Глава 4. Подача блюд (Часть 2)

Улыбка Су Вань была ясной и прекрасной, но взгляд становился все холоднее.

— Судья города Люцяо справедлив и строг, ценит доказательства и больше всего ненавидит деревенских негодяев, что угнетают народ. Если бы это дело попало к нему, интересно, кому бы тогда не поздоровилось?

Эти люди жили мелкими кражами и вымогательством у соседей. Если дело дойдет до судьи, им точно не светит ничего хорошего. Но упускать легкие деньги из-за какой-то девчонки было обидно. Мужчина решился и замахнулся кулаком, целясь Су Вань в голову.

Толпа затаила дыхание, переживая за девушку. Многие зажмурились, не желая видеть кровавую сцену. Однако ожидаемое не произошло. Напротив, раздался резкий хруст, и мужчина взвыл от боли.

Сцена была странной: хрупкая девушка не только повалила здоровенного мужика, но и, похоже, повредила ему руку. Еще более странным было то, что никто не успел разглядеть, как это произошло.

— Когда разговариваешь с людьми, следи за языком, — Су Вань прижала его к земле и, слегка надавив, неторопливо произнесла: — Говори. Я не люблю повторять дважды.

Мужчина уже был напуган до смерти и, не переставая стонать от боли, прохрипел:

— Моя жена верила в духов… Кажется, вчера она позвала какого-то старого даоса, чтобы тот ее осмотрел. Даос нарисовал талисман, сжег его, растворил пепел в воде и дал ей выпить. Больше ничего необычного не было.

Су Вань вдруг улыбнулась, ее глаза прояснились.

— Вот оно что. Даосские талисманы часто пишут киноварью. Киноварь при сжигании превращается в ртуть. Прием ртути внутрь может быть смертельным.

Управляющий, наконец, сообразил и поспешно добавил:

— В книгах действительно есть такие записи.

Су Вань убрала ногу и, присев на корточки, посмотрела мужчине в глаза. Ее голос звучал мягко, но с угрозой:

— Теперь тебе есть что сказать?

На самом деле он не знал, отчего умерла жена, просто хотел воспользоваться случаем и сорвать большой куш. Теперь стало ясно, что это невозможно. Видя, как лицо девушки приближается, да еще и с улыбкой, он почувствовал смертельный ужас, будто перед ним был сам бог чумы. Мурашки побежали по коже. Он поспешно взмолился:

— Я больше не посмею! Никогда больше не посмею! Девушка, пощадите меня!

Су Вань выпрямилась, сдула пыль с рук и едва заметно шевельнула алыми губами:

— Тогда почему ты еще не убрался?

Бандиты, словно получив амнистию, опрометью бросились прочь, чуть ли не кубарем.

Толпа, видя, что представление окончено, быстро рассеялась. Управляющий подошел к Су Вань, кланяясь и благодаря:

— Спасибо вам, девушка! Если бы не вы, моя лавка сегодня бы не уцелела.

Су Вань сделала жест, словно поддерживая его:

— Не стоит благодарности, управляющий. Видя несправедливость, я не могла пройти мимо.

Управляющий тут же любезно пригласил:

— Вы, должно быть, устали. Пройдемте внутрь, выпейте чаю.

Су Вань махнула рукой:

— Не нужно. Уже поздно, мне пора возвращаться. — Вдруг она заметила нефритовую шпильку в его прическе, нефритовый пояс и нефритовое кольцо лучника на пальце. Похоже, он был знатоком. Она достала из кошелька нефритовую табличку и протянула ему. — Я совсем не разбираюсь в нефрите и боюсь ошибиться с ценой. Судя по вашему виду, вы в этом деле эксперт. Не могли бы вы оценить ее для меня?

Она ничего не смыслила в оценке нефрита, а в ломбардах обычно занижали цену и обманывали. Не хотелось бы продешевить.

Управляющий принял табличку обеими руками, рассмотрел ее на свету, потом в тени, изучил со всех сторон. Выражение его лица постепенно менялось.

— Не буду скрывать от вас, девушка, этот нефрит высшего качества. Такой маленький кусочек стоит не меньше тысячи лянов серебра, но…

— Говорите как есть, управляющий.

— Посмотрите на узоры на нефрите. Это узор дракона и водный узор. Во всей Поднебесной только члены императорской семьи имеют право носить такие узоры, — управляющий с любопытством посмотрел на нее. — Простите за дерзость, но откуда у вас эта табличка?

Значит, это действительно сокровище, только немного опасное. Су Вань взяла табличку и спрятала ее.

— Не буду вас обманывать, я ее нашла. Это вещь явно не для простолюдинов. Не могли бы вы пообещать сохранить это в тайне и никому не рассказывать?

Управляющий понимал серьезность ситуации и серьезно ответил:

— Будьте спокойны, девушка. Я унесу эту тайну с собой в могилу.

Су Вань вспомнила тех людей, которых видела под утесом, и тот голос. Она уже плохо помнила его, только ощущение отстраненности и благородства, мягкого, как снег, и холодного… Кажется, они искали какую-то гробницу. Может быть, эту табличку обронил тот господин? Получается, она даже не знает, как выглядит ее спаситель.

— Спасибо. Нам пора.

Управляющий заметил, что она о чем-то задумалась, и не стал расспрашивать. Но, видя, что обе девушки одеты небогато, решил помочь.

— Мне кажется, вы из деревни Красной Сливы. На горах возле вашей деревни растет много женьшеня, лекарственных трав и других даров гор. Почему бы вам не собирать их, сушить и приносить ко мне? Сколько принесете, столько моя лавка и купит. А что касается цены, то она точно не будет ниже рыночной.

Су Вань поняла его добрые намерения и приняла предложение. Дополнительный заработок не помешает.

— Тогда спасибо, управляющий. Давайте так: я буду привозить товар дважды в месяц, первого и пятнадцатого числа. Как вам?

Управляющий радостно погладил бороду:

— Тогда договорились! До деревни Красной Сливы путь неблизкий, а вам, двум девушкам, тяжело будет нести все это. Я велю работнику отвезти вас на повозке.

Он настаивал, и Су Вань, несколько раз вежливо отказавшись, но так и не сумев его переубедить, была вынуждена принять его любезность. Еще раз поблагодарив, они отправились домой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Подача блюд (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение