Глава 12

Лэн Инь чувствовала себя бесполезной. Она просто смотрела, как молодой человек с телефоном уходит, как расходятся люди, которые пытались утешить женщину, предлагали ей салфетки и возмущались несправедливостью.

Толпа рассеялась. Осталась только женщина, которая все еще стояла на коленях, и Лэн Инь, сидевшая на бордюре и складывавшая бумажные звездочки.

— Идите домой, — сказала женщина.

— Я еще немного посижу, — Лэн Инь сложила еще одну звездочку и бросила ее на землю. Рядом с ней уже лежала целая горстка. — Полиция же уехала смотреть записи с камер? Они наверняка вернутся и что-нибудь скажут.

— Если бы они что-то нашли, то давно бы сказали, — покачала головой женщина.

Израсходовав всю бумагу, Лэн Инь сказала: — Все будет хорошо. Я знала девочку, которая была младше вашей дочери. Ее похитили и увезли за тысячи километров, но она смогла сбежать. Ваша дочь такая умная, вы должны верить в нее.

Глаза женщины заблестели. — Правда?

— Да, — кивнула Лэн Инь. — Она жива и здорова.

Вдруг вдали послышался детский голос: «Мама!». Он был таким тихим, что только Лэн Инь его услышала.

Она посмотрела в сторону дороги. Снова: «Мама!». На этот раз услышала и женщина. Она вскочила на ноги, боясь поверить своим ушам.

— Мама! — Голос был совсем близко. Девочка появилась на дороге. Из глаз женщины хлынули слезы.

Лэн Инь смотрела, как мать и дочь бегут навстречу друг другу, обнимаются и плачут. Напряжение, которое сковывало ее все это время, наконец отпустило. Ей стало легче дышать.

В конце улицы появился мужчина, который вел электромотоцикл. Уличные фонари отбрасывали длинную тень, которая тянулась до самых ее ног.

Лэн Инь подняла голову. Возможно, из-за света, падавшего ему за спину, Сун Юэ показался ей еще выше и сильнее, чем обычно.

Идя домой, Лэн Инь спросила, как ему удалось найти девочку.

— Я ехал по дороге и услышал, как в микроавтобусе девочка поет. Заднее окно было открыто. Сначала я не обратил внимания, но потом пение резко прекратилось. Я посмотрел в окно и увидел, как взрослый закрывает девочке рот. Мне показалось это странным, и я поехал за ними. Когда я снова подъехал к окну, взрослый разговаривал по телефону, а девочка показала мне знак «110». Я сразу все понял.

— Я подъехал к окну, и мы встретились взглядами на светофоре. Когда загорелся красный свет, она выпрыгнула из автобуса, я ее поймал и мы уехали.

— Ты, наверное, опоздал с доставкой, — покачала головой Лэн Инь, поднимаясь на шестой этаж.

— Ты что, специально издеваешься? — Сун Юэ, засунув руки в карманы, неторопливо поднимался по лестнице. — Конечно, опоздал. Лишился дневной зарплаты и пятизвездочного рейтинга.

— Я могу подтвердить твою историю в компании, — уверенно сказала Лэн Инь. — Я свидетель.

— И что ты им скажешь? Кому ты будешь это рассказывать?

Лэн Инь промолчала.

— Что ты там прячешь? — Сун Юэ кивнул на ее сжатый кулак. — Всю дорогу держишь.

— А, это, — Лэн Инь разжала руку. На ее ладони лежала розовая бумажная звездочка. — Это все ты набросала там, у киоска?

— Ага. Красивые?

— Нормальные.

— Тогда дарю тебе, — Лэн Инь протянула ему звездочку.

— Зачем она мне? — Сун Юэ открыл дверь своей квартиры. — Спокойной ночи.

— Постой! — крикнула Лэн Инь, видя, что он собирается закрыть дверь.

— Что? — Сун Юэ приоткрыл дверь.

— …Спокойной ночи.

— Спокойной ночи.

Дверь захлопнулась. — Странный, — пробормотала Лэн Инь.

В ту ночь Сун Юэ долго не мог уснуть. Он смотрел на разбросанные по столу камни, потом встал с кровати, сел за стол и начал перебирать их, словно пытаясь что-то вспомнить.

В конце концов он уснул, опустив голову на стол, и проспал так до самого утра. Когда он проснулся, чтобы идти на работу, у него все еще было мутно в голове.

Сун Юэ открыл дверь. Лучи восходящего солнца осветили коридор, и у его порога появилась золотистая дорожка.

На этой дорожке стояла стеклянная банка, полная бумажных звездочек.

На следующее утро, еще до рассвета, Мо Вэньбинь и Лэн Инь отправились в Гуанчжоу.

У входа на кладбище их ждали родственники учителя Цзян. Мо Вэньбинь поздоровался со всеми, и они в ответ вежливо спросили о его семье. Все видели Лэн Инь, но никто не спросил, кто она. Лэн Инь решила, что это просто вежливость.

— Где госпожа Цзян? — спросил Мо Вэньбинь.

— Она с Цзян Цянь пошла за покупками… А вот и они!

Госпожа Цзян и Цзян Цянь шли к ним навстречу. Обе были одеты в черное, и их походка была настолько похожей, что их можно было узнать даже не видя лиц.

Госпожа Цзян сразу заметила Лэн Инь, которая стояла рядом с Мо Вэньбинем, но лишь едва заметно приподняла брови, скрывая свое удивление. — Здравствуйте, госпожа Цзян, — сказал Мо Вэньбинь, улыбаясь. Лэн Инь тоже поздоровалась. Госпожа Цзян кивнула, глядя на Мо Вэньбиня, и спросила о здоровье его родителей. Только Цзян Цянь улыбнулась Лэн Инь в ответ.

Подошли еще несколько человек — друзья и ученики учителя Цзян. Мо Вэньбинь поздоровался с ними и наконец смог отойти в сторону.

Семья Мо Вэньбиня жила в Америке, а у Лэн Инь не было семьи, поэтому они стояли вдвоем у каменных ворот, рядом со статуей пиксиу.

— Не кажется ли тебе, что мы здесь лишние? — спросил Мо Вэньбинь.

— Нет, — покачала головой Лэн Инь. — Мы с тобой разные.

Мо Вэньбинь хотел что-то сказать, но к ним подошла Цзян Цянь. На ней была черная шелковая блузка и черные брюки, волосы аккуратно собраны. В ее облике было что-то неприметное, но в то же время притягательное. Вся в мать.

Мо Вэньбинь, который до этого стоял, прислонившись к каменной статуе, выпрямился.

Но Цзян Цянь обратилась к Лэн Инь. — Лэн Инь, давно не виделись, — сказала она.

— Да, три года, — ответила Лэн Инь и задумалась: «Три года — это много или мало?»

— Когда ты вернулась? — спросил Мо Вэньбинь у Цзян Цянь.

— На прошлой неделе.

— Почему не сказала?

— А ты почему не сказал, что приехал? — улыбнулась Цзян Цянь.

В этот момент госпожа Цзян позвала Цзян Цянь, и та, что-то ответив, побежала к ней.

Подошли еще несколько человек, семь или восемь. — Семья Мэн Сюйдуна, — сказал Мо Вэньбинь, взглянув на них.

Лэн Инь впервые видела семью Мэн Сюйдуна. Она всегда считала его особенным: он держался прямо, говорил взвешенно, даже когда играл в догонялки, бежал с гордо поднятой головой. Увидев его семью, она поняла, что это у него в крови.

— Мэн Сюйдун пришел? — спросила она, глядя на людей в одинаковых костюмах. Она уже не могла никого различить.

— Не вижу его, — покачал головой Мо Вэньбинь.

— Сюйдун не пришел? — удивилась Лэн Инь. Семьи Мэн и Цзян были давними друзьями, а Мэн Сюйдун был крестным сыном учителя Цзян. Как он мог не прийти?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение