— Она очень чистая, это подарок Бога, дарованный степи.
Не в силах отказаться, Третий брат Люй откусил кусочек. Не было никакого странного привкуса, она была сладкой, хрустящей и необычайно вкусной, намного лучше, чем те, что продавались на старой улице.
— Спасибо.
— Хи-хи, не за что.
Обмен репликами был немного неуместным, возможно, иностранец не совсем правильно подбирал слова.
Люй Циндун указал на двухэтажное здание: — Отец, здесь несколько дней назад останавливалась Красная армия?
Слышал, что командиры Красной армии жили в вашем доме и даже проводили совещание.
Это правда?
Француз оглядел Люй Циндуна с ног до головы, словно пытаясь разглядеть его насквозь: — Чем вы занимаетесь?
— Э-э, я журналист, журналист Лиги Наций, приехал на запад Сычуани, чтобы изучить жизнь народа.
Люй Циндун почувствовал себя неловко и снова использовал статус журналиста как щит.
Это действительно сработало. Суровое лицо священника снова озарилось улыбкой: — Боже мой!
Не только вы один спрашивали.
Баочжан Ху, заместитель командира Хань из Люйдинского отряда безопасности, разные люди приходили и расспрашивали, будто я совершил что-то плохое.
Да, в ту ночь они останавливались здесь.
Один из командиров, худой и смуглый, которого все называли Председателем, спал в моей комнате.
Я даже приготовил им ужин по-европейски.
Он указал на окно слева на втором этаже: — Именно в той комнате, напротив, несколько командиров проводили совещание.
Командир был совершенно без высокомерия, много со мной разговаривал.
Он сказал, что пролетариат борется за свободу и освобождение человечества, Красная армия — это армия народа, она должна повести трудящихся всего мира, чтобы свергнуть Чан Кайши и стать хозяевами своей судьбы.
Еще он сказал, что религиозные представления — это внешняя сила, управляющая людьми, отражение иллюзий в их сознании, и не следует отдавать судьбу в руки Бога.
Люди могут сами добиться счастья своими силами.
В ту ночь он много со мной беседовал.
Люй Циндун слушал с большим интересом. По диалектным словам он мог с уверенностью сказать, что это был великий вождь.
Слушая, он вдруг вспомнил о верующих в церкви: — Ой, я вас задержал, вам же нужно проводить мессу.
— Боже мой!
Время пришло.
Вчера ночью ходил к Ню Пицзиню, чтобы дать ему последнее причастие, у него было слишком много покаяний.
Всю ночь не спал, очень устал.
Господи, благослови нас и пищу, которую мы вкушаем, и все милости, через Господа нашего.
Аминь.
Священник перекрестился, быстро проглотил лепешку и поспешно ушел, не забыв сказать: — Господин журналист, рад был вас видеть.
Люй Циндун обошел двор, везде чувствуя какую-то близость, должно быть, это было чувство благоговения перед великим вождем.
Вдруг он увидел, как красивая женщина вышла из дома священника, поспешно, словно боясь, что ее заметят, и исчезла в арочном проходе церкви.
Люй Циндун задумался: она же пришла на мессу?
Что она делала в доме священника?
Похоже, у нее с французом тоже необычные отношения.
Пока он размышлял, из церкви вышел старик, игравший на суоне. Он сильно тряс мундштук, время от времени облизывая губы, и, выйдя во двор, увидел Люй Циндуна.
— Вы иностранец?
Смотрите по сторонам, впервые здесь?
— Я впервые в поселке Моси, просто гуляю, смотрю по сторонам.
Третий брат Люй очень восхищался этим стариком, который мог играть симфоническую «Оду к радости» на народном инструменте.
— Это не поселок Моси, это Мосимянь, западная сторона перевала Моган, поэтому это место называется Мосимянь.
Он приложил мундштук к губам и дважды подул: — Эта суона досталась мне от деда. На сотни ли вокруг, если случается что-то важное, меня приглашают помочь. На свадьбах и похоронах играют одни и те же мелодии.
Но здесь не так, их больше сотни. Какие-то такие-то тона, такие-то лады, все какие-то странные названия. Хорошо, что у меня хорошая память, я помню все, что было десятки лет назад, ни за что не променяю на молодого парня.
Эх, иностранные мелодии играть непросто. Если бы не дружба с Отцом Пэном, я бы не приходил в церковь помогать бесплатно.
Люй Циндун тоже знал, что ему нелегко: — Да, если бы не крепкая дружба со священником, кто бы каждый день рано утром так старался?
— Да, раньше мы с Шуаньцзы менялись, а сейчас не можем.
Когда Отец Пэн приехал к нам, он жил у меня дома, тогда он был еще молодым парнем.
В восемнадцатом году правления Гуансюя его брата убили в Данба во время проповеди. Правительство выплатило ему две тысячи лянов серебра. Отец Пэн выбрал наше место, купил землю и построил эту церковь, посвященную Святой Анне, бабушке Иисуса. С тех пор прошло уже семнадцать-восемнадцать лет.
Старик указал на несколько одноэтажных домов вокруг: — Здесь священник учит иностранным языкам, там лечит местных жителей, а та комната, что сзади заперта, туда никого не пускают. Там изолятор для больных проказой.
Люй Циндун, глядя на аккуратные и чистые дома, искренне восхитился: — Поистине благодеяние и добродетель! Приехать в таком молодом возрасте в эту бедную местность, это человек с верой!
— Он верит в Бога, приехал издалека из Франции проповедовать Евангелие, лечить больных и приносить пользу местным жителям.
Он такой же, как те солдаты, что пришли несколько дней назад, всей душой стремятся делать добро, говорят, что хотят, чтобы народ стал хозяином своей судьбы, жил хорошо и больше не подвергался притеснениям со стороны чиновников.
Эх, все они такие хорошие люди! Сами еще не досыта едят и не досыта одеты, на одежде сплошные заплаты, а думают о других, готовы отдать жизнь, чтобы добиться справедливости для бедняков.
Он таинственно наклонился и сказал: — Я даже похлопал их главнокомандующего по плечу. В ту ночь он носил воду для церкви, его военная форма была не только старой, но и обтрепанной. Я думал, он повар.
Разговорившись, оказалось, что он тоже из Сычуани, из Илуна. Мы с ним стали как братья и долго беседовали.
Позже я узнал, что он главнокомандующий, командующий тысячами солдат. Потом Шуаньцзы меня долго отчитывал.
— Кто такой Шуаньцзы?
Люй Циндун догадался, что он говорит о Генерале Чжу, но кто его отчитывал?
— Шуаньцзы — мой младший сын, помогает мне с горными товарами и травами, бизнес идет хорошо.
Но он неразумный, хочет вступить в Красную армию, еще и горнистом. Это же связь с бандитами, за это нам всем головы отрубят!
Я запер его дома, спрятал обувь, чтобы он не мог уйти.
Несколько дней назад, когда отряд двинулся, я отпустил его в Лючжоу с товаром, но все равно беспокоюсь.
Всемогущий и милосердный Бог, прошу, спаси моего младшего сына.
Старик, говоря о сыне, нахмурился и вздохнул, поднял глаза к небу, непрестанно молясь и крестясь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|