Даже голос такой приятный…
Студенты смотрели на Вэй Ичэня с ещё большим восторгом.
Как может существовать такой идеальный мужчина?
Цуй Сяоюй без остановки трясла Чжун И за руку, наклонившись к ней и шепча: — Ого, вживую он ещё красивее, чем на фото!
Она не отрывала восторженного взгляда от преподавательского стола, совершенно забыв, зачем они вообще пришли на это занятие.
Все в аудитории были такими же.
Кроме Чжун И.
Внешне она всё ещё рассеянно смотрела на три карты, но на самом деле её мысли метались.
«Система, это ведь ты, система? Зачем ты существуешь? Почему выбрала меня? Сколько ещё таких, как я, ты привязала?»
[Хозяин, пожалуйста, не волнуйтесь.]
[Эта система — «Гача-бойфренд». Её назначение соответствует названию: дарить вам тепло.]
[Вы были выбраны потому, что являетесь наиболее подходящим кандидатом в хозяева для этой системы. Других причин нет.]
[В настоящее время на этой планете привязан только один хозяин — вы.]
[В некотором смысле, вы — первая девушка для наших карт. Это очень важно~]
Чжун И чутко уловила смысл слов системы: — Мы?
[Эта система имеет номер 001. Это первая операционная система «Гача-бойфренд». Остальные системы в настоящее время находятся в спящем режиме.]
Чжун И потёрла лоб: — Но мне кажется, я не подхожу.
[Отсутствие опыта в отношениях, твёрдая воля, неподвластность красоте — нет никого более подходящего, чем вы.]
[Пожалуйста, добросовестно опробуйте каждую карту парня. Ваши эмоциональные изменения станут для нас ценнейшим образцом данных.]
[В качестве награды, после того как вы опробуете все карты парней, вы сможете выбрать одну и оставить её себе навсегда в качестве вашего эксклюзивного парня.]
[Помните, выбрать можно только одну.]
Слова системы об отсутствии опыта в отношениях задели Чжун И, но последующее описание неожиданно пробудило в ней чувство возложенной на неё важной миссии.
Она нерешительно хотела спросить, какие именно парни ей достанутся, но голос системы постепенно затих.
Оставив лишь фразу [Новая гача-выдача начнётся на следующей неделе], он умолк.
Чжун И: — Ладно.
Она внимательно рассмотрела вытащенные карты, пытаясь найти хоть какую-то информацию.
Но все три карты выглядели абсолютно одинаково с любого ракурса. Чжун И разочарованно сдалась.
Внезапно её сильно толкнули слева. Чжун И от боли подняла голову, глядя на виновницу.
— Старший Вэй просит тебя ответить на вопрос, — прикрывая рот рукой, напомнила Цуй Сяоюй, сидевшая прямо.
Она и не заметила, как чарующий мужской голос стих, и все взгляды теперь были устремлены на неё.
Чжун И растерялась. Она взглядом попросила у Цуй Сяоюй подсказку, но та лишь беспомощно развела руками.
— Я так засмотрелась на него, что тоже ничего не слышала.
Чжун И подняла глаза на Вэй Ичэня, который серьёзно и сосредоточенно ждал ответа. От смущения ей хотелось провалиться сквозь землю.
Смущённо глядя на Вэй Ичэня, она прошептала, словно комар пищал: — Учитель, я не знаю…
Мужчина у доски держал указку. Глядя в испуганные, влажные глаза девушки, похожие на глаза оленёнка, его кадык слегка дёрнулся.
Длинными шагами он направился к Чжун И.
Топ, топ.
В тихой аудитории были слышны только размеренные шаги кожаных туфель.
Он остановился прямо перед девушкой.
Воздух наполнился напряжением и давлением. Чжун И сглотнула, только сейчас осознав, насколько высок старший Вэй.
Издалека это было не так заметно, но когда Вэй Ичэнь встал перед ней, он заслонил весь свет. Его глаза за очками в золотой оправе казались глубокими, как озеро, скрывающее бурю, готовую обрушиться на неё.
Только тогда Чжун И запоздало ощутила страх.
Она почти неконтролируемо вскочила, желая вырваться из этой гнетущей тени.
Со стуком карты, лежавшие у молнии сумки, высыпались наружу. Одна из них упала прямо на ботинок мужчины.
Чжун И опустила голову.
«Всё пропало, — подумала она. — Старший Вэй точно решит, что я невнимательно слушала и играла с этими бесполезными штуками. Теперь мне не отмыться».
Прилежная студентка Чжун И почувствовала полное отчаяние.
Она поджала губы, опустила взгляд и приготовилась к тому, что Вэй Ичэнь её отчитает.
Но кто бы мог подумать, что Вэй Ичэнь вдруг присядет на корточки и своими длинными пальцами начнёт одну за другой подбирать карты, держа их за уголки.
Чёрные карты казались хрупкими в его большой ладони, подчёркивая бледность его пальцев, похожих на нефрит.
Медленно положив карты на стол, мужчина спросил сверху: — Эта студентка чем-то недовольна моим занятием?
Чжун И поспешно замотала головой: — Н-нет.
— Вы очень хорошо объясняете.
«Хорошо объясняет, но не слушает?»
Чжун И почувствовала на себе взгляд старшего Вэя.
Капля холодного пота скатилась по её спине.
Вэй Ичэнь посмотрел на мягкую макушку девушки и холодно произнёс: — После занятий зайдите ко мне в кабинет.
Затем он развернулся.
Чжун И почувствовала себя так, словно заново родилась: «И это всё?»
Она тихонько села и с облегчением посмотрела на карты, убедившись, что все на месте.
То ли ей показалось, то ли взгляд старшего Вэя был каким-то странным.
Наверное, показалось... да?
(Нет комментариев)
|
|
|
|