— А посмотри на того, человека со сверхсильной духовной силой S+. В онлайн-голосовании у него всего на несколько голосов меньше, чем у Вэнь Ичжи.
— Эх, мне кажется, я просто для массовки. Сколько стажеров Федерация набирает на этот раз?
— Не знаю, но и для массовки неплохо. Я так рад(а) увидеть столько великих мастеров, и к тому же этот опыт потом можно будет в резюме добавить. Попасть в другие крупные компании будет проще простого, разве нет?
— Но я все равно хочу попасть в Федеральный Институт экологии, это моя мечта!
— А чья нет? Давайте вместе постараемся!
— Тсс, экзаменатор идет.
Разговоры резко оборвались, в учебной аудитории мгновенно воцарилась тишина. Вэнь Ди молча посмотрела в седьмой ряд слева, а затем перевела взгляд на дверь.
Шестнадцать полностью экипированных солдат вошли строевым шагом, выстроились по обе стороны трибуны. Мужчина в костюме стоял посредине, взял микрофон и прочистил горло.
— Здравствуйте, уважаемые участники. Я главный экзаменатор сегодня. Я и шестнадцать солдат позади меня будем отвечать за надзор за порядком в экзаменационном зале во время соревнований на этой ярмарке вакансий.
Мужчина махнул рукой, и перед всеми появился огромный виртуальный экран.
— Пока до начала экзамена осталось несколько минут, я расскажу вам о процедуре и формате собеседования на ярмарке вакансий.
— Во-первых, мы проводим соревнования в форме турнира. Всего будет пять этапов.
— Первый этап — предварительный, то есть отборочный раунд. После отборочного раунда будет четыре официальных этапа. Участники, прошедшие первые три этапа, пройдут двухмесячное обучение...
Вэнь Ди и другие участники подняли головы, глядя на схему процедуры и текстовое описание на виртуальном экране.
— Во-вторых, для обеспечения принципов справедливости и беспристрастности содержание каждого этапа будет объявляться только во время его проведения.
— В то же время процесс соревнований будет транслироваться в реальном времени на всеобщее обозрение, на 360 градусов, без слепых зон.
— Думаю, все уже заметили камеры наблюдения вокруг.
Все кивнули. Еще при входе в конференц-зал они проверили духовной силой и обнаружили, что их целых семьсот двадцать.
— Отлично, — мужчина дважды кашлянул и, обращаясь к микро-коммуникатору на воротнике, приказал: — Включить.
В следующую секунду участники почувствовали, как включились ранее выключенные камеры наблюдения.
А на каналах трансляции крупных сайтов зрители, увидев внезапно переключившуюся картинку, пришли в восторг.
【Вау! Наконец-то начинается! Я так долго ждал(а)!】
【Как много людей! Голов так много, что я даже не могу найти участника, которого хочу посмотреть!】
【Можно переключиться на крупный план! Кстати, тот, кто на трибуне, это главный экзаменатор? А там еще солдаты, как торжественно и серьезно!】
В учебной аудитории участники не видели комментариев в реальном времени, поэтому никак не отреагировали.
— Давайте, — вероятно, чтобы разрядить напряженную атмосферу, главный экзаменатор шутливо сказал, — поприветствуем зрителей перед экранами.
Затем он первым начал: — Дорогие зрители, всем привет. Очень рад быть главным экзаменатором и транслировать для вас это соревнование. Вот наши выдающиеся представители из разных регионов, все они талантливы и превосходны. Не знаю, приглянулся ли вам кто-то? Можете отдать свой драгоценный голос онлайн!
Сказав это, он даже серьезно показал сердечко.
Вэнь Ди: — ...
Остальные: — ...
Зрители: — ...
В следующую секунду на всех каналах трансляции раздался взрыв смеха.
【Ха-ха-ха, это он так рекламирует трансляцию?】
【Вот это гений, блин! Кстати, если кто-то приглянулся, я могу его сразу забрать?!】
【Неужели все руководители Федерации такие юморные? Посмотрите на лица участников, это же очень торжественное мероприятие, будьте серьезнее, эй!】
— Ладно, перейдем к делу, — главный экзаменатор прекратил шутить, провел рукой, и виртуальный экран сменил страницу. — Теперь подробно расскажу о содержании и правилах сегодняшнего этапа.
Вэнь Ди и другие участники тут же стали серьезными. Даже зрители перед экранами невольно выпрямились.
Главный экзаменатор: — Первый этап — предварительный, также называемый отборочным раундом. Я полагаю, все понимают, что означает отборочный раунд?
Вэнь Ди подумала, что, конечно, понимает, и, глядя на других, увидела, что они тоже выглядят уверенными.
Главный экзаменатор удовлетворенно кивнул: — Отборочный раунд — самый простой из пяти этапов. Он в основном оценивает, соответствуете ли вы базовому стандарту собеседования Института.
Кто-то поднял руку, чтобы задать вопрос: — Учитель, что такое базовый стандарт собеседования Института?
— Хм, — главный экзаменатор, казалось, немного затруднился, — как бы тебе ответить... Это многогранный вопрос, и я не очень хорошо помню. Обычно это означает, что профессиональные навыки должны быть сильными, духовная сила — мощной, и тому подобное.
Вэнь Ди: — ...
Остальные: — ...
Зрители: — ...
У всех возникла одна и та же мысль: похоже, этот экзаменатор не очень надежный.
Однако, поскольку это первый этап и самый простой, стандарт, вероятно, не очень высокий.
Будучи талантами, отобранными в ходе различных отборочных соревнований, Вэнь Ди и другие участники были полны уверенности.
— Похоже, вы все очень уверены, — вздохнул главный экзаменатор, а затем с загадочным видом добавил: — Тогда я дам еще один небольшой намек.
Что?
Все с недоумением посмотрели на него.
— Этот отборочный раунд...
Главный экзаменатор замолчал на несколько секунд.
— Это этап с самым высоким процентом отсева.
Все опешили.
Главный экзаменатор обвел взглядом весь зал и неторопливо продолжил: — Более половины участников среди вас потеряют право участвовать во втором этапе.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|