Когда все вернулись из универмага с полными сумками покупок, разговор между Цю Цзумином и его неловким зятем уже закончился.
Они молчаливо не упоминали о нем, но лицо Цю Цзумина было хмурым. Судя по всему, Лю Цзяшэн не был в проигрыше. Видя мрачное выражение лица Цю Цзумина, Лю Цзяшэн непринужденно болтал и смеялся за ужином со всеми. Одна эта смелость очень понравилась его теще, Ван Сюаньтин.
Ужин затянулся до поздней ночи. Лю Цзяшэн и Цю Яньни были настолько пьяны, что не могли стоять на ногах. Даже Лань Фэн выпил несколько рюмок с Цю Цзумином.
Из четверых двое с половиной были «готовы».
Замысел Цю Цзумина был прост: если он не мог победить этого парня в красноречии, то нужно было выяснить отношения по-мужски.
Лю Цзяшэн, который редко пил, не мог сравниться с Цю Цзумином, который пил как воду. Даже Цю Яньни, пытавшаяся выпить за мужа, тоже опьянела.
В конце концов, если бы не вмешательство Ван Сюаньтин, которая не смогла больше на это смотреть, и заставила сыновей перейти на сторону противника, Лю Цзяшэн проиграл бы еще сильнее.
Только мы вошли в сыхэюань, как вдруг раздался грохот — из западного флигеля вылетела миска с едой, едва не забрызгав всех.
— Что случилось?
— Ничего! Пожалуйста, отнесите их в комнаты, — попросив Лань Фэна, который был немного пьян, показать дорогу, я осталась, чтобы разобраться в ситуации.
Лю Цзяшэн, все еще находясь в полубессознательном состоянии, вместе с женой был отведен охранниками семьи Цю в комнату.
В темноте я увидела, как бабушка вышла из той комнаты и, присев в углу, тихонько плакала. Она даже не заметила, как я подошла.
Я знала, что в западном флигеле этого сыхэюаня жил особенный человек.
О его подвигах я узнала в прошлой жизни из фильмов и сериалов.
В этих произведениях каждый, кто участвовал в той битве, был героем. Битва у Снежного хребта в Корее даже была названа зарубежными СМИ одной из величайших битв века.
На самом деле, вначале эту битву нельзя было назвать сражением. Согласно историческим данным, сначала большой отряд нашей добровольческой армии численностью около десяти тысяч человек был окружен объединенными силами противника численностью более двадцати тысяч. Чтобы прорвать окружение, полк, в котором служил второй дедушка семьи Лю, Лю Ханьжуй, вместе с примерно двумя тысячами человек, опираясь на хорошо укрепленные оборонительные позиции, основанные на системе траншей, успешно отвлек на себя основные силы противника, мужественно и стойко отражая атаки, и прикрыл отход основных сил для проведения контратаки.
Благодаря тому, что противник попался на эту уловку, наши войска успешно прорвали окружение и перешли в контрнаступление.
Получив известие об этом, противник начал перебрасывать подкрепления, и наша армия также активно пополняла свои ряды.
Согласно более поздним подсчетам, в битве у Снежного хребта противник задействовал более 60 тысяч солдат, более 300 орудий и более 200 танков.
Авиация противника совершила более 200 вылетов.
С нашей стороны было задействовано более 40 тысяч человек. Битва длилась более 30 дней.
А полк, который с двумя тысячами человек успешно отвлек на себя основные силы противника в начале битвы, стал полком героев.
Они успешно удерживали позиции в течение двух дней, выиграв драгоценное время для прорыва окружения и перехода наших основных сил в контрнаступление.
Из этого героического полка в живых осталось лишь несколько человек.
По воспоминаниям выживших, многие из них, когда у них заканчивались боеприпасы и силы, обнимали врагов и взрывали себя вместе с ними.
Согласно статистике, в той битве только этим полком из двух тысяч человек было уничтожено около шести тысяч солдат противника. А выжившие солдаты противника рассказывали, что, вспоминая взгляды китайских солдат в той битве, они просыпались по ночам в холодном поту.
Лю Ханьжуй, второй дедушка семьи Лю, был молодым политруком в этом полку. Когда командир полка погиб, его место занял заместитель, а когда погиб и заместитель, командование принял на себя Лю Ханьжуй. Именно под его руководством полк, находившийся на грани краха, обрел новую жизнь.
Когда им хотелось пить, они ели снег, а когда хотелось есть, делили на всех один сухой паек, снятый с убитого врага.
После того как первый солдат обнаружил у противника сухой паек, почти все выжившие сражались с горящими глазами.
Второго дедушку семьи Лю нашли среди тел погибших. Он был еще жив.
Но у него были оторваны обе ноги и одна рука.
Ему наложили простую повязку, и он, лежа в окопе, продолжал командовать выжившими.
Битва у Снежного хребта принесла ему славу, но и лишила надежды на будущее.
Получив все почести и выслушав слова утешения и заботы, он отказался переехать в санаторий в Сяншане, где условия были лучше, и в конце концов решил уединиться в западном флигеле этого сыхэюаня.
— Сяо Си, вы пришли! Где твой отец? — Ли Лихуа, вытерев слезы, подняла голову, почувствовав чье-то присутствие.
— Они все напились. Я только что видела, как отсюда вылетела миска, и решила посмотреть, что случилось, — глядя на бабушку, я подумала, что у второго дедушки, должно быть, не самый простой характер.
Но как бы ни был плох его характер, доводить бабушку до слез — это слишком. Как-никак, она его невестка. Или они думали, что раз дедушки больше нет, то бабушку можно обижать?
— Ничего страшного, Сяо Си, иди спать, — Ли Лихуа не хотела, чтобы внучка пострадала, и пыталась ее прогнать.
Но я уже шагнула за порог западного флигеля.
— Выходи, Сяо Си.
Мне было любопытно увидеть этого героя, поэтому я, конечно же, не вышла. Мало того, я быстро заперла дверь изнутри.
Войдя, я почувствовала, что в комнате очень темно, нет ни капли света, и стоит резкий запах. Это был запах лекарственных трав, смешанный с теплом от печки.
— Что ты здесь делаешь? Убирайся! — из темноты раздался низкий голос.
Щелк! Я включила свет.
На кровати лежал изможденный старик с седыми волосами. В его глазах не было ни капли жизни, он выглядел так, словно его бросил и забыл весь мир.
Неужели это тот самый герой?
Тот самый Лю Ханьжуй, который в фильмах и сериалах смотрел смерти в лицо и, даже потеряв ноги от взрыва снаряда, продолжал командовать, лежа в окопе?
Не знаю почему, но у меня защипало глаза.
— Тебе здесь не место. Выключи свет и убирайся! — Лю Ханьжуй смотрел пустыми глазами в потолок, его хриплый голос словно доносился с другого конца света.
— Я просто пришла найти того, кто выбросил еду, — сказала я, лихорадочно соображая, что сказать дальше.
Как бы я ни ненавидела семью Лю в прошлой жизни, но, видя на экране телевизора героический образ Лю Ханьжуя в битве у Снежного хребта, я не могла не гордиться своей фамилией.
Но был ли этот человек перед моими глазами тем самым героем?
В его глазах не было ни малейшего желания жить, но он все еще был жив.
— Нашла. Теперь можешь убираться. Это мой последний раз говорю.
— Дедушка, если тебе так тяжело жить, почему ты не покончишь с собой?
Наконец, его тусклые, мутные глаза обратились ко мне.
— Я тебя не знаю. Ты дочь Цзяшэна? — о многих делах в этой семье он узнавал от Ли Лихуа. Сколько времени прошло?
Он заперся в этой комнате.
Все его боялись, никто не смел к нему приближаться. Только старшая невестка все эти годы продолжала заботиться о нем.
Теперь она стала его глазами.
— Ты только что довел бабушку до слез.
— Мне не нужно, чтобы кто-то обо мне заботился. Если ты не уйдешь, я не посмотрю, что ты ребенок, и тоже доведу тебя до слез.
Когда он говорил это, мне казалось, что я разговариваю с капризным ребенком.
Мое чувство меня не обманывало. Лань Фэн, когда дулся на меня, вел себя точно так же.
Неужели он таким капризным способом пытался привлечь к себе внимание?
Так жалко и по-детски капризно сидеть в углу и ждать, что кто-то тебя заметит.
Но кто в этой семье еще обращал на него внимание?
Даже в канун Нового года он не вышел из своего западного флигеля.
— Мне любопытно, как ты собираешься меня довести до слез? Ты не такой властный, как мой дедушка Цю Цзумин, и твой голос сейчас даже слабее моего.
— Если ты так говоришь, то, похоже, я действительно не смогу тебя довести до слез. Но я просто хочу побыть один. Это моя комната, и я имею право не пускать сюда никого.
Раз меня не запугать, он решил со мной поспорить? — с усмешкой подумала я.
В тот момент я не знала, что сам Лю Ханьжуй не мог поверить, что спорит с ребенком.
Обычно одного его слова было достаточно, чтобы люди разбегались в ужасе.
Его младший брат и сестра тоже приводили к нему детей, и все они, без исключения, начинали плакать, увидев его изувеченное тело. Ему даже не нужно было им угрожать.
Эта девчонка чем-то напоминала ему Цзяшэна в детстве, но тогда он еще не был таким раздражительным и угрюмым.
— Но ты не имеешь права выбрасывать еду. Ты знаешь, что многие люди до сих пор голодают? Ты знаешь поговорку: «В полдень, когда солнце в зените, мотыгой работаешь, пот капает на землю»?
— Если бы мы не жертвовали своими жизнями на поле боя, не было бы и вашего сегодняшнего дня. Маленькая девчонка решила меня поучать? Я имею право выбрасывать еду, — забавно было, что его отчитывал за выброшенную миску риса ребенок.
Впрочем, нужно признать, что эта девчонка хорошо знала стихи.
И умело их использовала.
Внезапно Лю Ханьжуй захотелось поспорить с ней. Ему стало интересно, насколько убедительны будут ее аргументы.
Сколько времени прошло с тех пор, как он так увлеченно с кем-то разговаривал?
Если бы он знал, что Лю Си пришла из будущего и была мастером деловых переговоров, интересно, захотел бы он с ней спорить?
(Нет комментариев)
|
|
|
|