Глава 6 (Часть 2)

— Чжун И, прости нас, мы не должны были в тебе сомневаться, — первой заговорила староста Хэ Шуаншуан.

— Мы знаем, как такие слухи могут ранить девушку, и всё равно поверили. Извини, что причинили тебе боль, — добавила вторая соседка, Гао Май.

В целом, соседки Чжун И были неплохими людьми, просто поддались общему настроению.

— Ничего страшного, — ответила Чжун И, принимая их извинения.

— Чжун И, тогда скорее опубликуй запись, пока слухи не разрослись ещё больше, — сказала Хэ Шуаншуан.

— Да, нужно всё прояснить, — поддержала Цуй Сяоюй.

На этот раз Чжун И не могла больше отмалчиваться.

Кивнув, она отправила запись в общий чат курса.

[Я не делала того, в чём меня обвиняют. Клевета Линь Линь и Чжоу Наня нанесла мне серьёзный ущерб, и я буду решать этот вопрос через суд.]

[Прошу остальных студентов прекратить распространять ложные слухи. В противном случае я буду вынуждена снова обратиться в полицию.]

Чжун И написала всего два предложения и прикрепила аудиозапись, но это вызвало настоящую бурю в чате.

Минутная запись разлетелась по сети. То, как жертва клеветы открыто выступила против своих обидчиков, стало предметом бурных обсуждений.

Сплетни распространялись с новой силой.

Некоторые поверили Чжун И, но многие всё ещё считали, что это подделка.

«Сейчас технологии позволяют сделать всё что угодно, может, она сама это сфабриковала?» — писали они, забывая о том, что и первоначальные «доказательства» тоже могли быть поддельными.

Линь Линь и Чжоу Нань, ухватившись за эту мысль, стали утверждать, что ничего подобного не говорили, и, как говорится, вор кричит: «Держи вора!». Они с уверенностью заявили, что подадут на Чжун И в суд за клевету.

Чат превратился в бурлящий котёл, где высказывались самые разные мнения.

Линь Линь даже предложила Чжун И встретиться и лично во всём разобраться.

После публикации доказательств Чжун И замолчала, а вот её соседки по комнате яростно спорили с другими студентами в чате.

Устав от всей этой шумихи, Чжун И рано умылась и легла спать.

Она долго ворочалась, прежде чем наконец начала засыпать.

Перевернувшись на другой бок, она уже почти провалилась в сон, как вдруг почувствовала, что ей что-то мешает.

«Когда моя кровать стала такой узкой?» — сонно подумала Чжун И. Она потянулась назад, чтобы убрать препятствие, но её руку перехватила чья-то другая.

«Что? Постойте, чья это рука?!»

Страх пронзил Чжун И. Она вспомнила все фильмы ужасов, которые смотрела в детстве, и один из самых опасных мест в них — общежитие.

Она хотела закричать, но в этот момент чья-то тёплая рука закрыла ей рот, а другая крепко обхватила её.

— Это я, — раздался позади голос Вэй Ичэня.

— Фух… — Чжун И перевела дух и посмотрела на Вэй Ичэня. — Что вы здесь делаете? — прошептала она.

Вэй Ичэнь, видя, что она успокоилась, разжал руки. Потерев висок, он дал понять, что сам не знает.

Чжун И с подозрением посмотрела на него.

— Я правда не знаю, Чжун-Чжун, — Вэй Ичэнь наклонился к ней и тихо сказал. — Видишь, я даже в пижаме.

Чжун И опустила глаза и увидела, что на нём чёрная шёлковая пижама.

Ткань была настолько мягкой, что облегала его тело.

Видимо, они слишком сильно шумели, потому что Цуй Сяоюй, спавшая напротив, спросила: — Чжун-Чжун, что случилось?

Не дождавшись ответа, она направилась к кровати Чжун И, бормоча себе под нос: — Наверное, плачет.

Чжун И в ужасе распахнула глаза, услышав приближающиеся шаги. Взглянув на мужчину на своей кровати, она быстро сказала: — Всё в порядке!

— Если всё в порядке, зачем так кричать? — Цуй Сяоюй почувствовала себя настоящим детективом. — Ты просто не хочешь, чтобы я волновалась. Эй, Чжун-Чжун, мы же подруги! Расскажи мне, что случилось.

Цуй Сяоюй знала, что Чжун И замкнутая, и в их дружбе именно она всегда делала первый шаг.

Хотя Чжун И редко говорила о своих чувствах, она всегда хорошо к ней относилась.

«Она ещё так молода, и вдруг такая клевета… Ей, должно быть, очень тяжело».

Цуй Сяоюй решила взять на себя роль психолога и поговорить с Чжун И по душам.

Её пальцы уже коснулись занавески, отделявшей кровать Чжун И.

В панике Чжун И села на кровати, левой рукой закрыла рот Вэй Ичэню, а правой отдёрнула занавеску, показав только своё лицо. Её пальцы крепко сжимали ткань.

Слегка смущённо, но стараясь говорить непринуждённо, она сказала: — Сяоюй, видишь, я не плачу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение