Глава 11 (Часть 1)

Я чуть не пнул ублюдка в лицо, пока он лежал. Но передумал. Едва. Причина, по которой я напал, была проста. Судя по его 【Скрипту】, он собирался попытаться подчинить меня. Это, а ещё моя личность — тот знакомый зуд, который я чувствую всякий раз, когда вынужден использовать онлайн-программы для сертификатов и гадаю, какие родители вырастили разработчика.

— Гррк! Ух, гххк...!!

Парень катался по земле, пытаясь выхватить меч, но боль была слишком сильной. Он снова рухнул. Кровь стекала по его щеке. К нему поспешили клирики, чтобы исцелить. С таким количеством божественной силы, влитой в него, у него не останется никаких долговременных повреждений. Боль, однако, останется на какое-то время.

В любом случае, после этого беспорядка моё мнение о Ребекке — с которой я ещё даже не встречался — резко упало. Если посланник ведёт себя как мусор, вина ложится на его нацию. Если рыцарь-страж ведёт себя как мусор, вина ложится на его принцессу.

С этой мыслью я повернулся, чтобы уйти, — только чтобы быть остановленным служанкой, которая подбежала, сложив руки.

— Я-я так прошу прощения, Профессор Данте! Рыцаря-стража только что назначили сюда... Он повёл себя совершенно неподобающе...

— Вы проводите меня?

— Да! Просто... Её Высочество сейчас ждёт внутри. Могу я попросить вас войти? Пожалуйста...?

Отношение имеет значение. Если вы относитесь ко мне без уважения, ожидайте того же. Но если вы подходите с вежливостью — я отвечу тем же.

— ...Очень хорошо.

Я поднялся по лестнице и постучал в покои священника. — Войдите, — сказал голос изнутри. Когда я открыл дверь, меня встретил тёплый, тусклый свет. Один ассасин, замаскированный под служанку. Один рыцарь, замаскированный под старого слугу. Оба монстры. И между ними — Ребекка, сидящая в кресле, поприветствовала меня.

— Ох.

Она встала и подошла, мило улыбаясь. — Я рада, что вы пришли.

Холодное беспокойство пробежало по моей спине. В её 【Скрипте】 ничего не было — и всё же. Она только притворялась святой. Мои инстинкты кричали: эта женщина опасна до мозга костей.

— Можете сесть, если хотите.

И всё же, по какой-то причине, сегодня она притворялась кадетом. Это было похоже на игру в дочки-матери. Типичный профессор, возможно, вежливо подыграл бы, но я решил ответить на её представление своим.

— Если в будущем вы захотите встретиться со мной, отправьте запрос через моего ассистента.

Служанка и старик позади неё скривили лица от этих слов. По их 【Скрипту】 я увидел, что они считают меня безумным. Но Ребекка просто улыбнулась.

— Прошу прощения, Профессор. Всё было... суматошно. Было трудно найти время.

— Если вы заняты, я буду прямолинеен. Что вы хотите?

Она медленно моргнула — на мгновение выражение лица стало пустым — затем плавно заговорила.

— Не могли бы вы двое выйти на минутку?

Как только двое других вышли, она начала. — На днях Кайзер говорил о вас. Сказал, что вы поистине исключительны.

— У Кайзера хороший глаз.

— Да. Я никогда не видела, чтобы он хвалил кого-то так высоко. Это меня удивило. Так что, естественно, я захотела убедиться сама.

Её голос был гладким, как шёлк, и отполированным, как нефрит. Я не хотел так думать. Но это было правдой.

— Сомневаюсь, что вы позвали меня сюда просто посмотреть на моё лицо.

— Конечно, нет. Просто... трудно затронуть то, о чём вы, я знаю, уже осведомлены.

— Я выслушаю.

— Есть студенты — сильные. Возможно, сейчас они просто дети, но со временем они станут величайшими талантами на континенте. Но им... не хватает. Им нужна помощь.

— Это кажется мне странным. Насколько я понимаю, вы все из благородных домов или богатых организаций.

Ребекка меланхолично улыбнулась. — Когда рисуешь натюрморт, гнилой фрукт отворачивают от холста. Профессор, вы слышали? Ранее в этом году имперская принцесса повесилась. Её все любили, она была невообразимо богата и обладала высшей властью в мире. Даже ей, должно быть, нужна была помощь.

Она снова подняла глаза, чтобы встретиться с моими. — Я понимаю, что вы пытаетесь сказать. Но позвольте спросить вас кое-что: почему вы пришли ко мне, а не к старшему профессору?

Это всё время меня озадачивало. Старшие профессора были не просто сильнее нас — они были на совершенно другом уровне. По сравнению с ними даже элитные кадеты в Институте Спящего Дракона были ничто. Даже мы, профессора, учились у них. Они были столпами нации — ассасинами среди ассасинов.

Ребекка сузила свои декадентские красные глаза. — Потому что я не доверяю профессорам.

Её голос был тихим. Но тон был твёрдым.

— Вы им не доверяете?

— Им не хватает страсти. И мы им не нравимся.

— Потому что вы опасны?

— Это тоже... Но в основном потому, что я не миленькая маленькая студентка.

— ...

— Даже те, кто притворяется, что заботится, — только хотят использовать нас.

— И всё же, я всё ещё профессор ассасинов.

— Да, но я слышала, вы отчитали кадетов, которые пытались вас убить, — за их недостаток усилий. Это от Кайзера. А его суждения никогда не были ошибочными.

Начинало проясняться. Академия Хиака была не совсем приятным местом.

— Я понимаю, что одними эмоциями вас не убедить. Поэтому я позабочусь, чтобы вам ни в чём не было недостатка. Как принцесса... Пожалуйста.

Ребекка подняла взгляд и тихо спросила: — Не могли бы вы рассмотреть возможность стать курирующим профессором Института Спящего Дракона...?

Я на мгновение задумался. Это была та же просьба, что и у Кайзера. Сообщение, которое он оставил мне — с просьбой исправить их, если они собьются с пути — всё ещё было сохранено в моём 【Кристаллическом Шаре】. Тогда я не ответил, потому что хотел проверить 【Скрипт】. Но ничего не показалось.

— Боюсь... мой ответ такой же, как я дал Кайзеру. Я не намерен никого наставлять.

— ...

Это была маленькая ловушка, уникальная для [Адского режима]. В неё мог попасть человек, достаточно высокомерный, чтобы поверить, что он может изменить других. Но не я. Я точно знал, что передо мной сейчас — монстр, скалящий клыки.

— ...Жаль. Кайзер тоже будет разочарован.

Удивительно, но Ребекка просто кивнула. — Я понимаю. Желаю вам удачи, Профессор.

Это было формальное увольнение. Когда я повернулся, чтобы уйти, 【Скрипты】 двоих, ожидавших снаружи, появились в поле зрения. Они видели, как я сбил рыцаря с ног. Теперь они кипели от ярости из-за моего отказа. Они также думали: «Вот тебе и хорошее суждение — какая шутка».

У меня не было желания спорить. Но что-то привлекло моё внимание.

* Литургическое покрывало [Проклятие, Проклятие, Проклятие] *

Висело на вешалке у двери — литургическое покрывало, трижды проклятое. Это было точно так же, как я заметил смертельный яд в Пятицветном Чёрном Чае Кайзера. Странно. Обычно это не должно быть видно. Но учитывая, что это было начало чрезвычайно опасных отношений, я подумал, что предупреждение не повредит.

— Принцесса Ребекка.

— Да, Профессор?

— Назначьте мага обнаружения в вашу охрану.

— ...Прошу прощения?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение