Глава 5

Глава 5

Ван Ся Мэй поняла, что ни угрозы покончить с собой, ни мольбы не вернут ей мужа. К тому же, перешептывания и осуждающие взгляды окружающих отбили у нее всякое желание умирать. В конце концов, она решила забрать детей и вернуться в родительский дом.

Ее родительский дом принадлежал семье Ван Да Ню из Первой производственной бригады.

Однако ворота дома были плотно закрыты, и никто не выходил навстречу.

— Когда Ся Мэй хотела свести счеты с жизнью, никто из этой семьи даже не показался. Наверное, не хотят ее признавать.

— Конечно! Сейчас у каждой семьи еды в обрез. А тут Ван Ся Мэй с двумя обузами на шее. Ясное дело, никто не хочет вмешиваться в чужие дела.

...

Слушая пересуды соседей, Ван Ся Мэй почувствовала, как защипало в носу, и готова была расплакаться.

«Скрип…» — дверь отворилась. Ся Дун Цзюй впустила дочь и внучек в дом.

Лицо Ван Ся Мэй просияло. Войдя в комнату, она чуть ли не бросилась в ноги родителям, старшему брату и невестке.

— Мы с твоим старшим братом посовещались. Тебя одну мы прокормить сможем, но этих двух прицепов придется бросить, — произнес Ван Да Ню.

— Папа! — Радость на лице Ван Ся Мэй тут же сменилась отчаянием. — Но мои дети еще совсем маленькие!

— В доме и так мало еды. Если отдать ее твоим девчонкам, что будут есть мои дети? — вмешалась невестка.

— Я тоже могу зарабатывать деньги и трудодни! — возразила Ван Ся Мэй. — Мы не будем есть вашу еду, нам бы только комнату, где жить.

— Ты живи, а я заберу сестру и уйду, — сказала Чжэнь Тао Ци, уже подумывая построить собственный дом, лишь бы не жить с этими людьми.

— Глупости! Разве мама может вас бросить? — Ван Ся Мэй потянула Тао Ци за руку, заставляя ее замолчать.

В доме наступила гнетущая тишина. Никто не проронил ни слова.

В доме семьи Ван было три комнаты: в одной жили Ван Да Ню с женой, в другой — их сын с невесткой, а в третьей — их дети.

— А может… — Ся Дун Цзюй подумала, не переселить ли внука и внучку в комнату к их родителям, чтобы освободить место для дочери и ее детей.

Ван Да Ню по-прежнему молчал. Наконец, после долгой паузы, он сказал: «Я остаюсь при своем мнении. Ты моя дочь, можешь жить здесь. Но этих детей с чужой фамилией нужно выставить. Я, Ван Да Ню, не собираюсь растить чужих детей».

Чужая фамилия?

Чжэнь Тао Ци задумалась. Задачка не из легких.

Впрочем, кто кормит, тот и мать.

— Дедушка! — Тао Ци тут же сменила тон и, бросившись к Ван Да Ню, обняла его за ногу.

От этого «дедушка» суровое лицо Ван Да Ню мгновенно смягчилось, и он улыбнулся.

— Дедушка, мы будем дома почтительны к вам, — пролепетала Тао Ци своим детским голоском, и у Ван Да Ню что-то дрогнуло в сердце.

— Папа! — Невестка встревожилась и снова толкнула локтем своего мужа, который все это время молчал.

— Ладно уж, пусть пока будет так. Вы двое, соберите вещи детей, чтобы Ся Мэй и девочки могли въехать, — Ван Да Ню только что был непреклонен, но вид двух послушных и разумных детей смягчил его сердце.

С тех пор как Ван Ся Мэй поселилась здесь, она вставала раньше всех, чтобы приняться за работу, и ложилась спать позже всех, закончив все дела.

Утром Командир Ван через громкоговоритель созывал людей на работу.

Он объявил сегодняшние задания, распределил задачи, а затем отчитал нескольких членов коммуны, которые вчера ленились.

— И еще одно дело. Вы знаете ферму перед Пятой бригадой? Туда требуется несколько рабочих рук, чтобы помочь копать канаву. Я посмотрел, в нашей бригаде Чэнь И Бао, Ван Цзюй Цай и Ван Сяо Фэн — вы трое всегда работаете усерднее всех, и силы у вас много. Места отдали вам троим. Когда придете туда, слушайтесь их распоряжений.

Копать канаву… Тао Ци, игравшая неподалеку со стеклянными шариками, услышала это и поняла, что ее шанс настал.

— Дядя, я тоже пойду!

— Папа, я тоже пойду!

Тао Ци и Чэнь Хань Хань отправились на ферму вместе со взрослыми.

Под руководством бригадира группа людей с лопатами принялась копать.

Рядом, у канавы, куда спускали воду, натянули простую сетку, чтобы дети случайно не упали.

— Хм? — пробормотал что-то Чэнь Хань Хань.

Тао Ци ничуть не волновалась. В тот день, когда она украла дыни, она не смогла толком ничего объяснить, но несколько дней назад нашла время, тайно пришла на ферму и рассказала Зам. директора, что ей приснился сон: в день начала работ по рытью канавы его маленький внук упадет в воду. Поэтому здесь и натянули сетку, а за внуком теперь хорошо присматривали.

Ха-ха! Тао Ци ждала момента, чтобы посмеяться над Чэнь Хань Ханем.

Она устранила все риски, так что на этот раз Чэнь Хань Хань не сможет выделиться.

— Не копай! Не копай! — внезапно закричал Чэнь Хань Хань, махая ручками и преграждая путь одному из мужчин.

— Хань Хань, ты опять за свое? — извиняясь, подбежал Чэнь И Бао.

— Там человек… братик! — взволнованно пролепетал Чэнь Хань Хань. Двадцать с лишним человек копали канаву все утро, и теперь по обеим сторонам выросли кучи земли. Чэнь Хань Хань указывал на одну из таких куч, которую насыпал тот самый мужчина, и в панике крутился на месте.

Человек?

Все были поражены и поспешно бросились разгребать землю.

— Туту! — Примчавшийся на место Зам. директора еще на полпути залился слезами.

— Зам. директора, все в порядке! К счастью, вовремя заметили. Ребенок уже очнулся, просто немного земли наелся.

Земля была мягкой. Малыш, которому не было и двух лет, забрался поиграть и всего через несколько секунд был засыпан новой порцией выкопанной земли. К счастью, Чэнь Хань Хань заметил это вовремя.

— Ты — великий спаситель нашей семьи Хань! — Зам. директора хотел было опуститься на колени перед Чэнь Хань Ханем, но Чэнь И Бао поспешно удержал его. — Зам. директора, что вы! Не нужно! Он же просто ребенок, похвалите его парой слов, и достаточно.

Все окружили Чэнь Хань Ханя, с облегчением и восхищением глядя на него. А Чжэнь Тао Ци, забытая в стороне, обиженно надула губки. В книге этот ребенок чуть не утонул. Теперь она предупредила Зам. директора, но ребенок все равно попал в беду, только другую. И Чэнь Хань Хань снова стал героем! Почему сюжет не следует книге?

«Моя глупая доченька, — появилось в небе лицо Ао Синя, невидимое для персонажей книги, включая Чжэнь Тао Ци. — Даже если ты изменишь сюжет книги, этот мальчик — главный герой. В этом мире он — кои, наделенный удачей. Тебе его не одолеть».

— Хань Хань, верно? Держи конфеты, — Зам. директора принес целую банку самых дорогих конфет, какие были у него дома.

— Ну что вы, не стоит! — Чэнь И Бао несколько раз отказался.

Однако в итоге конфеты все равно оказались у Чэнь Хань Ханя.

— Держи конфету, — Чэнь Хань Хань достал темный леденец. — Две.

Развернув фантики, Чжэнь Тао Ци разом засунула обе конфеты в рот. Она была очень зла: «Ты — дитя удачи, а я нет!»

Чэнь Хань Хань не понял.

— Я, великая Тао Те, так рассержена! Разве две конфеты могут меня утешить? — сердито фыркнула Тао Ци и отвернулась. Хотя, надо признать, конфеты были вкусные.

Чэнь Хань Хань все еще ничего не понял, но видел, что Тао Ци сердится. Поэтому он отдал ей все конфеты: «Вот, съешь все. Не сердись больше».

«Ах ты, негодник! Всего лишь перерожденный кои, и смеешь давать конфеты моей дочери? Да кто ты такой?!» — Ао Синь наверху возмущенно кричал и уже собирался применить магию, но его снова отбросило формацией.

— Драконий Император! — Ао Синь увидел приближающегося Драконьего Императора и хотел было разразиться гневной тирадой, но, прикинув свои силы, вздохнул. Ладно, все равно не победить.

— Не думай использовать магию, чтобы изменить судьбы персонажей внутри, — предупредил Драконий Император, затем укрепил формацию и удалился.

— Не даешь мне менять? А я все равно буду! — решил Ао Синь, готовый сражаться с этой книгой до конца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение