Глава 13
Вернувшись из леса, я несколько дней провалялась дома. Мы с Чуаньмином отвезли макет организаторам конкурса и договорились встретиться на церемонии награждения, после чего больше не общались.
Хотя Чуаньмин и признался мне в своих чувствах, я понимала, что он не из тех, кто любит проводить вместе каждую минуту, к счастью, я тоже.
В день церемонии награждения я стояла в холле, ждала и ждала, но его всё не было.
Я много раз звонила, но он не брал трубку.
Из зала донеслась вступительная речь ведущего, аплодисменты зрителей разносились по всему помещению, и мне ничего не оставалось, как войти.
Я стояла за своим макетом и, как и ожидалось, увидела, что первые два члена жюри поставили нам высший балл — «А».
Профессор Чжо, сидевший третьим, смотрел на меня.
Зрители скандировали: «А! А! А!»
В этом шуме профессор Чжо спокойно нажал кнопку, которая решала нашу судьбу.
Раздался громкий «бип», и на большом экране позади меня появилась огромная буква «С».
Зрители в зале начали свистеть, даже другие участники, стоявшие на сцене, выглядели смущёнными.
Меня трясло от злости, я смотрела на него, не веря своим глазам, но профессор Чжо не объяснил своего решения и спокойно продолжил церемонию награждения.
После церемонии ко мне подошли незнакомые зрители и похвалили нашу работу.
Мне стало немного легче. Поблагодарив их, я бросилась на парковку.
— Профессор Чжо!
Прежде чем он сел в машину, я остановила его. Профессор Чжо обернулся. Я подбежала к нему и закричала:
— Вы слишком жестоки! Вы думаете, что, заставив его проиграть, сможете решить его судьбу?!
— Говорю вам! Это невозможно!
— Если ему суждено лететь на юг, то как бы сильно вы ни дули на него с севера, вы не сможете изменить его направление!
Профессор Чжо вздохнул:
— Девочка, ты кто ему?
Я сглотнула, вдруг не зная, что ответить.
Не знаю, от ветра ли, но лицо профессора Чжо, всё в морщинах, выглядело как лицо обычного мужчины средних лет. На нём не было того презрительного выражения, которое я так ненавидела:
— Я архитектор, а ещё я его отец. Как отец, я не могу позволить Чжо Чуаньмину наступать на те же грабли, что и я.
Хотя я и ненавидела профессора Чжо всей душой, но, услышав эти слова, я почувствовала к нему необъяснимую жалость.
Профессор Чжо… он всего лишь человек, которого сломала жизнь, человек, который боится боли, отец, который не хочет, чтобы его сын страдал…
Он всего лишь несчастный человек.
У меня вдруг пересохло в горле. Я смотрела, как профессор Чжо садится в свой роскошный чёрный Bentley. Мысли вернули меня в реальность: — Профессор Чжо… простите, я просто очень волновалась. Я не могу связаться с Чуаньмином, он…?
Водитель стоял у открытой двери машины. Профессор Чжо невозмутимо сидел внутри. Ветер больше не задувал в салон. Он не посмотрел на меня, его лицо снова стало холодным:
— Я же говорил, он должен слушаться.
— Я нашёл нескольких мастеров и отправил их вместе с Чжо Чуаньмином… чтобы они разобрались с душой его матери.
Роскошная машина без колебаний уехала, не обращая внимания ни на ветер, ни на дождь. Для этого Bentley не существовало никаких преград.
Единственной, кому угрожала опасность, была я, без зонта, да ещё и на закрытой парковке, где мне не место.
Водитель махнул рукой, и подбежал охранник, который вытолкал меня.
У меня закружилась голова, в голове была пустота.
Не теряя ни секунды, я помчалась к хрущёвке. G63 Чуаньмина действительно стояла там.
Я чуть не сломала кнопку звонка, но никто не открывал.
Вскоре железная дверь со скрипом приоткрылась — оказалось, она не была заперта.
Я бросилась в чулан. Чуаньмин действительно был там.
Раньше я думала, что чёрная дыра существует только во сне, но в тот момент, когда я переступила порог, стены чулана словно покрылись трещинами.
Я поняла, что это барьер. Чтобы предотвратить несчастный случай, я сняла деревянное кольцо с шеи и повесила его на дверную ручку.
Когда я полностью вошла в комнату, потрескавшиеся стены превратились в чёрную дыру.
Раньше я думала, что сон — это барьер, но теперь поняла, что Чжо Чуаньмин и есть этот барьер.
Чжо Чуаньмин лежал на спине, глядя в потолок. Его взгляд был пустым.
Как я ни звала его, он не реагировал.
Я проследила за его взглядом — оказалось, на потолке пещеры проецировались его воспоминания.
Потолок был похож на экран, на котором непрерывно воспроизводились кадры из прошлого.
Я спокойно понаблюдала некоторое время и заметила, что чем дальше в прошлое уходили воспоминания, тем больше расширялись его зрачки.
Я смотрела на этот «экран». Когда воспоминания почти дошли до того момента, как окно было заколочено досками…
…зрачки Чуаньмина сузились до размера фасолины.
У меня вдруг закружилась голова.
Неужели, когда воспоминания закончатся, его зрачки полностью расширятся?
И тогда… тогда сознание Чжо Чуаньмина навсегда останется в чёрной дыре?
Я начала трясти его, но, кроме расширяющихся зрачков, никаких признаков жизни не было.
— Чжо Чуаньмин! Чжо Чуаньмин!!
Я хотела использовать духовную силу, чтобы остановить это, но обнаружила, что, кроме чтения мыслей, я ничего не умею.
Я обнимала его, кричала, звала на помощь, но не могла остановить поток времени.
— Что делать… что мне делать?!
В этот момент паники в моей голове, помимо моей воли, начали всплывать воспоминания, которые вызывали во мне гнев и чувство бессилия:
Уход мамы, сопротивление дедушки, притеснения двоюродного брата, одинокое детство…
— Нет!
— Хватит об этом думать!
Зрачки Чжо Чуаньмина вот-вот должны были заполнить всю радужку. Я начала бить себя по щекам, стучать головой:
— Очнись! Успокойся! Чжо Чуаньмин умирает! Очнись же!
Меня всю трясло, но я заставила себя успокоиться.
Я крепко зажмурилась:
— Ты сможешь… Ты уже делала это… И на этот раз у тебя получится!
Вскоре я увидела тот лес. Следуя за воспоминаниями, я парила вперёд, пока не остановилась у того древнего дерева.
То древнее дерево… Детский смех, исходящий от него, его долгая жизнь и… и то, что оно сказало мне…
Я резко открыла глаза. В душе воцарилось спокойствие.
Тогда в лесу древнее дерево передало мне слова духов, которые я не смогла понять в тот момент. А сейчас они вдруг отчётливо зазвучали в моей голове:
— О милосердный дух!
— Пожалуйста, посей надежду в этой опустошённой жизни! Пусть его реки потекут, пусть всё сущее в нём возродится!
Слова духов мгновенно подействовали, излучая слабый свет. Я сосредоточилась, наклонилась и коснулась земли ладонью: — Исцеление! Откройся!
Слабый свет собрался в один золотой луч, который вырвался из-под моей ладони, освещая тьму.
Чжо Чуаньмин пришёл в себя и растерянно встал. Сделав шаг, он наступил на разбросанные по полу обломки конструктора дугун.
Он ошеломлённо присел и стал собирать их.
Но как он ни старался, дугун получался шатким и никак не хотел стоять.
Спина Чжо Чуаньмина всё больше горбилась, у него дернулся кадык, лицо исказилось от отчаяния. Он смотрел на развалившийся макет дугун…
Вдруг позади него появился кто-то:
— Ты — это я из будущего?
Чжо Чуаньмин вздрогнул, услышав знакомый голос, и обернулся.
Маленький Чуаньмин стоял позади него и серьёзно смотрел на него.
Глаза Чжо Чуаньмина наполнились слезами. Маленький Чуаньмин подпрыгнул и радостно закричал:
— Ура! Ура!
(Нет комментариев)
|
|
|
|