Сы Хуэй вернулась домой к дочери с большими сумками, еще не успела отдышаться, как дочь приказала ей убираться.
— Ты завтра же вернешься домой, у меня нет времени с тобой сидеть.
Сы Хуэй почувствовала холод в сердце:
— Нет времени? Когда у тебя вообще было время со мной сидеть? Не то что сидеть, когда ты хоть раз нормально взяла трубку, когда я звонила? Ты всегда нетерпелива, когда я что-то спрашиваю, я тебя так сильно раздражаю? Что я сделала не так?!
Она уже не надеялась, что дочь смягчится, ее добрые намерения всегда оказывались лишними, даже муж знал, что ее приезд наверняка вызовет недовольство.
Сы Хуэй не удержалась от слез:
— Я сегодня приехала, потому что твой дядя помог тебе найти работу, ты сказала, что я не профессионал и не могу давать тебе советы, я попросила его проконсультироваться со знающими людьми, они сказали, что главное — иметь работы, я приехала только чтобы рассказать тебе об этом, хотела познакомить тебя с некоторыми режиссерами, хотела сделать что-то для тебя! Почему ты так со мной поступаешь? Это из-за того, что мы с твоим отцом развелись? Ты меня ненавидишь?
Сы Лу почувствовала усталость.
Она подошла и села напротив плачущей матери, их колени соприкоснулись, но Сы Хуэй первой отодвинулась.
Сы Лу спросила ее:
— Ты помнишь, как после вашего развода с отцом я устроила бунт за независимость и во что бы то ни стало требовала, чтобы вы сняли мне квартиру, чтобы жить одной?
Сы Хуэй, конечно, помнила, тогда ее дочери только что исполнилось пятнадцать, как можно было позволить ей жить одной? Из-за этого Сы Хуэй тогда приложила все усилия, чтобы убедить свою упрямую, как ослица, дочь.
Она села и спросила Сы Лу:
— Только из-за этого? Злишься, что я не позволила тебе быть независимой? Или злишься, что я не позволила тебе остаться с отцом?
Сы Лу покачала головой, отрицая.
Она посмотрела в окно и медленно сказала:
— Тогда я действительно злилась на вас. Мне казалось, что вы, взрослые, совершенно не учитываете чувства детей, нисколько не уважаете их мысли, будто в глазах взрослых ребенок — это просто багаж, который перемещается по вашей воле, без права принимать самостоятельные решения. Я очень возмущалась, поэтому и устроила бунт, требуя независимости.
Сы Хуэй стало еще обиднее:
— Я твоя мать, но я и сама по себе. Если мой брак несчастлив, у меня есть право на развод. Принимая это решение, я не переставала думать о тебе. Да, я очень хотела жить с Мао Минхуэем, но если бы тогда он сказал мне, что не примет мою дочь, я бы без колебаний отказалась от него!
Сы Хуэй сильно плакала, Сы Лу вытащила салфетку, чтобы вытереть ей слезы, но Сы Хуэй оттолкнула ее руку:
— Ты только и умеешь меня злить...
Сы Лу сказала:
— Я хочу сказать, что теперь я полностью понимаю твою беспомощность тогда, когда ты имела дело со мной, и окончательно осознала, какой я была наивной.
Сы Хуэй перестала плакать и посмотрела на дочь.
Она спросила:
— Что ты хочешь этим сказать?
Сы Лу:
— Мама, когда человек достигает определенного возраста, он должен взять свою жизнь в свои руки, жить своей жизнью. Он будет надеяться, что родители, дети, партнеры смогут... слушаться. Потому что ему не нужно, чтобы кто-то говорил, что делать, он знает, что делает. Ему нужно, чтобы близкие отпустили его, позволили идти своим путем, нет времени останавливаться и объяснять каждый шаг.
Сы Хуэй объяснила:
— Я не хотела вмешиваться в твою карьеру, я просто беспокоюсь о тебе. Ты перестала рассказывать мне что-либо, и мне кажется, что я теряю тебя. Это ты раз за разом отталкиваешь меня, поэтому я так крепко держусь за тебя.
Сы Лу опустила голову, ее окутала усталость.
— Мама, моя профессия обрекает меня жить под пристальным вниманием общественности. Всегда будут люди, которые меня не любят, или просто используют меня как объект для выплеска негативных эмоций. Лично я могу это принять, но ты — нет. Ты не можешь отличить правду от вымысла в новостях шоу-бизнеса. Я знаю, что ты любишь меня и беспокоишься, но именно эта любовь связывает тебя, заставляет страдать от каждого негативного комментария обо мне, а потом мне приходится откладывать свои дела и проблемы, чтобы сначала утешить тебя.
Сы Хуэй тут же сказала:
— Ты хочешь сказать, что я доставляю тебе хлопоты? Мне не нужно утешение, я хочу помочь тебе разделить бремя!
Сы Лу взяла маму за руку, почти умоляя:
— Мама, вспомни те годы, когда ты разводилась. Тогда ты была в отчаянии из-за моих выходок, снова и снова говорила мне: "Лулу, слушайся". Вспомни свою беспомощность тогда, сейчас я чувствую то же самое. Я тоже хочу сказать тебе: "Слушайся". Так ты сможешь понять?
Сы Хуэй замолчала.
Сы Лу напоследок сказала ей:
— Я знаю, ты очень хочешь ездить со мной на съемки, ходить на мероприятия, знакомиться со звездами. Я возьму тебя с собой, но не сейчас. Однажды я стану очень известной звездой, меня будут ценить и уважать везде, куда бы я ни пошла. И тогда я возьму тебя с собой. Но до этого тебе нужно научиться отпустить беспокойство и жить своей жизнью, хорошо? Завтра возвращайся домой.
Сы Хуэй долго сидела одна в гостиной, размышляя. Постепенно она поняла слова дочери.
Да, тогда, при разводе, она очень хотела, чтобы родители и дочь безоговорочно верили и поддерживали ее выбор, потому что она не эгоистично стремилась к своему счастью, в каждом своем решении она учитывала тех, кто ей дорог.
Зачем использовать свой опыт, чтобы корректировать чужую жизнь?
Сы Хуэй поняла, осознала, но все равно не могла отпустить.
Материнское шестое чувство подсказывало ей, что дочери очень тяжело бороться в одиночку, и она не могла просто закрыть на это глаза.
Сы Лу принимала ванну, Сы Хуэй подошла к двери ванной.
Ее голос звучал очень жалко.
— А просто пожить у тебя нельзя? Я не буду спрашивать о твоей работе, ты занимайся своими делами, а когда вернешься, мы сможем вместе поужинать, поболтать, посмотреть телевизор. Так можно?
Сы Лу была бессильна противостоять настойчивой материнской любви:
— Хорошо.
Можно ли в этой жизни действительно быть самим собой, ни о чем не беспокоясь?
По крайней мере, Сы Лу перед мамой должна была себя сдерживать.
Например, сейчас ей очень нужен был никотин, чтобы успокоить нервы, но она не могла закурить при маме.
Поэтому, приняв ванну, она заперлась в кабинете.
Сидя на низком шкафчике у окна, Сы Лу курила и смотрела в пустоту, в другой руке она держала красную книжечку.
Их с Фу Дунлю свидетельство о браке.
Этот брак был не финалом любви, а лишь игрой на спор.
*
Сы Лу и Фу Дунлю были однокашниками в старшей школе, он учился на год старше. Во время учебы они мало общались, а после выпуска не поддерживали связь.
Снова она услышала о нем в июне 2018 года, когда появились слухи о его романе с Ло Дань.
До этого Сы Лу даже не знала, что Кинокомпанию Синъяо возглавил Фу Дунлю.
Этот скандал завершился тем, что Ло Дань присоединилась к Кинокомпании Синъяо, а слухи о ее романе были опровергнуты в заявлении о расторжении контракта, где говорилось, что они обсуждали работу.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|