Заманивание в ловушку

Заманивание в ловушку

Стояла самая жара. Воздух был наполнен зноем и липкой влагой, от духоты клонило в сон.

Лань Додо сидела в прохладной вилле, ела мороженое и смотрела телевизор. Две домработницы, расторопные и умелые, постоянно готовили для нее разные вкусности. Поглаживая свой небольшой животик, Лань Додо задумалась: «Кажется, я снова поправилась».

Гу Юйбинь не появлялся дома уже несколько дней. Лань Додо не знала, чем он занят. Домработницы говорили, что у семьи Гу не одна вилла. Наверное, поэтому Линь Цзиньхуа, после их последней встречи, больше не приезжала. Скорее всего, Гу Юйбинь тоже жил на другой вилле.

Лань Додо покачала головой: «Зачем об этом думать? Раз уж их нет дома, то…»

— Вау! Этот диван такой дорогой!

— Вау! Этот гель для душа — известный европейский бренд!

— Вау! Лань Додо, ты такая счастливая!

Глядя на Фу Сяомэй, которая с завистью разглядывала виллу и восхищенно восклицала, Лань Додо немного пожалела, что пригласила подругу.

Фу Сяомэй быстро освоилась и вела себя как дома. Они с Лань Додо устроились в спальне, смотрели телевизор и ели сладости.

— Слушай, ты чего это, только вошла в семью Гу и уже одна дома сидишь? — спросила Фу Сяомэй, удобно устроившись на кровати и потянувшись.

— Он занят. Давай не будем о нем. Ты же говорила, что на помолвке нашла свою любовь? Как продвигаются дела? — Лань Додо быстро сменила тему, не желая слушать нотации подруги.

Фу Сяомэй посмотрела на потолок, и в ее глазах мелькнула тень грусти. Но она быстро села и с улыбкой сказала:

— Конечно, я держу его крепко в своих руках.

Ночью они спали в одной комнате. Лань Додо быстро уснула, а вот Фу Сяомэй, лежа рядом, долго не могла сомкнуть глаз. Она вспоминала, как он с ней расстался. Они встречались всего несколько дней, и вот он ее бросил. Она всегда бросала парней сама, а тут… Конечно, она злилась, но почему же так больно?

Вдруг она услышала какой-то шум внизу. Наверное, вернулся Гу Юйбинь. В глазах Фу Сяомэй загорелся огонек — вот он, ее шанс.

Гу Юйбинь поднялся по лестнице. Он выглядел усталым. Открыв дверь и включив свет, он увидел спящую на его кровати женщину и подумал, что это Лань Додо перепутала комнаты.

— Эй, почему ты спишь здесь… — но, увидев лицо женщины, он замолчал. Его взгляд, холодный, как зимняя метель, стал еще мрачнее, а гнев сменился ледяным спокойствием.

Фу Сяомэй притворилась, что проснулась от света. Увидев Гу Юйбиня, она испуганно села на кровати, прикрываясь одеялом, и робко произнесла:

— Додо сказала, что ты не вернешься… П-прости.

Гу Юйбинь посмотрел на ее невинное, испуганное лицо. Она выглядела такой беззащитной и трогательной. Но на него это не действовало — уловки Фу Сяомэй были слишком очевидны.

— Додо не знала, что я сегодня вернусь. И она не знает, что ты — стерва, верно? — с издевкой спросил Гу Юйбинь.

— Господин Гу, что… что вы говорите? — Фу Сяомэй продолжала изображать невинность. — Я не специально уснула в вашей комнате. Я просто… переживала, что Додо будет плохо спать, и пришла к ней.

Гу Юйбинь опустил глаза, не желая смотреть на ее лживое лицо, и спокойно сказал:

— Лу Кай говорил, что в постели ты так себе. Если бы не твое красивое лицо, похожее на актрису, он бы с тобой не связался.

Фу Сяомэй, глядя на Гу Юйбиня, застыла. По ее спине пробежал холодок.

— Ань Цзитао рассказывал, что ты участвовала в их играх. Довольно распутно, не так ли? Ты понимаешь, о чем я, — Гу Юйбинь с удовольствием наблюдал за тем, как Фу Сяомэй бледнеет от страха. Он презирал таких женщин.

— А, с кем ты еще спала? — Гу Юйбинь сделал вид, что пытается вспомнить. — Эх, наш круг богатых наследников такой узкий. Твои похождения уже всем известны. Хочешь, я перечислю всех по именам? — с безразличным видом спросил Гу Юйбинь, скрестив руки на груди и прислонившись к дверному косяку.

— Хватит! Перестань! — Фу Сяомэй задрожала и встала с кровати. Больше притворяться не было смысла. Она вернулась к своему обычному кокетливому тону:

— Простите, господин Гу. Не волнуйтесь, я больше не появлюсь перед вами!

— Лучше бы так, — холодно ответил Гу Юйбинь, провожая ее взглядом.

Фу Сяомэй злобно посмотрела на Гу Юйбиня и вышла из комнаты. Открывая дверь спальни Лань Додо, она услышала, как Гу Юйбинь просит домработниц сменить постельное белье.

«Гу Юйбинь, ты жесток!»

Наступило еще одно прекрасное утро. Лань Додо проснулась от теплого летнего ветерка и, не обнаружив рядом Фу Сяомэй, села на кровати, протирая глаза.

В этот момент в комнату вошел Гу Юйбинь и громко сказал:

— Лань Додо, подъем!

Лань Додо вздрогнула от неожиданности и схватила одеяло.

— Ты почему врываешься?! Выйди! — воскликнула она. В такую жару она спала в одной тонкой розовой ночнушке!

Гу Юйбинь посмотрел на нее. Она была похожа на испуганного кролика. На мгновение в его глазах мелькнула нежность, но тут же исчезла. Он холодно посмотрел на Лань Додо, и та, прижавшись к одеялу, испуганно замолчала.

— Это твое платье для сегодняшнего вечера. Будь в моей компании вовремя, я отвезу тебя, — сказал Гу Юйбинь, бросив на кровать коробку, и вышел из комнаты.

Лань Додо показала язык его спине и пробормотала:

— В следующий раз я запру дверь, посмотрим, как ты войдешь.

Она открыла коробку. Внутри лежало красивое белое вечернее платье. Лиф был расшит жемчугом, который переливался на свету, а длинная, струящаяся юбка из многослойного шифона выглядела волшебно.

— Какая красота! — Лань Додо не могла поверить, что наденет такое прекрасное платье. Она быстро переоделась. Платье село идеально, словно было сшито на заказ.

Лань Додо крутилась перед зеркалом, любуясь собой. Шифоновая юбка развевалась вокруг нее.

И без того милая, в этом волшебном платье она была прекрасна, словно фея из скандинавских мифов.

Пока она любовалась своим отражением, не заметила, как Гу Юйбинь, стоя в дверном проеме, тайком наблюдал за ней.

— У меня сегодня были срочные дела, поэтому я ушла, не предупредив тебя. Извини, Додо.

В кафе было немноголюдно. Лань Додо слушала извинения Фу Сяомэй по телефону и поспешила ее успокоить:

— Ничего страшного, Мэймэй, не переживай. Ты сейчас свободна? Может, составишь мне компанию? Выпьем кофе?

— Сегодня понедельник! У меня куча работы, не то что у тебя, богатая бездельница. Давай в другой раз? Мне пора бежать, — Фу Сяомэй, похоже, действительно была занята и, не дожидаясь ответа, повесила трубку.

Лань Додо с досадой отложила телефон. Гу Юйбинь не выпускал ее из дома уже больше двух недель. И вот, наконец, вечером они собирались на какой-то прием, и он разрешил ей приехать к нему в компанию. Конечно, она не могла упустить такую возможность и приехала на час раньше, чтобы немного развеяться.

Допив свой латте, Лань Додо сидела у окна, наблюдая за потоком машин на улице. «Прошел всего месяц с помолвки, еще одиннадцать впереди. Долго же еще ждать свободы. День тянется как год», — с тоской подумала она и тяжело вздохнула.

— Смотрите, это же невеста Гу Юйбиня, та самая простушка!

— Похоже на то. Что она здесь делает одна?

— Может, они с идеалом поругались?

— А вдруг он от нее устал и теперь она сидит дома одна?

Эти разговоры еще больше испортили настроение Лань Додо. Она встала из-за стола и решила, что лучше поехать в компанию к Гу Юйбиню пораньше, чтобы он не ругался.

— Вы Лань Додо? Мы хотим взять у вас интервью. Уделите нам немного времени, пожалуйста. Совсем чуть-чуть.

Лань Додо увидела нескольких человек с камерами и микрофонами, которые бежали к ней.

«Мамочки! Эти вездесущие призраки!» — Лань Додо схватила свою сумочку и бросилась бежать, проклиная себя за то, что вышла из дома, не сверившись с китайским календарем, и лихорадочно ища пути отступления.

Главный вход в кафе был заблокирован репортерами, поэтому она побежала в сторону торгового центра, надеясь затеряться в толпе.

Но сегодня был понедельник, все были на работе, и в торговом центре было пусто.

Лань Додо готова была расплакаться. У нее не оставалось выбора, кроме как бежать через главный вход.

Добежав до дверей, она увидела, что несколько репортеров уже поджидают ее там. Лань Додо стиснула зубы от злости. Преследователи уже приближались.

Она не хотела, чтобы ее зажали в торговом центре. Если ее поймают, будет большой скандал. Лань Додо не сомневалась, что Гу Юйбинь своим ледяным взглядом превратит ее в ледяную статую и выставит в музее.

В последний момент Лань Додо бросилась к открытым дверям лифта. Когда репортеры, словно голодные волки, набросились на нее, двери закрылись, и лифт поехал вверх.

Но, не проехав и пары этажей, лифт с тихим «дин» остановился.

Лань Додо занервничала. Неужели эти репортеры так быстро поднялись и заблокировали лифт?

Сердце ее бешено колотилось. Когда двери медленно открылись, она увидела его!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение