Глава 1. Внезапно обнаружив интересную добычу

Метеор прочертил небосклон, на мгновение став загадочно прекрасным, а затем таинственно исчез, не оставив следа.

Огромный роскошный круизный лайнер, плывущий по ночному морю, сиял огнями, словно сверкающая жемчужина.

В одной из роскошных кают лайнера Гу Цзяинь долго металась в кошмаре, а затем резко распахнула глаза.

Все, что она видела, была темнота.

Боль — вот что она чувствовала сейчас сильнее всего, словно ее тело разорвали на части.

Глядя в темную пустоту, она вспомнила тот абсурдный и совершенно вышедший из-под контроля кошмар, случившийся два часа назад.

Ее... ее лишил невинности незнакомый мужчина.

Подумав, она поняла, что все дело в стакане воды, который ей подал официант.

Кулаки непроизвольно сжались. Кто посмел подставить ее? Пусть тот готовится к жестокой расплате!

Легкое дыхание мужчины рядом достигло ее слуха. В Гу Цзяинь мгновенно вспыхнуло желание убить. Этот мужчина овладел ею силой, а теперь еще и спал в ее постели. Если она не убьет его, разве это не покажет, что с ней легко договориться?

Она резко села, щелкнула выключателем прикроватного светильника, заливая комнату теплым светом, и в следующую секунду схватила со столика фруктовый нож.

С ее навыками убить человека было так же легко, как сорвать лист или цветок.

Но в тот момент, когда нож взметнулся, она вдруг замерла.

Этот мужчина... не был незнакомцем.

Первая мысль была: он никак не мог ее подставить, потому что такой высокомерный человек, как он, никогда бы не стал унижаться до интриг против женщины.

Подняв глаза, она осознала, что эта комната не ее. Она по ошибке вошла в его комнату.

Тогда он спал пьяным на кровати, а она, обессиленная действием препарата, вошла в комнату и упала на кровать, прямо в его объятия...

Мужчина был высоким, крепким, с рельефными, словно высеченными чертами лица и красивыми, как нарисованными тушью, чертами. Даже с закрытыми глазами он излучал ауру стойкости, холодности и необузданности.

Это был Шэн Цяньчи, единственный наследник семьи Шэн, крупнейшего финансового магната Личэна.

Ходили слухи, что он безжалостен, кровожаден и решителен в своих действиях.

Тех, кто осмеливался его спровоцировать, было всего два типа: одни уже мертвы, другие еще не родились.

Но для Гу Цзяинь это были не просто слухи; она убедилась в этом семь лет назад.

Сейчас она вернулась в Личэн с важным заданием и не могла позволить себе связываться с этим опасным человеком.

После секундного колебания она быстро выключила свет, наспех накинула какую-то одежду и спрыгнула с кровати, готовясь сбежать.

До этого, под действием препарата, она не различала, где север, а где юг, и случайно вошла в его комнату. В темноте он тоже не видел ее лица. Лучше всего было никогда больше не пересекаться.

Но в тот момент, когда ее ноги коснулись пола, ее запястье внезапно крепко схватили, и мощная сила потянула ее обратно на кровать, где она упала на крепкую обнаженную грудь мужчины.

Холодный, словно лишенный последней капли тепла, голос властно раздался над ее головой: — Женщина, какая дерзость! Ты осмелилась строить против меня козни. Говори, кто тебя подослал?

Рука мужчины, словно стальной обруч, сжимала ее талию, заставляя Гу Цзяинь чувствовать, будто все ее внутренности сдавливаются и вот-вот загорятся. Но чтобы не злить его, она все же сдержалась и ответила: — Это недоразумение. Я была пьяна, и вы тоже.

— Ха! — раздался насмешливый смешок сверху, холодный, как пронизывающий ветер. — Пьяна, значит, можешь проникнуть в мою комнату и забраться в мою постель?

Гу Цзяинь незаметно снова взяла в руку фруктовый нож, который она бросила рядом с кроватью, и ее голос оставался спокойным и тихим: — Господин, вы овладели мной силой. Я не прошу у вас ни денег, ни вашей жизни. Кажется, пострадавшей стороной являюсь я.

В темноте уголки губ Шэн Цяньчи слегка изогнулись, и в его глазах появился интерес. Никогда еще женщина не вела себя так спокойно и естественно перед ним, тем более после того, что между ними произошло.

Эта женщина от природы горда или просто не ведает страха?

Вспомнив, как она расцветала под ним, ее мягкость и аромат, то пробирающее до костей, сводящее с ума ощущение, словно весенний ручей, снова хлынуло в его сознание.

Ему вдруг захотелось увидеть, как она выглядит.

Он поднял руку к выключателю, чтобы включить верхний свет в комнате, но в тот момент, когда его рука коснулась выключателя, холодный фруктовый нож стремительно пронесся мимо.

Конечно, он не понял, что это был фруктовый нож, потому что не видел его, но по холодному ощущению понял, что это смертоносное оружие.

Он быстро отпрянул и перекатился на пол.

Он думал, что эта женщина нанесет еще один удар, потому что первый удар был выполнен на высшем уровне: жестоко, четко, быстро, уверенно и точно. Было очевидно, что она владеет боевыми навыками.

Его первая мысль была, что она пришла, чтобы убить его.

Но в следующую секунду он с удивлением обнаружил, что она метнулась к двери и выскользнула наружу, быстрая, как плывущие облака, как текущая вода.

Очевидно, ее удар был не для того, чтобы лишить его жизни, а чтобы заставить его отскочить и дать ей возможность сбежать.

В темноте Шэн Цяньчи долго стоял, глядя на распахнутую дверь, уголки его губ медленно расширялись, а в глазах вспыхивал острый блеск, как у черной пантеры в ночи.

Охотник, который давно не охотился, внезапно обнаружил интересную добычу.

...

Через полминуты Шэн Цяньчи подошел и нажал выключатель света. Комната мгновенно озарилась, осветив полный беспорядок, измятую одежду, которая свидетельствовала о том, насколько бурной была ночь.

Он не ожидал, что его, всегда равнодушного к женщинам, вдруг охватит такое сильное желание, когда эта женщина упала на него. Ее мягкое теплое тело в его объятиях, его опьянение — все это разрушило его гордость и самоконтроль.

Она сказала, что он овладел ею силой. Можно сказать и так.

Его взгляд медленно переместился и увидел на кровати небольшое пятно крови, похожее на засохшую розу, которое без предупреждения кольнуло ему глаза.

Она оказалась девственницей.

Как она и сказала, он овладел ею силой, а она не попросила ни денег, ни его жизни. Похоже... кажется... это было не намеренно, но нельзя исключать и того, что это была уловка, чтобы заманить его в ловушку.

Вспомнив ее мягкое и теплое тело, а также то противоречие — желание сопротивляться и невозможность противостоять — он понял, что ей подсыпали наркотик.

Но независимо от того, было ли это недоразумением или намеренным действием, сейчас у него была только одна мысль: он найдет ее, где бы она ни была, на небесах или на земле, и заставит снова появиться перед ним.

Потому что никто и никогда не уходил от него, прежде чем он сам не разрешил.

Его взгляд снова переместился на пол и обнаружил, что вся одежда женщины разбросана, кроме его черной рубашки.

Тогда он зловеще улыбнулся.

...

Через десять минут молодой и красивый специальный помощник Мо Цзюнь торопливо вошел в комнату Шэн Цяньчи: — Чи Шао, вы в порядке?

Мо Цзюнь сейчас дрожал и не смел смотреть в глаза Шэн Цяньчи. В комнату Чи Шао вошла женщина и лишила его невинности. За такую халатность он готов был предложить свою голову в качестве извинения.

В это время Шэн Цяньчи только что принял душ, небрежно надел халат, несколько раз вытер волосы и отбросил полотенце в сторону.

Закурив сигарету и элегантно выпустив кольцо дыма, он безмятежным тоном сказал: — Найди ее за час. Не причини ей вреда.

Светло-белый расплывчатый и извилистый дым окутывал красивое лицо мужчины. Сквозь дым его взгляд горел, как факел, с уверенностью охотника, который знает, что добыча будет его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Внезапно обнаружив интересную добычу

Настройки


Сообщение