Глава 9

Тогда ситуация будет совсем другой.

— Упреждающий удар — это то, что нужно! Похоже, скоро наступит день, когда я добьюсь успеха благодаря тебе! — Цзинь Сяньда радостно рассмеялся, его глаза превратились в щелочки.

...

— Счастливого пути, дядя… — Инь Сянцзэ позвал водителя, чтобы проводить Цзинь Сяньда, но в тот момент, когда он махнул рукой на прощание, вдруг замер. — Это она! Она пришла! Я знал, что она обязательно придет! — Он сорвался с места, как стрела, совершенно забыв закончить фразу: «Будьте осторожны в дороге».

Цзинь Сяньда в недоумении смотрел вслед убегающему Инь Сянцзэ. — Он… Сянцзэ… Он гонится за женщиной!

Ночью был легкий туман, слабые уличные фонари едва освещали две бегущие фигуры.

Мужчина и женщина. Мужчина — Инь Сянцзэ. «Эта женщина… Ее силуэт… Почему он такой знакомый? Где я ее видел?» — Цзинь Сяньда ломал голову, но так и не смог вспомнить. — Эх! Моя память в последнее время…

******

Это была самая запутанная встреча, устроенная судьбой.

Она пришла, как он мечтал день и ночь, но почему же она убегала?! Ее тонкая одежда развевалась на сильном ночном ветру, пока она отчаянно пыталась скрыться.

«Сюй Инми, зачем ты вообще прибежала?!» — Она корила себя, обзывая дурой. Она изо всех сил старалась убежать от мужчины, которого хотела увидеть, но при встрече испугалась. И теперь он, очевидно, бежал гораздо быстрее ее, готовый на все, чтобы догнать ее, увидев лишь ее тень.

Наконец, ее силы иссякли. Инь Сянцзэ не ожидал, что, когда он догонит ее, сам будет задыхаться.

А она стояла перед ним, грудь часто вздымалась, дыхание сбилось почти в том же ритме, что и у него.

Он тяжело дышал, на лбу выступили крупные капли пота. Его теплые руки крепко сжимали ее запястья, причиняя боль, от которой она нахмурилась.

Она тоже задыхалась, ее ледяные руки тщетно пытались вырваться из его горячих, сильных ладоней. Казалось, даже холод ее пальцев таял в его теплых и крепких руках.

Она медленно подняла голову, и ее холодные, как звезды, глаза встретились с его пылающим взглядом.

Их взгляды переплелись, вспыхнув сложными эмоциями — бегством, преследованием, борьбой, томительным ожиданием. Он не мог сдержать порыва крепко обнять ее.

А она, измученная бегством, измученная душой, теперь без сил упала в его объятия. Эти нежные объятия… это любовь?

Они долго стояли молча, обнявшись, пока Сюй Инми вдруг не осознала опасность своего безрассудного поступка. Она отстранила его, очень мягко.

Глава 9

Они долго стояли молча, обнявшись, пока Сюй Инми вдруг не осознала опасность своего безрассудного поступка. Она отстранила его, очень мягко.

«Он друг Цзинь Сяньда. Как же это было опасно! Еще чуть-чуть, совсем чуть-чуть…» Если бы она не развернулась и не убежала, Цзинь Сяньда увидел бы ее. Если бы он увидел ее рядом с Инь Сянцзэ, разве он не вспомнил бы, кто она?

«Отличница, перескочившая через два класса… Ха! А кем я буду, когда Цзинь Сяньда меня узнает? … Девушкой из бара? Проституткой? Нет, этого нельзя допустить».

Сюй Инми должна была взять себя в руки, оправиться от этого безумного сердцебиения. Она не могла позволить себе все разрушить.

— Простите… — Она оттолкнула его, а он… засмеялся. Смущенно, неловко. — Извините… Я потерял контроль над собой, — в его глазах плясали смешинки. Их объятия были такими опьяняющими. — Но… почему вы убежали? — Его слова прошептали в тишине ночи.

Ему, конечно, очень хотелось знать, почему она, увидев его, сразу же бросилась бежать. Но он не винил ее, хотя она и заставила его так помучиться.

Мужчина и женщина… Если бы она не убегала, а он не преследовал, если бы она не сопротивлялась, а он не ждал, разве слово «любовь» не потеряло бы свой цвет?

— О… это… — Она опустила глаза, лихорадочно соображая. Да, зачем приходить, а потом убегать? — Мы… не знакомы, — ее голос звучал слабо и беспомощно.

— Да, мы… даже не знаем имен друг друга… — Он тут же заставил себя перестать улыбаться, выпрямился и серьезно начал представляться: — Здравствуйте! Меня зовут Инь…

— Не говорите! Пожалуйста… не говорите, — поспешно перебила она его, прежде чем он назвал свое имя. — Я… не хочу знать…

Он пристально смотрел на нее. Сегодня она была совсем другой, чем в тот день: изящная, чистая, утонченная. Неизменными остались лишь ее сияющие, непокорные глаза, упрямый подбородок и чарующая аура.

Но она сказала, что не хочет знать его имени.

Инь Сянцзэ не сразу отреагировал. Он молча продолжал смотреть на нее, словно ожидая объяснения, почему она «не хочет знать».

— Давайте… просто… останемся незнакомыми, хорошо? — помолчав секунду, с трудом произнесла она.

— А можно мне сказать — нет?

Она застыла, в ее глазах мелькнули радость, нежность, счастье… но после всплеска эмоций на ее лице застыла решимость. — Нет, — твердо ответила она, и эти два коротких слова глубоко запали ему в душу.

Она снова повернулась, чтобы уйти, словно хотела сделать вид, что ничего не произошло. Но это было уже невозможно, потому что он… не позволил.

Он протянул руку и схватил ее за плечо, слегка потянул, и ее хрупкое тело снова оказалось в его объятиях.

Его внезапная решительность сбила ее с толку, и, когда она обернулась, ее губы мимолетно коснулись его шеи.

Это случайное прикосновение взволновало и его. Сердце забилось чаще, взгляд затуманился, весь мир сузился до одной лишь ее.

«Сюй Инми, ты хотела увидеть его, увидеть его, будучи в здравом уме. Так вот, теперь внимательно посмотри на его лицо еще раз, запомни его хорошенько, на всю жизнь… Это… последний раз» — Нежность в ее глазах еще не успела погаснуть, как она резко оттолкнула его, собрав все свои силы. — Мы не знакомы! Ни раньше, ни сейчас, ни в будущем… Мы никогда не были знакомы, не знакомы и не будем! — произнесла она холодные, отчужденные слова, которые резали ей самой слух.

Время застыло. Он продолжал крепко обнимать ее, даже после того, как она закончила говорить. А она не сопротивлялась, думая, что в конце концов он все равно отпустит ее. «Разозлившись на мою холодность, ты разжмешь руки, отпустишь меня и уйдешь, не оглядываясь, навсегда… Ты… сделаешь это».

Однако… — Возьмите это… — в этот самый момент он протянул ей… чек. — Пожалуйста… хотя бы выполните эту мою просьбу. — Он разжал руки, но не отпустил ее.

На самом деле, тем утром, если бы она дождалась его возвращения, он хотел лично вручить ей этот чек.

Инь Сянцзэ не оставил чек вместе с запиской, потому что не хотел, чтобы она неправильно поняла его, приняв их отношения за сделку.

Он хотел отдать его ей лично, сказать, что хочет помочь ей, если она позволит ему войти в ее мир.

Инь Сянцзэ искал Инми в том клубе, пролистал толстый, как телефонная книга, список девушек с фотографиями, но ее там не было.

Завтра он должен был уехать из Хансона в далекий Лондон. Что бы ни было причиной ее желания оставаться «незнакомыми», он должен был дать ей это, дать ей силы жить, даже если он еще не знал ее имени. «Я не позволю жизни бросить тебя в лапы дьявола».

Сюй Инми спокойно взяла чек из рук Инь Сянцзэ, чем снова удивила его! «Упрямая и сильная женщина, как я могу тебя отпустить?»

— Деньги я беру и не верну. Но мы все равно не знакомы, — сказала она и снова бросилась бежать, точно рассчитав секунды до смены сигнала светофора.

Поток машин, хлынувший на дорогу после короткой паузы, преградил ему путь.

— Ха! — Он снова засмеялся, глядя на дорогу, которая разделяла их. — Если бы все женщины в мире были такими, как ты, то куда бы делись мужчины?! Самая уникальная женщина в мире! Мы… обязательно познакомимся!

===============================================================================

Лю Юнси быстро росла и стала лицом MBS.

Ради своей любви, ради Инь Сянцзэ, она полностью изменила себя, начиная со средней школы.

Будучи девушкой из высшего общества, она, не заботясь о репутации своей семьи, решила появляться на публике. Более того, поскольку Инь Сянцзэ говорил, что ненавидит слабых женщин, она практически полностью изменила свой характер.

Мягкая и милая Лю Юнси осталась в средней школе. Теперь же она была известной на весь MBS едкой ведущей. Благодаря своей напористости и амбициозности в таком юном возрасте она уже вела новости в девять. И в этот раз ей удалось…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение