Глава 1. Первое прибытие в Ван-Пис

Глава 1. Первое прибытие в Ван-Пис

Герой – это тот, кто встает на защиту людей, когда они угнетены и не могут противостоять своей трагической судьбе.

...

— Скрип...

Дверь какой-то таверны распахнулась, и внутрь вошел лысый мужчина в невзрачной одежде и резиновых перчатках.

— Эм... здравствуйте, не подскажете...

Лысый мужчина оглядел незнакомый интерьер таверны и спросил молодую хозяйку за деревянной стойкой:

— Я потерял Дженоса, а вокруг одно море. Вы не знаете, как пройти в Город Z?

В пустой таверне разнесся уникальный голос лысого мужчины.

Пустой, словно лишенный всяких эмоций.

— Город Z?

Хозяйка Макино, протиравшая стаканы, с любопытством посмотрела на этого обычного мужчину, которого никогда раньше не видела.

Глаза безжизненные, одежда странная, но выглядит он совершенно безобидно, как облако, как дуновение ветра.

Подумав немного, Макино с сожалением покачала головой:

— Простите, я о таком не слышала. Вы заблудились?

— А, наверное.

Лысый мужчина с сожалением вздохнул:

— Это так хлопотно... Я уже спрашивал нескольких человек по дороге, и все отвечают одно и то же. Если я не вернусь быстро, то могу пропустить завтрашнюю распродажу...

Пока он говорил, вдруг из живота лысого мужчины раздалось "урчание".

— А...

Лысый мужчина опустил голову, задумчиво пробормотав:

— Раз так, то я, кажется, сегодня утром проспал и забыл позавтракать...

Глядя на него, Макино тихонько улыбнулась.

Ей вдруг показалось, что этот лысый мужчина немного милый.

Достав из-под прилавка кусок хлеба, Макино протянула его лысому мужчине, щедро сказав:

— Вот, возьмите... Думаю, вы, должно быть, живете в городе королевства, ведь вокруг одно море, вы же не могли прийти сюда по морю, хи-хи...

— А... спасибо...

Лысый мужчина подошел к стойке, взял хлеб, откусил и, жуя, сказал:

— Очень помогли... Хотя мне кажется, что город, о котором вы говорите, не похож на место, где я живу, но я схожу посмотрю. Большое спасибо...

Макино с улыбкой прищурилась:

— Это пустяки, помочь – это правильно. Но я никогда не видела, чтобы кто-то носил такую одежду, как у вас... Кстати, как вас зовут?

— Меня зовут Сайтама.

Сайтама вытер рот, улыбнулся и показал большим пальцем на себя:

— Я герой по приколу.

В одно мгновение

Его изначально заурядное лицо, казалось, озарилось удивительным сиянием!

— Вы...

Макино не успела удивиться, как вдруг раздался грохот "Бум!", и деревянная дверь таверны была выбита.

Внутрь вошла группа неряшливо одетых, развязных мужчин.

— Извините за беспокойство!

Сказав это без всякой искренности, главарь бандитов подошел к стойке, сел, закинул ноги на стол, громко стуча ими, и ехидно сказал:

— Добрый день, леди~ Как видите, мы бандиты... Но не волнуйтесь, сегодня мы пришли не громить и грабить. Я дам один Белли, продайте нам десять бочек вина, ха-ха-ха...

Сопровождавшие его бандиты тут же начали кричать и шуметь, и в таверне стало очень шумно.

Лицо Макино слегка потемнело.

Один Белли не стоит даже пуговицы, а они просят десять бочек вина.

Но если не подчиниться этим отморозкам, то пострадают и она сама, и этот невинный прохожий по имени Сайтама.

Насильно улыбнувшись, Макино кивнула:

— Хорошо, пожалуйста, подождите, я сейчас же принесу вино...

Но она не успела договорить, как рядом с ней заговорил тот самый лысый мужчина, который все это время наблюдал.

— Я говорю вам...

Сайтама с некоторым недовольством указал на грязные ботинки главаря бандитов, лежавшие на стойке:

— Так вы доставляете неудобства другим. Стол не для этого предназначен. Если хотите выпить, пожалуйста, сядьте как следует.

Эти слова прозвучали спокойно, но словно гром среди ясного неба!

Макино широко распахнула красивые глаза, поспешно и нервно потянула Сайтаму за рукав и испуганно прошептала:

— Сайтама, со мной все в порядке, не связывайтесь с ними, уходите скорее...

А главарь бандитов тоже выпучил глаза, словно не мог поверить в то, что услышал.

— Ты сказал... мне соблюдать правила?

— Ха-ха-ха...

Главарь бандитов дико рассмеялся, обернулся и крикнул своим подчиненным:

— Малявки!

Этот лысый меня поучает, ха-ха-ха...

Бандиты тоже начали свистеть и улюлюкать, и атмосфера на мгновение стала невероятно веселой.

Но в следующую секунду главарь бандитов тут же изменился в лице!

Его дико смеющееся выражение в одно мгновение стало ужасно свирепым!

— Я говорю тебе, ты что-то перепутал, сопляк...

Схватив Сайтаму за воротник, главарь бандитов вытащил листовку о розыске и ехидно сказал:

— Смотри внимательно!

Я – Король бандитов Хигума, с наградой в 8 миллионов Белли, особо опасный преступник... Хмф... Таких самодовольных дураков, как ты, я убил уже пятьдесят шесть...

Сайтама посмотрел на него своими "рыбьими" глазами:

— О.

...

Неизвестно почему, но атмосфера на месте вдруг стала немного неловкой.

Прошло много времени...

— Черт!

Хигума в ярости выхватил нож, приставил его к горлу Сайтамы и заорал:

— Ты, лысый, вообще знаешь, насколько я страшен?!

Если ты меня разозлишь, я сейчас же тебя...

Не успел он договорить, как Сайтама одним ударом отправил его в полет!

Примерно через десять минут тело Хигумы упало обратно с неба, рухнув на пол таверны и разлетевшись на части.

В одно мгновение в таверне стало тихо, можно было услышать, как падает булавка!

Все бандиты ошеломленно смотрели на эту сцену, не в силах поверить, что их свирепый и жестокий главарь был убит одним ударом таким прямым, простым и бесчеловечным способом!

Кровавая сцена, представшая перед глазами, напугала этих трусливых бандитов до смерти.

После крика ужаса все бандиты, спотыкаясь и падая, сбежали из таверны.

Маленькая таверна снова опустела.

— А, извините.

Сайтама с легким извинением убрал кулак и сказал Макино, которая все еще находилась в состоянии мыслительного хаоса:

— Я испортил вашу крышу и пол. Я отработаю, чтобы возместить ущерб.

— Нет...

— Дело не в этом, верно?!

Макино наконец очнулась от шока и бессвязно сказала Сайтаме:

— Он... он был бандитом с наградой в 8 миллионов, а вы просто одним ударом его...

— О?

Он был сильным?

Сайтама на мгновение замер, затем почесал голову:

— Я ничего такого не почувствовал, как обычно, все решилось одним ударом... Но вы сказали, что за него назначена награда в 8 миллионов. Могу ли я использовать эту награду, чтобы возместить ваш ущерб?

— Этого более чем достаточно...

Макино осторожно осмотрела Сайтаму с ног до головы, но его беззаботный, небрежный вид никак не вязался с образом могучего человека, который только что одним ударом убил Короля бандитов.

— Сайтама...

Выражение лица Макино было несколько сложным:

— Кто вы такой... Морской дозорный? Или охотник на пиратов?

Сайтама махнул рукой и направился к выходу из таверны.

— Ни то, ни другое. Я герой.

Навстречу послеполуденному солнцу за дверью таверны, на лице Сайтамы снова появилась улыбка.

Сильная и непоколебимая.

— Герой по приколу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Первое прибытие в Ван-Пис

Настройки


Сообщение