Глава 7: Взлетающий Свободный Город-Государство (Часть 2)

Но сейчас...

Вместе с самим Маккавоем, целых 10 отрядов наемников бежали издалека, из них 7 отрядов кавалерии.

Но увидев мощную формацию у ворот Тиисрео, я уверен, что сердце командира наемников уже дрогнуло.

Арон и Гарнир находились в авангарде отряда, ведя копейщиков в полной боевой готовности; по бокам находились кавалерийские отряды под командованием Сони и Лиата, готовые в любой момент совершить тактический обход; Маэтью и Луин находились в центре построения, чтобы оперативно реагировать на изменения на поле боя; отряд магов под командованием Хейна был спрятан за строем копейщиков, и магия молнии, эффективная против кавалерии, уже была готова; Альмеда и Анна, находившиеся в тылу позиции, могли спокойно поддерживать основные боевые силы.

У вашего отряда наемников сильное построение? Мы тоже не хуже. У вас 10 отрядов? У нас тоже 9 отрядов. Вы все уже 18-го уровня? А у нас есть несколько отрядов 20-го уровня. К тому же, наши войска II уровня тоже не будут вас обижать.

В одном бою можно выставить только 5 отрядов? Кто это установил? Бог Планирования? Я ему не подчиняюсь.

В этот момент, чтобы не потерять лицо, Маккавой пришлось идти вперед, стиснув зубы.

Но я думаю, если бы мне пришлось столкнуться с такой ситуацией, как ему, я бы давно запаниковал.

Почему я не иду? Наша команда такая сильная, разве мне нужно идти? К тому же, построение, которое полностью превосходит построение противника, было создано мной, командиром.

На самом деле, в игре мы, игроки, являемся командирами, которые только командуют, но не сражаются.

Но мне, как попаданцу, помимо командования, приходится лично выходить на поле боя и сражаться врукопашную.

Мы с Джессикой сидели рядом на стене Тиисрео и приятно болтали о всякой всячине.

Мои обширные знания часто вызывали у нее звонкий смех.

Кхм-кхм, шутки в сторону.

Джессика действительно стояла на стене.

Хотя казалось, что победа у нас в кармане, для надежности, с этой женщиной, которая на вид R-ранга, но на самом деле бездонна, наша победа была еще более гарантирована.

А я отправился в город искать Анджелику.

Я пошел к этой девчонке-сорванцу не для того, чтобы флиртовать, а чтобы помочь ей завершить последние работы по ремонту Парящего Города.

Да, благодаря моему появлению, Анджелика получила магические кристаллы намного раньше.

Естественно, и событие подъема Парящего Города в небо тоже значительно ускорилось.

К этому подъему мы, на самом деле, уже давно подготовились.

Причина, по которой мы задержались еще на несколько дней, заключалась в том, что по моему предложению Анджелика установила на Парящий Город несколько баллист и две магические пушки.

Моя цель была очевидна: обеспечить, чтобы Парящий Город Тиисрео мог легко справиться даже с самым сильным врагом.

После подъема Парящего Города единственной угрозой станут только летающие войска.

С установленными баллистами и магическими пушками, даже при появлении большого количества летающих врагов, мы сможем спокойно справиться.

Баллисты и магические пушки были готовы еще вчера, но их еще не установили на оборонительные позиции Тиисрео.

Раз уж Маэтью и остальных Маккавой преследует до самого дома, то Парящему Городу стоит подняться в небо сегодня же.

За время столкновения двух армий я как раз смогу правильно разместить противовоздушное вооружение.

Тяжелая работа по переноске и сборке должна была выполняться куклами, но, конечно, с моей помощью прогресс пошел быстрее.

Глядя на тяжелое вооружение, созданное за такое короткое время, я не мог не восхититься: как маг, Анджелика привыкла к тому, что ее бьют более сильные противники; но если говорить о том, кто является главной производительной силой в мире Langrisser, то госпожа Анджелика, магический инженер, определенно заслуживает этого звания.

Помимо тяжелого вооружения, эта девчонка, которая часто глупо хихикает, также добавила в качестве бонуса несколько дальнобойных телескопов.

Такое заботливое обслуживание заставило меня заподозрить, не хочет ли она снова заставить меня работать бесплатно?

Через телескоп я увидел, как Маэтью и Луин, каждый во главе 10 здоровенных мужиков с тесаками, окружили в центре уже потрепанного командира Маккавоя; Дядя Арон сидел рядом с тяжелораненым вражеским рыцарем, казалось, он следил за ним, а может, просто от нечего делать наблюдал за ним, убивая время; Соня бегала по полю боя как ветер, и ее 10 улучшенных маленьких костяных зверей радостно следовали за ней; А Лиат добросовестно следовал за ней, боясь, что она или ее маленькие подопечные не послушают меня и, возбудившись, съедят тяжелораненого врага; Анна несколько раз хотела помочь врагам, но Альмеда каждый раз ее останавливала...

Это я приказал не убивать командира отряда наемников.

В конце концов, эти придурки не враги, они просто обмануты.

Ослаблять силу отряда наемников Маккавоя не было лучшим вариантом.

Увидев ожидаемый результат битвы, я улыбнулся: — Анджелика, запускай Парящий Город.

Грохот, сопровождаемый сильным дрожанием земли, возвестил о том, как древний город, хоть и выглядевший разрушенным, но все еще величественный, медленно поднялся с земли в небо.

Эта сцена потрясла всех до глубины души.

В конце концов, многие видели город, парящий в воздухе, впервые.

И даже такие люди, как Анна и Луин, жившие в ту же эпоху, что и Парящий Город, снова увидев это чудо, были очень взволнованы.

Маккавой застыл на месте.

Он не ожидал, что здесь будет разгромлен в пух и прах; Он тем более не ожидал, что даже если бы он победил, это чудесное Парящее Город смог бы полностью заблокировать его снаружи, защитив преследуемых им людей от вреда.

На самом деле, был еще один человек, который запаниковал от подъема Тиисрео в небо.

Я помню, как говорил, что не выбираю стать летающим воином, потому что, скорее всего, боюсь высоты.

И процесс подъема Тиисрео в небо еще раз подтвердил мою догадку.

Величественный город спокойно парил в воздухе, ничуть не покачиваясь.

Люди, находящиеся на нем, даже не чувствовали, что находятся в небе.

А главный герой подъема города в этот момент беспомощно утешал молодого красавца, который, обхватив ее за бедра, дрожал от страха.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Взлетающий Свободный Город-Государство (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение