Глава 2 (Часть 2)

— ...тогда ты, может быть, знаешь об этом... — ее голос заглушил шум воды из проходящего мимо фонтана.

Себастьян напрягся, пытаясь расслышать, но не смог. И ему было так горько! Он отдал ей свои знания, научил ее Заклятию Невидимости, Разрывающему заклятию, даже Круциатусу, и даже позволил ей применить его на себе у входа в Библиотеку Слизерина. Эта боль была такой, что он не хотел чувствовать ее снова всю жизнь. Но она никогда не проявляла к нему такой жажды знаний, такой заботы, как к Амиту.

Он должен был показать ей какие-то знания, чтобы она заинтересовалась. Почему она не интересовалась им?

Размышляя об этом, он следовал за ними к теплицам. Снаружи находилась заброшенная обсерватория. Оказалось, они пришли посмотреть на звезды.

Что такого интересного в звездах?!

— Я недавно прочитала, что в эти дни года в Созвездии Феникса бывает метеорный поток. Эта точка наблюдения лучше всего подходит для наблюдения за Фениксом! — сказала Белокурая орлица Амиту, когда они устанавливали телескоп.

— Надеюсь, нам сегодня повезет.

Смотреть метеорный поток вместе, повезет... Настроение Себастьяна стало еще хуже. Тучи, начавшие сгущаться еще на уроке Астрономии, теперь искрили.

Через некоторое время Амит, наблюдавший в телескоп, воскликнул: — Ты действительно была права! Посмотри скорее!

Белокурая орлица наклонилась. Ее волосы немного загораживали обзор. Она хотела откинуть их, но Амит протянул руку и очень ловко убрал пряди за ухо. Белокурая орлица даже не рассердилась.

Гром и молния! Себастьян уставился на руку Амита, и в его голове возникло множество мыслей.

Например, можно ли сейчас использовать Империус, чтобы заставить Амита самому отрубить эту грязную руку.

В этот момент Белокурая орлица тоже воскликнула, очень взволнованно говоря Амиту: — И правда есть! Это так красиво! Я никогда не видела столько метеоров.

— Я тоже. Спасибо тебе большое. Хорошо, что среди любителей астрономии есть такие информированные люди, как ты. Если бы не ты, у меня бы не было возможности увидеть такое чудо.

Внезапно Амит чихнул. Он сегодня легко оделся. Белокурая орлица сняла свой шарф и протянула ему: — Мне пора возвращаться. Ты, наверное, еще немного посмотришь, так что возьми это пока.

Гром и молния, гром и молния! Лучше бы их обоих вместе порубило.

Белокурая орлица, сколько у тебя вообще шарфов для парней?!

После того как они попрощались, Себастьян остался на месте, пристально глядя на Амита, обмотанного шарфом Белокурой орлицы. Бедный Амит не подозревал об опасности, скрывающейся в темноте, и продолжал записывать и наблюдать за метеорным потоком через телескоп.

В голове Себастьяна промелькнуло много мыслей, но в конце концов он сдержался. Он еще не хотел становиться преступником. Поэтому он вышел из тени и поздоровался с Амитом: — Амит, добрый вечер!

Амит явно испугался: — Ух ты! Кто-то еще здесь в такое время? Ты тоже пришел наблюдать за звездами?

— А что еще? У меня нет привычки мерзнуть поздней ночью.

— Не ожидал увидеть любителя астрономии среди слизеринцев. Я думал, это только для Когтеврана. Сейчас в нашем Клубе астрономии одни когтевранцы. Если тебе интересно, добро пожаловать!

Этот дурак, когда улыбался, выглядел еще глупее. Себастьян продолжал притворно улыбаться: — Хорошо. Я хотел спросить, я только что видел, как уходила та пятикурсница. Она тоже из Клуба астрономии?

— Да, она теперь мой заместитель. Я президент клуба. Мы часто вместе организуем мероприятия. Сегодня она сказала, что здесь, вероятно, можно наблюдать метеорный поток. Она думает, что его можно будет видеть в течение этих двух дней. Прежде чем организовывать других, мы должны убедиться, иначе будет обидно. Мне нужно вернуться и сообщить остальным, чтобы завтра пришли сюда на мероприятие, и еще доложить профессору...

Из болтовни Амита Себастьян услышал только, что они пришли сюда для организации мероприятия, а не на свидание. Тучи, которые только что собирались искрить молниями, немного рассеялись.

— Ты придешь завтра? — спросил Амит.

— У меня завтра дела, пока не приду. Но если будут мероприятия, не забудь сообщить мне.

Вместе они вернулись в замок. Войдя в замок, Амит снял шарф с шеи. Глаза Себастьяна загорелись, но он не подал виду и сказал: — Амит, вечером освещение не очень хорошее, будь осторожен, не споткнись.

— Ничего, наши мероприятия всегда вечером, я уже... А!

Себастьян тихо произнес Заклятие спотыкания, и Амит упал. Себастьян быстро подошел, чтобы помочь ему подняться, и очень проворно спрятал упавший на землю шарф в свою мантию: — Господин президент, я же говорил вам быть осторожнее.

— Ха-ха-ха, я действительно немного неуклюжий. Мне очень жаль. Спасибо тебе.

— Ничего. Смотри под ноги. Доброй ночи.

Попрощавшись с Амитом, Себастьян радостно сунул шарф в карман и направился в гостиную Слизерина. Но прежде чем войти, он услышал голос Белокурой орлицы.

— Себастьян, я только что видела, как ты расстался с Амитом. Ты следил за нами? — Она снова рассердилась.

— Да, — в этом не было ничего такого, чтобы не признаться. Он посмотрел на нее и увидел, что в руке у нее тот слизеринский шарф, который она дала ему раньше. Он быстро пощупал карман — и правда, он выпал. Так она его нашла?

— Если ты снова пришла отдать шарф, можешь дать его мне сейчас.

— Вот тебе! Не разбрасывай свои вещи! И верни мне мой шарф! Зачем ты украл его у Амита?!

— Ты видела? — Голос Себастьяна был немного странным.

— Чему ты только не учишься, учишься быть вором! Ты так не должен...

Бам!

Себастьян прижал ее к стене, глядя на ее обычно спокойное лицо, на котором мелькнуло замешательство. Но она быстро спрятала свои эмоции. Ничего, это только начало. В это время никто не помешает, так что можно немного пощекотать нервы.

— Я не учусь хорошему только потому, что хозяйка плохо учит, — легкомысленно сказал он, затем взял ее руку и положил себе на шею, туда, где она надела на него собачий ошейник.

— Когда ты надевала это на мою шею, ты не думала о том, что должна нести за меня ответственность?

— Ответственность? Я просто играла... — Хотя выражение ее лица оставалось обычным, ее собранные волосы рассыпались и начали расти, аромат жасмина усилился, а сердцебиение и температура тела повысились.

— Но я серьезно. Я очень серьезно, поэтому я хочу, чтобы ты несла за меня ответственность, — другой рукой он осторожно обхватил ее шею сзади. Это прикосновение он давно жаждал почувствовать. Затем он поцеловал губы, о которых думал еще дольше.

Он чувствовал, как ее дыхание прерывается, и слышал ее быстрые всхлипы. Она сопротивлялась, но это не имело значения, его сила была больше, чем ее.

Неизвестно, сколько прошло времени, он сам почувствовал легкое кислородное голодание. Он отстранился и внимательно посмотрел на нее. Оказывается, вот как она выглядит, когда смущается. Ее голубые глаза были покрыты легкой дымкой, как ночная мгла.

— Собачка... — Она хотела произнести то заклинание, но он снова поцеловал ее, а затем легонько укусил за нижнюю губу.

Люди из семьи Саллоу берут проценты по долгам.

— Умная маленькая когтевранская орлица, собаку нужно кормить, — сказал он наконец, — Спасибо, что принесла мне шарф. Доброй ночи, — с отличным настроением он ушел, забрав свой и ее шарфы.

Сегодня вечером он не только сделал то, о чем давно мечтал, но и только что придумал, как расшифровать символы. Похоже, теперь ему стоит почаще ходить на уроки Астрономии.

Оминис был прав, смотреть на звезды действительно поднимает настроение!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение