Глава 4
Набор в Институт экологии на этот раз был открыт не только для вузов, но и для широкой общественности.
Иными словами, помимо студентов, за места на собеседовании могли побороться и другие люди.
Способом их отбора стали районные отборочные соревнования.
Всего в Федерации 32 крупных района и 64 малых. В зависимости от численности населения, кадрового резерва и других показателей, каждому району выделялось от одного до двух мест на собеседование. Эти представители районов вместе со студентами из 2800 вузов участвовали в предварительном раунде.
В отличие от школьного отбора, места для вузов были только для студентов, а для районов не было ограничений по статусу. Любой, у кого не было судимости, мог участвовать в отборе, что максимально расширяло возможности для каждого.
Конечно, это также делало районный отбор намного сложнее, чем школьный.
Ведь количество участников сильно отличалось. В вузах обычно учится максимум один-два десятка тысяч студентов, и в школьном отборе участвует, возможно, всего сто-двести человек. А в районе...
Вэнь Ди невольно вздохнула, глядя на море людей, выстроившихся в очередь, чтобы войти в экзаменационный зал.
Район, в котором она сейчас находилась, был Районом 74. Его общая площадь составляла около восьмидесяти тысяч квадратных километров, а постоянное население — почти двенадцать миллионов человек. Это был один из самых маленьких районов среди девяноста шести районов Федерации.
Конечно, его экономический рейтинг тоже был низким. По меркам Древней Земли, это был провинциальный городок.
Вэнь Ди училась здесь три года, и ее самое сильное впечатление от этого места было: бедность и малонаселенность.
Но сегодня ее мнение изменилось.
Посмотрите на эту бесконечную очередь, как это можно назвать малонаселенностью?
Это было просто как весенний ажиотаж на транспорте, присутствовали все: мужчины, женщины, старики и дети.
Хотя она морально подготовилась и знала, что конкуренция на районном отборе будет очень высокой, эта сцена все равно превзошла ее ожидания.
Вэнь Ди чуть ли не потеряла терпение от давки. Она невольно задалась вопросом, не пришли ли некоторые люди просто для массовки.
В конце концов, потом можно будет хвастаться, что участвовал в национальном региональном отборе, это звучит весьма внушительно.
Но, наверное, большинство все-таки серьезно настроены, верно? Ведь попасть в высшие учреждения и ведомства Федерации — это мечта скольких людей!
Незаметно поглядывая на тех уверенных в себе юношей и девушек, Вэнь Ди чувствовала огромное давление.
Что делать, если ее не выберут?
В Районе 74 всего одно место!
Вэнь Ди с озабоченным лицом следовала за очередью, передавая свой пропуск и удостоверение личности сотруднику.
Изначально она стояла в другой очереди, для автоматизированного контроля, но как-то ее выдавило в очередь для ручного контроля, и ей пришлось ждать лишних тридцать минут.
Но в наше время еще есть ручной контроль...
Действительно, бедность — это реальность.
В других районах все полностью автоматизировано. В экзаменационных залах, кроме участников и машин, не требуется никакого человеческого труда.
Только этот район немного отстает, машин не хватает, поэтому приходится отправлять людей.
Сотрудник взял ее документы, внимательно проверил и уточнил: — Вэнь Ди?
Вэнь Ди кивнула.
Сотрудник снова спросил: — A326?
Вэнь Ди промычала в ответ.
A326 был ее номером участника и номером места. Обычно при проверке сверяли только личные данные, а специально обращать внимание на этот номер было довольно редко.
Вэнь Ди почувствовала себя странно, но не придала этому особого значения. Она нашла свое место и села.
Через десять минут прозвучал системный звонок, и районный отбор официально начался.
Продолжительность соревнования — два часа. Содержание и формат в основном такие же, как и в школьном отборе: моделирование на месте, тема должна быть связана с экологией.
Единственное отличие в том, что на районном отборе работы не оцениваются сразу. После сбора работ их оценивают эксперты и система в едином порядке, а окончательные результаты участники должны самостоятельно проверить на официальном сайте.
Вэнь Ди управляла оптическим компьютером, выданным в экзаменационном зале, вводя данные одно за другим и медленно вливая свою духовную силу.
Сцена для ее модели на этот раз была та же, что и на школьном отборе, но помимо китайской розы, она добавила много других видов растений.
Она решила создать экологический сад.
Цветы должны быть сплошными полями, деревья — полными жизни, должна быть нежная трава, порхающие бабочки и трудолюбивые пчелы, собирающие нектар.
Конечно, все это Вэнь Ди добавила на ходу. Сначала она думала просто посадить одно растение, как на школьном отборе, но увидев столько участников, она поняла, что ее идея была слишком наивной —
Одно растение не победит.
Поэтому ей пришлось сделать свою экологическую модель немного сложнее.
Соответственно, уровень сложности задачи стал выше.
Особенно те новые животные и растения, для которых она не проводила предварительных экспериментов по росту. Она даже не знала, выживут ли они в созданных ею условиях.
Но для Вэнь Ди это не было большой проблемой.
Пройдя через горы и реки, исследовав почти каждый дюйм Древней Земли, она уже прекрасно знала повадки различных животных и растений.
Это также значительно ускорило ее творческий процесс по сравнению с другими. Закончив моделирование, Вэнь Ди от нечего делать подперла подбородок рукой и стала оглядываться.
Когда она случайно перевела взгляд на трибуну, то вдруг заметила, что наблюдающий сотрудник тоже смотрит на нее.
Их взгляды случайно встретились, и Вэнь Ди вздрогнула, поспешно выпрямившись.
Она боялась, что ее оглядывание может быть истолковано как попытка списать.
Это было бы невыгодно.
Вэнь Ди успокоилась и внимательно проверила свою модель. Но почему-то она чувствовала постоянное ощущение слежки, будто иголка в спине.
Пока снова не прозвучал резкий системный звонок, два часа быстро пролетели.
Все сохранили свои работы, ожидая, пока сотрудники их соберут. Поскольку сервер экзаменационной системы Района 74 был слишком старым и не мог принять сразу столько моделей, содержащих духовную силу, работы участников сохранялись в локальном хранилище оптических компьютеров и собирались централизованно сотрудниками.
Это означало, что отбор официально завершился.
Работу Вэнь Ди собрали последней.
Ее место было ближе к центру, и по порядку очередь должна была дойти до нее быстро, но почему-то сотрудник пропустил ее и положил ее работу поверх стопки оптических компьютеров только после того, как собрал работы остальных, сделав ее особенно заметной.
Неужели для того, чтобы потом было удобнее ее выбрать?
Вэнь Ди испугалась своей мысли. Зачем выбирать именно ее работу?
У наблюдающего сотрудника не было права самовольно выбирать и просматривать работы участников.
Она покачала головой, подавляя смутное беспокойство в сердце. Выйдя из экзаменационного зала вместе с основной группой участников, она зашла в соседний туалет, чтобы умыться.
Чистая вода журчала, падая в раковину и исчезая в сливном отверстии.
Вэнь Ди закрыла кран и, глядя в зеркало на свою мокрую, тяжелую челку, небрежно зачесала ее наверх.
Теперь стало намного свежее.
Без челки, скрывавшей лицо, оно словно освободилось: прекрасный лоб и брови-дуги, очень живое и выразительное.
Но у Вэнь Ди не было особого настроения любоваться своей внешностью. Она вытерла лицо салфеткой и собиралась уходить, когда вдруг почувствовала толчок в голове.
Что происходит?
Вэнь Ди нахмурилась, внимательно прислушиваясь, и обнаружила, что эта вибрация исходит от резонанса между ее внутренней духовной силой и внешней духовной силой.
Неужели кто-то пытается изменить ее модель?
Вэнь Ди мгновенно насторожилась.
На Планете Иного Мира духовные силы одного происхождения могут чувствовать друг друга в определенном радиусе, и этот радиус различается в зависимости от силы духовной силы человека.
Духовная сила Вэнь Ди сейчас на обычном уровне, способна чувствовать колебания духовной силы того же происхождения в радиусе пятисот метров.
В этом радиусе единственное, что подходит под описание, — это работа, которую она представила на соревнованиях.
Вэнь Ди тут же побежала в направлении ощущения.
К счастью, она была недалеко. Она быстро вернулась в тот экзаменационный зал и своими глазами увидела, как сотрудник открывает базу данных модели, прикрепленную к ее работе.
База данных модели подобна исходному коду программы. Изменение данных внутри напрямую повлияет на модель, а в серьезных случаях может даже привести к ее сбою.
Вэнь Ди не успела много думать и громко крикнула: — Что вы делаете?!
В пустом и тихом экзаменационном зале этот внезапный вопрос прозвучал особенно громко.
Сотрудник, сосредоточенный на изменении данных, резко вздрогнул, поспешно убрал оптический компьютер и в панике поднял голову.
Увидев, кто перед ним, он быстро успокоился.
Оказалось, это просто какая-то девчонка, он цокнул языком, подумав, как же она мешает.
Сотрудник не узнал Вэнь Ди после того, как она зачесала челку, и просто принял ее за какую-то неизвестную участницу.
— Нельзя оставаться в экзаменационном зале после окончания соревнования, — он нетерпеливо оглядел Вэнь Ди с ног до головы. — Вы что, не читали правила соревнования?
Вэнь Ди была полна гнева: — После сбора работ наблюдатели должны как можно скорее отправить их в хранилище работ для герметичного хранения и запрещается изменять работы участников. Вы что, не проходили обучение перед тем, как приступить к работе?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|