рану на ногу управляющего Лю. — В глазах Чжучжу не было ни капли сочувствия, только холодное равнодушие.
— Чжучжу, ты права. Рот управляющего Лю заклеен мной... О нет, я должна сказать, что управляющий Лю сам заклеил себе рот чёрным скотчем... Чжучжу, помоги мне. — сказала Е Линьцин.
Чжучжу с силой сорвала чёрный скотч со рта управляющего Лю. Управляющий Лю громко закричал от боли, что немного расстроило Е Линьцин. Она отрезала ножом прядь его волос.
— Этот управляющий немного шумный. Чжучжу, принеси другой нож. Этот нож грязный, его нельзя использовать. — Е Линьцин вытерла руки маленьким фиолетовым платком.
— Вот, госпожа. — Чжучжу дала Е Линьцин новый нож. Е Линьцин взяла холодный нож и разрезала рукав управляющего Лю. Управляющий Лю умолял Е Линьцин пощадить его жизнь. Он клялся, что не предаст Е Линьцин. Эти слова вызвали реакцию у Е Линьцин, но управляющий Лю быстро пожалел о своих словах. Е Линьцин играла с окровавленным ножом в руке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|