Глава 4 (Часть 2)

Вытерев одну руку, он потянулся к другой, которой я всё ещё закрывала лицо.

— Пф… — Чжо Чуаньмин не выдержал и рассмеялся, разрушая моё напряжение.

— Чего смеёшься? — спросила я.

Чжо Чуаньмин, держа салфетку, сдерживал смех и аккуратно вытирал мне лицо: — Эм… У тебя из носа пузырь надулся…

Я… я… я готова была сквозь землю провалиться…

Я молчала, боясь даже дышать, чтобы пузырь не стал ещё больше.

Он только усмехнулся и, достав новую салфетку, приложил её к моему носу: — Высморкайся.

Видя, как он без малейшего отвращения убирает использованные салфетки, я расслабилась и откровенно рассказала ему:

— Я плакала, потому что чувствую себя такой беспомощной перед лицом стольких проблем, но и не могу просто сидеть сложа руки.

— Я видела во сне прабабушку и прадедушку… Они живут в усыпальнице, где протекает крыша…

Только я успокоилась, как слёзы и сопли снова хлынули ручьём: «Уа-а-а…»

Салфетки закончились, и Чжо Чуаньмин вытер мне слёзы большим пальцем: — Усыпальница? На севере редко встретишь родовые усыпальницы.

Всхлипывая, я достала телефон и показала ему фотографии: — Наша усыпальница находится в глухой горной местности. Дедушка и двоюродный брат совсем не заботятся о ней.

Он одной рукой гладил меня по голове, а другой взял телефон и увеличил фотографии, рассматривая детали усыпальницы:

— Лян-Лян, я изучал реставрацию древних зданий. Если ты не против, я могу помочь тебе отремонтировать усыпальницу.

Чжо Чуаньмин говорил серьёзно. Я заморгала:

— А? Это не займёт у тебя много времени?

— Нет, давай завтра поедем, — Чжо Чуаньмин отстегнул ремень безопасности.

Artura остановилась перед хрущёвкой, выглядя неуместно в этой обстановке.

Я посмотрела на старые дома вокруг и подумала: «Профессор Чжо целыми днями проектирует небоскрёбы, а сам живёт в такой старой квартире?»

— Ты здесь живёшь?

Чжо Чуаньмин провёл меня в подъезд. Видя моё удивление, он загадочно улыбнулся: — Я здесь вырос.

Я последовала за ним по бетонной лестнице, держась за шершавые перила. Мы остановились у серо-голубой железной двери.

— Маленькая бессмертная фея, добро пожаловать.

Когда дверь открылась, я увидела гостиную, похожую на библиотеку.

Я остолбенела. Неужели профессор Чжо купил отдельную квартиру, чтобы хранить там книги?!

Оказывается, он не хвастался. По крайней мере, что касается книг по архитектуре, его домашняя коллекция точно превосходила университетскую библиотеку…

Чжо Чуаньмин выбрал для меня несколько книг современных мастеров архитектуры: — Давай разделимся и поищем что-нибудь подходящее.

Я без интереса отложила эти книги. Профессор Чжо читал лекции по современной архитектуре, поэтому по всей стране появлялись новые здания самых нелепых форм. Я уже насмотрелась и наслушалась этого в университете.

Поэтому я стала бесцельно бродить по квартире. Балкон, коридор, даже кухня — везде книжные шкафы??

Невероятно! Такой квартиры, наверное, больше нигде в мире нет…

Я покачала головой и взяла с полки несколько книг наугад, чтобы потом показать Чуаньмину, что я тоже что-то искала…

Вдруг я заметила в углу маленький чулан.

Я назвала его чуланом, потому что окно в этой комнате было заколочено досками, и внутрь проникал только слабый свет из коридора.

Это была очень маленькая, тесная спальня.

Как только я вошла, у меня заболела голова, и в памяти вспыхнули отрывочные, бессвязные образы. Я не понимала, что это, но чувствовала, будто всё вокруг погружено во тьму.

Я смутно разглядела в углу комнаты маленький книжный шкаф и небольшую настольную лампу.

Я включила фонарик на телефоне, опустилась на колени и посмотрела на аккуратно расставленные книги.

«История зарубежной архитектуры», «История архитектуры нового и новейшего времени», «Модернизм»… Одни сплошные теоретические труды.

Я посмотрела на пожелтевшие от многократного использования страницы.

Меня охватило гнетущее чувство.

Пока я была погружена в свои мысли…

— Кто тебе позволил сюда входить?!

Я в испуге выронила телефон. В дверях стоял Чжо Чуаньмин, заслоняя собой свет.

Я быстро поднялась и схватила книгу, которую собиралась показать ему:

— А… Чуаньмин, я уже выбрала, эта книга… должна тебе подойти…

Он загородил мне выход из чулана. Чжо Чуаньмин посмотрел на книгу в моей руке, его грудь тяжело вздымалась.

Я проследила за его взглядом. Оказалось, я случайно схватила старый учебник по истории древней архитектуры.

Мой мозг лихорадочно заработал, и я бодрым, весёлым голосом сказала: — А… это… я вижу, тебе нравится древняя архитектура, может, попробуем сделать проект по ней…

Не успела я закончить свою бессвязную речь, как Чжо Чуаньмин вдруг закричал на меня:

— Современная архитектура — это будущее!!

Этот нелогичный ответ вырвался у него непроизвольно.

Слабый свет освещал только половину его лица. Я увидела, как сузились его зрачки, в глазах читалась растерянность.

Чжо Чуаньмин резко развернулся и ушёл. Я застыла на месте, поняв, что что-то не так, и бросилась за ним:

— Чуаньмин!

Он стоял ко мне спиной в конце коридора, словно хотел слиться со стеной.

Я осторожно коснулась его спины.

Через мгновение он опустил голову, потёр двумя пальцами переносицу и прислонился к стене:

— Прости… только что… я не сдержался.

— Ты же знаешь, мой отец… профессор Чжо… он говорит, что современная архитектура — это стандарт будущего.

Глядя на него, я поняла, что не только я чувствую себя беспомощной, но и Чуаньмин тоже:

— Чуаньмин…

— Стандарт будущего определяют люди.

— Кто может предсказать будущее? И кто смеет отрицать прошлое?

Он беспомощно и саркастично усмехнулся, опустился на пол и сел, обхватив колени:

— Что я могу сделать? Мой отец — вот он, и все знают, что он и есть стандарт.

Чжо Чуаньмин был похож на приручённого зверя. Так называемый «стандарт» поглотил всю его жизненную силу.

— Трус! — Я хотела разозлить его, но это не вызвало в нём никакой реакции.

Но почему? Он так молод, у него ещё столько возможностей, почему он должен быть приручён? Я не могла с этим смириться!

— Никто не может быть стандартом!

— Только ты сам! Только то, что тебе нравится, может быть твоим стандартом!

Я присела рядом и взяла его за руку, лежащую на колене:

— Если тебе что-то не нравится, ты не сможешь в это поверить, не сможешь обрести убеждённость!

Чжо Чуаньмин смотрел на учебник по истории древней архитектуры…

— Чуаньмин, будь собой. Тебе же больше нравится древняя архитектура, правда?

— У тебя всё получится! Обязательно получится!

Он был одет в дорогую одежду, но выглядел таким же потерянным, как и в чёрной дыре.

Чжо Чуаньмин, словно лишившись всех сил, смотрел на меня пустыми глазами:

— Ян Лян… оставь меня одного, ладно…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение