Глава 5

Рано утром Ло Сихуа разбудили биологические часы. Поскольку он редко пил алкоголь, а прошлой ночью выпил немного больше обычного, теперь у него пульсировало в висках, а ноги слегка ныли.

Закрыв глаза, он потёр ноющие виски, пошатываясь, поднялся и обнаружил, что прошлой ночью они вдвоём заснули в гостиной, а стол остался неубранным, в полном беспорядке.

Он пнул спящего рядом здоровяка, всё ещё храпевшего, велел ему убрать пол, прежде чем идти на пробежку, а сам отправился на кухню готовить.

Пока вода закипала, Ло Сихуа невозмутимо смотрел на яйца, думая всю ночь, но так и не придумав хорошего решения. Старая поговорка гласит: «Когда лодка доплывает до моста, она сама выравнивается», но эта вот-вот врежется, а где тут выравнивание, совсем не видно! Она становится всё кривее, вот что!

Позавтракав, Ло Сихуа явно был не в духе, поэтому не заметил крадущуюся фигурку под окном.

— Фух, наконец-то уехал! Как страшно, я думал, меня заметили! — Глядя, как машина отъезжает, крадущаяся фигурка под окном похлопала себя по груди и вылезла. Оказалось, это был малыш лет одиннадцати-двенадцати. Вдруг спереди послышался равномерный звук бега, малыш надул губы, недовольно посмотрел в ту сторону и снова спрятался.

— Нань-ва! Опять на пробежку вышел! — Остановившись, Юнь Нань поприветствовал дедушку Ли, своего соседа по району.

— Ага! Моя старуха велела мне купить овощей, чтобы подкормить молодых, Линь Чжи, эта девчонка, беременна, вот хлопот… Зайдёшь потом поесть? — Дедушка Ли говорил о хлопотах, но в глазах его при упоминании молодых было скрытое ликование, а лицо светилось удовлетворением.

— Нет-нет, я ещё на работу… Да и Сихуа вернулся… — Почесав затылок, Юнь Нань подумал, что дедушка Ли всегда такой радушный.

— Эх, кстати, Нань-ва, ты и Сяо Ло, если есть возможность, почаще навещайте родителей дома. В праздники я вас ни разу не видел. Работа работой, но не до такой же степени! Хотя бы съездите, посмотрите, и вам спокойнее будет…

Рука Юнь Наня замерла, на душе стало не по себе. Он перебил дедушку Ли: — Угу, понял. Я пойду, мне ещё на работу. Дедушка Ли, вы не торопитесь…

В молодости дедушка Ли тоже не был паинькой, и то, что его перебил младший, показалось ему неприятным. Но человек уже ушёл, не возвращать же его? Старики как дети. Так он и шёл, дуясь, пока не купил овощи. Вернувшись домой, он с раздражением высказал своё недовольство жене.

— Этот Нань-ва совсем невоспитанный…

Но тут сватья, сидевшая рядом, недовольно положила палочки, выпучила глаза и перебила его.

— Сват, это явно ты не прав…

Мать Линь Чжи, не обращая внимания на выражение лица свата, с сожалением на лице продолжила говорить сама с собой.

— Вы переехали сюда недавно, поэтому не знаете, я вас не виню, но впредь не говорите об этом при этих двоих детях. И Нань-ва, и Сяо Ло — бедные дети. Родители Нань-ва раньше были довольно богатыми, у них была небольшая компания, семья жила дружно. Но однажды, непонятно как, они обанкротились. Они не выдержали, посреди ночи вместе спрыгнули с крыши, оставив Нань-ва одного, ему тогда было всего 15 лет. Когда полиция его допрашивала, он даже плакать не мог. Про Сяо Ло мы не очень много знаем, но знаем, что его подобрал Нань-ва. Когда он только появился, это было просто… Эх… В общем, жалко их… Тогда мы, старые жильцы, по мере сил помогали им обоим. То, что эти двое детей выросли такими и неплохо устроились, это уже хорошо…

То, что дедушка Ли в молодости был хулиганом, не означало, что к старости он стал покладистым. Когда его перебили дважды подряд, он был готов вспылить, но сватья обрушила на него такую пулемётную очередь, что от его гнева и следа не осталось…

Он взял стакан вина, отпил глоток, но вкус показался неправильным. Глядя, как его жена рядом подкладывает еду молодым, и вспоминая утренний взгляд Юнь Наня, дедушке Ли стало жалко этих двоих детей. Он махнул рукой с широким жестом: — Старуха, приготовь побольше мяса на ужин, я позову этих двух парней поесть.

Бабушка Ли, сидевшая рядом, с улыбкой покачала головой: — Поняла. Сразу в бой, как только ветер подует. Старый уже, а всё не изменишься…

— Не изменюсь, лень менять. Ты же уже привыкла, правда? — Дедушка Ли получил удовлетворительный ответ и беззастенчиво улыбнулся жене.

Ло Сихуа, работавший в офисе, вдруг чихнул.

Потерев нос, он подумал: простудился? Может, прошлой ночью кондиционер был слишком холодным? Тогда сегодня надо сделать потеплее, тот человек мёрзнет сильнее меня.

Юнь Нань пил воду и вдруг чихнул дважды подряд, обрызгав водой человека, идущего навстречу. Увидев, кто это…

— А-а… Сяомэй… прости, я…

— Ты! Я пойду переоденусь! — крикнула Е Сяомэй, и её впечатление о Юнь Нане резко упало… В конце концов, она просто ушла с выражением отвращения, совершенно не обращая внимания на того, кто отчаянно пытался объясниться.

Увидев это, маленький человечек в сердце Юнь Наня сжался в углу, проливая слёзы-макаронины и рисуя круги: — У-у-у… Сяомэй меня презирает… презирает…

— Юнь Нань, тебя кто-то ищет снаружи! —

— О, иду! — Взбодрившись, он решил потом купить Сяомэй большой торт «Чёрный лес», он слышал, как она говорила о нём в комнате отдыха, наверное, ей нравится?

— Нань-ва~

— Пф… —

Спускаясь по лестнице, он ещё не успел толком разглядеть, как раздался знакомый громкий голос, и Юнь Нань сразу понял, кто это. Только он собирался поздороваться, как Е Сяомэй, вышедшая переодевшись, услышала это, сравнила с Юнь Нанем и вдруг не удержалась от смеха. В тот же миг кончики ушей Юнь Наня покраснели, и ему захотелось провалиться сквозь землю.

— Де… Дедушка Ли? Как вы здесь? — Юнь Нань неловко подошёл. Уважать старших и любить младших — прекрасная китайская добродетель, нельзя притворяться, что не знаешь!

— Да так, просто хотел сказать, чтобы вы с Сяо Ло вечером пришли поужинать. Тц-тц, Нань-ва, у тебя тут довольно неплохо… — Дедушка Ли огляделся, выглядя как начальник на инспекции, поглаживая безбородый подбородок и время от времени кивая.

— Хе-хе, ну, сойдёт. Вечером, да? Я позвоню Сихуа. Вы не хотите присесть? — Даже чувствуя себя неловко, Юнь Нань не мог сказать дедушке Ли уходить, поэтому вежливо спросил, не хочет ли он зайти и присесть.

— Сидеть не буду, посмотрю тут немного, не помешаю? Ты занимайся своими делами, я погуляю немного и сам вернусь. — Дедушка Ли совершенно не знал, что такое вежливость, потому что говорить и делать — это две разные вещи. Осмотрев нижний этаж, он сам пошёл наверх.

— Э-э, хорошо, будьте осторожны…

Слёзы-макаронины продолжали течь, маленький человечек продолжал сидеть в углу и рисовать круги: — Сам виноват, что такой косноязычный, так тебе и надо!!

……

— Заместитель директора! —

Лю Цзяо, держа в руках стопку документов, постучала в дверь кабинета, обернулась и посмотрела на четырёх предателей, вытолкнувших её вперёд, с таким видом, будто готова их съесть!

— Войдите. —

Глубоко вздохнув, Лю Цзяо тут же натянула профессиональную улыбку и вошла, но те, кто её хорошо знал, легко могли заметить, что изгиб её губ был немного натянутым.

— Заместитель директора, сестра Цянь сказала, что генеральный директор неважно себя чувствует и, возможно, не сможет приходить эти несколько дней. Пожалуйста, подпишите эти документы вместо него… — Лю Цзяо выглядела абсолютно серьёзной, как стандартная высококлассная офисная работница.

Но Ло Сихуа холодно бросил на неё взгляд, и Лю Цзяо тут же потеряла самообладание.

— Босс! Пожалуйста, эта бумага срочно нужна сестре Цянь! Срочно! Просто подпишите её! Всего один лёгкий росчерк, и всё готово! Босс~ — Лю Цзяо с ухмылкой подошла ближе, протягивая ему документы через стол.

Ло Сихуа, как она и хотела, взял ручку и сделал росчерк.

— Всё? — Лю Цзяо подняла брови, глаза её чуть не вылезли из орбит.

— Всё. — Покрутив ручку, он убрал её и продолжил смотреть свои документы.

Лю Цзяо смотрела на этот решительный росчерк, готовая заплакать.

— Босс, я говорила о росчерке вашей подписи, Т_Т с завитушками, а не о прямой черте! —

— Свои дела нужно делать самому, это даже младшеклассники знают. А он ещё и начальник, сколько времени уже не работает? Немедленно верните мне Сюй Пэйяна, и не говорите мне про тяжёлую болезнь. Даже если он умрёт, гроб сюда притащите. Можете идти, и не устраивайте тут битву колесниц, скажите им, что кто бы ни пришёл, результат будет тот же… — Он махнул рукой, показывая Лю Цзяо уходить, и собирался приступить к работе.

У него и так было много своих дел, а днём ещё нужно было вернуться домой, чтобы приготовить ему еду, откуда взять столько времени? К тому же, на этот раз он действительно никого не винил.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение