Столкновение с великими переменами (Часть 1)

Сяо Жань только что вернулся из комнаты старшего брата, как вдруг кто-то постучал в дверь.

Он открыл дверь, увидел Чу Шуанхуа и спросил: — Так поздно, старшая невестка еще не отдыхает? Вы что-то хотели от младшего брата?

— Младший брат, вы не знаете, куда ушел ваш старший брат?

— Старший брат? Его нет в комнате? Я только что его видел.

Чу Шуанхуа покачала головой: — Я только что была в его комнате, там никого нет. Спрашивала других, никто его не видел. Неужели он уже уехал?

— Это… Возможно, у старшего брата были дела, и он вышел. Должен скоро вернуться.

— Чем же он так занят? Раз уж приехал, неужели даже пары слов со мной не может сказать? Если он не хочет меня видеть, зачем тогда вообще приезжал? Что это такое?

— Старшая невестка, думаю, вы неправильно поняли старшего брата. На самом деле он всегда очень беспокоится о вас, просто был слишком занят и не мог приехать. Возможно, сегодня возникла какая-то непредвиденная ситуация, поэтому он уехал, не попрощавшись. Он ведь и со мной не попрощался, а я его родной брат. Неужели он и меня не хочет видеть? Старшая невестка, не сердитесь. Я уверен, что у старшего брата были веские причины так поступить. Позвольте мне извиниться перед вами от его имени, хорошо? — Сказав это, он глубоко поклонился Чу Шуанхуа.

Чу Шуанхуа поспешно остановила его: — Младший брат, вам не нужно извиняться. На самом деле, я тоже знаю, что у вашего старшего брата наверняка были веские причины. Я его не виню. Просто… так трудно было с ним увидеться, а я даже слова не сказала… Ладно, я не буду вас больше беспокоить. — Сказав это, она повернулась и ушла.

Сяо Жань, глядя ей вслед, вздохнул и пробормотал: — Старший брат, на этот раз ты действительно немного переборщил. Как можно было так просто уйти? Старшая невестка такой хороший человек, ты ни в коем случае не должен ее подвести.

Чу Цю, все еще не оправившись от испуга, смотрел на внезапно появившегося перед ним человека в черной одежде и маске и спросил: — Кто вы? Как вы сюда попали?

Человек в черном не ответил, лишь достал из-за пазухи маленький жетон и бросил его.

Увидев жетон, Чу Цю резко изменился в лице, поспешно опустился на колени и, держа жетон обеими руками, сказал: — Подчиненный Чу Цю приветствует Достопочтенного Владыку! Подчиненный не знал о вашем прибытии и многократно вас оскорбил. Прошу Достопочтенного Владыку простить меня.

Человек в черном взял жетон, спрятал его за пазуху и сказал: — Сянчжу Чу, прошу встать.

— Благодарю Достопочтенного Владыку. Не знаю, какие у вас распоряжения, что вы посетили мою скромную обитель?

— Как говорится: праведное и злое несовместимы. Как Сянчжу Чу мог породниться с Усадьбой Меча Чести?

— Это приказ Главы Учения. Что касается его замысла, подчиненному это неизвестно.

— О? Приказ приемного отца? Почему я об этом не знаю?

— Этот брак был заключен более десяти лет назад. В то время Достопочтенный Владыка еще не вступил в наше Учение, поэтому…

— Вот как. Значит, вы должны хорошо знать Усадьбу Меча Чести? Сяо Жань действительно не владеет боевыми искусствами?

— Да. Подчиненный помнит, что вскоре после рождения Сяо Жань тяжело заболел и с тех пор был очень слаб здоровьем, постоянно болел. К тому же, он рано потерял мать, поэтому люди в Усадьбе Меча Чести очень его берегли, не позволяя ему получить ни малейшего вреда, и никогда не давали ему вмешиваться в дела мира боевых искусств. На этот раз очень странно, что Сяо Даоюань позволил ему одному приехать в Линнань.

Человек в черном задумался: — Вот как? Ладно, этим делом пока не занимайтесь, я сам во всем разберусь. Кстати, что у вас только что произошло с Цинь Цзюньшанем сзади?

— Это…

— Лучше говорите правду. То, что вы только что сказали перед всеми, могло обмануть других, но не меня. Говорите, что случилось?

— Достопочтенный Владыка тоже присутствовал днем?

— Это вам знать не нужно. Просто расскажите, что произошло.

— Слушаюсь. На самом деле яд, которым отравился подчиненный, подсыпал Цинь Цзюньшань.

— О? Раз он подсыпал яд, почему он помог вам вывести его?

— На самом деле яд из тела подчиненного не выведен. Он просто временно подавлен лекарствами Цинь Цзюньшаня. Через три месяца он снова проявится.

— О? Почему он так поступил? Вы ему что-то обещали?

— Цинь Цзюньшань пришел отомстить за своего отца. Подчиненный сначала успокоил его словами, чтобы он на время растерялся и не решился действовать опрометчиво. Поэтому он временно оставил меня в покое. Подчиненный сделал это, чтобы выиграть время на поиски способа вывести яд. Когда яд будет выведен, я сам с ним разберусь и вырву корни зла.

— Это ваша личная вражда, меня это не касается, и я не хочу в это вмешиваться. Однако вы должны послать людей следить за братом Сяо Жанем. Обо всем, что случится, немедленно докладывайте мне.

— Слушаюсь. Как подчиненному связаться с Достопочтенным Владыкой?

— У ворот я оставил несколько почтовых голубей. Можете использовать их для передачи писем. Помните, старайтесь выражать все с помощью тайных знаков и рисунков, чтобы, если письмо попадет в руки врага, секреты не были раскрыты.

— Достопочтенный Владыка все продумал, подчиненный…

Человек в черном прервал его: — Хватит подлизываться. Я на это не покупаюсь. Лучше хорошо выполняйте то, что я вам поручил. Это важнее всего, понятно?

— Да, да, да, подчиненный обязательно приложит все усилия, чтобы все сделать как надо.

На следующее утро Сяо Жань, Сяо Бао и Чжоу Хай покинули Усадьбу Чу. Проходя мимо гостиницы, к ним подошел слуга и спросил: — Простите, это господин Сяо Жань?

— Это я, — недоуменно ответил Сяо Жань. — Что-то случилось?

— Господин Сяо, вас ждет один господин наверху.

— О? Кто это?

— Он не сказал, только велел передать, что вы, увидев его, сами все поймете.

— Хорошо, веди.

Несколько человек последовали за слугой в комнату. Неожиданно там оказался Цинь Цзюньшань, который вчера уже уехал.

— Старший брат, как это вы? — радостно воскликнул Сяо Жань.

— Третий брат, ты наконец пришел. Я тебя давно жду.

— Старший брат специально ждал здесь младшего брата? Что-то случилось?

— Третий брат, с твоим умом и талантом ты наверняка заметил в Усадьбе Чу кое-что, чего не заметили другие?

— Старший брат мне льстит. Я просто почувствовал, что вчера все было слишком совпадением, что-то нечисто. И еще мне все время казалось, что вы с дядюшкой Чу раньше были знакомы.

— На самом деле, вчера Чу Цю отравил я именно я.

— Что? Яд подсыпал старший брат? Зачем вы это сделали? У старшего брата вражда с дядюшкой Чу?

— На самом деле, я приехал в Линнань именно из-за Чу Цю.

— Двадцать лет назад Чу Цю и мой отец были братьями, породнившимися клятвой.

— Мой отец, видя бедность Чу Цю, позволил ему поселиться в Крепости семьи Цинь и относился к нему как к родному брату.

— Не думал, что это приведет к тому, что волк войдет в дом. Чу Цю, жаждая красоты моей матери и богатства Крепости семьи Цинь, вступил в сговор с демонической сектой и убил несколько десятков человек в Крепости семьи Цинь.

— Мне тогда было всего пять лет. Кормилица вывела меня поиграть на улицу, и только поэтому я чудом избежал беды.

— Он, желая вырвать корни зла, постоянно посылал людей преследовать нас. Кормилица, спасая меня, тоже была убита ими.

— Мне посчастливилось быть спасенным моим благодетелем-учителем, «Господином Фиолетовым Бамбуком», и только так я избежал несчастья.

— Все эти годы я следовал за своим благодетелем-учителем в Долине Бабочек, изучая медицину и боевые искусства. Только незадолго до его смерти он рассказал мне о моем происхождении.

— На этот раз я приехал в Усадьбу Чу, чтобы отомстить за эту глубокую вражду.

— Не думал, что Чу Цю окажется таким подлым человеком, видящим выгоду и забывающим о справедливости. Поистине, знаешь человека в лицо, но не знаешь, что у него на сердце.

— Но раз старший брат пришел отомстить, почему потом помог ему вывести яд?

— Его яд не выведен, он лишь временно подавлен моими лекарствами. Через три месяца он снова проявится, и тогда, без противоядия, он все равно умрет.

— Старший брат, почему вы не убили его сразу, а пошли на такие сложности?

— Вчера, когда я раскрыл свою личность в его комнате, он был очень раскаивался и сказал, что тогда тоже был отравлен сильным ядом демонической секты и не владел собой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Столкновение с великими переменами (Часть 1)

Настройки


Сообщение