Глава 8

В очередную душную летнюю ночь Ло Си ворочалась с боку на бок, не в силах уснуть. Мысли о странных событиях последних дней и пугающих звуках, доносившихся из старого здания, заставляли её кровь стынуть в жилах.

Что же скрывается в той каменной башне? Почему каждую ночь оттуда доносятся эти жуткие стоны? И самое непонятное — там кто-то есть.

Разве это не заброшенное здание? Разве там не пусто? Разве туда кому-то разрешено входить? Кто же тогда тот человек, которого она видела?

Но ей самой туда нельзя. Снова этот странный звук, полный печали и тоски! Ло Си села на кровати, накинула плащ и вышла из комнаты.

Вокруг Усадьбы грёз о Цянь стояла мёртвая тишина. В лунном свете, проникавшем во двор, она отчётливо увидела, как в окне башни мелькнула чья-то тень.

Набравшись смелости, Ло Си направилась к башне. Цепи, которыми она была опутана, оказались не заперты. Неужели это Чжун Бо?

Движимая любопытством, Ло Си толкнула дверь и вошла внутрь. Внезапно мимо неё промелькнула тень.

Это действительно был Чжун Бо?! Ло Си хотела окликнуть его, но он исчез. Ей оставалось лишь идти на ощупь в темноте. Раз уж она здесь, нужно осмотреться.

Чтобы удовлетворить своё любопытство, она забыла о предупреждении Ся Ифэя и о возможных последствиях.

В этом здании не было ничего таинственного, просто старая заброшенная башня. Почему же вся Долина Скрытой Вражды считала её запретной зоной?

Ло Си покачала головой и уже собиралась уходить, как вдруг снова раздался тот самый странный звук. Она вздрогнула. Неужели Чжун Бо решил её напугать? Звук то приближался, то отдалялся. Ло Си пошла на него.

То, что она увидела, привело её в ужас. Перед ней было кладбище. Многие надгробия были сломаны от времени, и надписи на них невозможно было разобрать.

Несмотря на страх, Ло Си двинулась вперёд.

«Могила моего мужа Ся Ифэя». Установила Юй Ваньцянь.

Ся Ифэй? Та же фамилия, что и у Ся Ифэя… Не успела Ло Си додумать эту мысль, как её взгляд упал на два соседних надгробия. На них были высечены имена: Дугу Инъюэ, Ли Тяньшуй.

Ло Си замерла. Но они же живы… Почему для них уже установлены надгробия? Ся Ифэй упоминал, что Дугу Инъюэ и Ли Тяньшуй — его заклятые враги.

Неужели он хочет убить их собственными руками? Но если она не ошибается, это родовое кладбище семьи Ся. Если они действительно кровные враги, почему он установил для них надгробия и похоронил здесь?

Может быть, их связывает что-то с семьёй Ся? Или…

Задумавшись, Ло Си споткнулась о какой-то предмет. Это был обломок надгробия. Она наклонилась, чтобы поднять его, и увидела четыре иероглифа, красные, словно написанные кровью. Они врезались в её память, не давая покоя.

Нет! «Могила Ло Си»! Как такое возможно? Это какая-то жестокая шутка. Она в Долине Скрытой Вражды всего пару недель, откуда здесь её могила? Она же жива!

Кто установил это надгробие? Ло Си в панике огляделась. Неужели здесь похоронены все враги семьи Ся? Неужели она станет следующей жертвой Ся Ифэя?

Нет! Почему? У неё нет никакой вражды с Долиной Скрытой Вражды. Пусть он и хотел убить её, чтобы отомстить Дугу Инъюэ, но это не такая уж серьёзная причина, чтобы ставить надгробие. Как же это объяснить?

Внезапно у Ло Си сильно заболела голова, словно её сейчас разорвёт на части. Она больше не могла думать. В глазах потемнело, и она потеряла сознание.

Очнулась Ло Си в Усадьбе грёз о Цянь. Неужели всё это ей приснилось? Нет, она была уверена, что это было наяву!

Ся Ифэй?! Увидев его уставшее лицо у своей кровати, Ло Си почувствовала тепло в груди. Но потом вспомнила о надгробии… У неё было столько вопросов к нему. Она с трудом села, разбудив Ся Ифэя, который задремал, сидя у её постели.

— Прости, что разбудила тебя…

— Кто позволил тебе ходить к той башне? — с мрачным видом спросил Ся Ифэй, не дав ей договорить. — Это родовая усыпальница семьи Ся! Что ты там делала? Я же предупреждал тебя… — Он встал и вздохнул. — Я не хотел этого делать, но ты меня вынудила. С этого дня, если ты посмеешь выйти за пределы Усадьбы грёз о Цянь, я, Ся Ифэй, буду с тобой суров!

Не дав Ло Си объясниться, Ся Ифэй вышел из комнаты.

Ло Си почувствовала обиду. Она окликнула Чжун Бо, который собирался уходить вслед за хозяином: — Чжун Бо, зачем ты это сделал?

— Девушка Ло, я не понимаю, о чём вы, — обернулся старик.

— Ты — старый дворецкий Ся Ифэя, я уважаю тебя как старшего, как родного дядю, но ты… но ты относишься ко мне как к врагу, хочешь от меня избавиться! Чжун Бо, чем я тебя обидела, что ты так со мной поступаешь?

— Девушка Ло, я не заслуживаю такой чести, чтобы ты называла меня дядей! — нахмурился Чжун Бо. — Я предупреждал тебя, советовал уйти из Долины Скрытой Вражды, но ты такая упрямая. Хорошо! Я говорил, что не дам тебе спокойно жить! Девушка Ло, я знаю, что ты разумная девушка. Если ты уйдёшь, я встану перед тобой на колени и попрошу прощения. Ты ни в чём не будешь виновата!

— Ты всё это сделал, чтобы я ушла? Почему? Только потому, что женщинам запрещено входить в Долину Скрытой Вражды? — Ло Си поняла, что всё, что произошло в башне, — это ловушка Чжун Бо. Он хотел, чтобы она ушла, и специально заманил её туда. Как она его ненавидела! И себя ненавидела за то, что поддалась любопытству. И Ся Ифэя за то, что не выслушал её.

— У молодого господина своя миссия. Я не могу позволить тебе разрушить его жизнь, ни за что не позволю! — Сказав это, Чжун Бо ушёл.

Ло Си осталась одна, чувствуя обиду и боль.

***

Ся Ифэя не было уже десять дней. Прощаясь с ней тем вечером, он обещал вернуться до шестого числа девятого месяца. Но этот день уже близок, а Ся Ифэя всё нет. Неужели что-то случилось?

Ло Си не могла выйти из Усадьбы грёз о Цянь, и это её мучило. Глядя на одинокий месяц, она думала о своей судьбе, и на душе было тяжело.

Сердце полно любви, но рождает лишь печаль. Моё сердце — как луна, но луна не понимает чувств. Моё сердце принадлежит тебе, но твоё сердце вряд ли ответит мне взаимностью.

Ло Си покачала головой и вздохнула, бродя по двору. Казалось, единственным её спутником в эти ночи был лишь одинокий месяц.

Вдруг Ло Си почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она обняла себя за плечи, вздрогнула и пошла обратно в дом.

Открыв дверь, Ло Си замерла от удивления. В комнате стояла женщина.

Женщина обернулась, и на её лице тоже отразилось удивление. — Ты кто? — спросила она, приподняв бровь.

Ло Си, казалось, забыла о том, как странно появление этой женщины здесь. Её поразила красота незнакомки. Она с улыбкой оглядела её с ног до головы и воскликнула: — Вы такая красивая!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение