Глава 1. Часть 2

Она в панике подбежала к двери и, выглянув в окно, увидела неподалеку свирепого магического зверя, объятого пламенем. Зверь, похоже, был ранен и яростно рычал. Перед ним стоял мужчина в лохмотьях, весь окровавленный, еле державшийся на ногах.

Мужчина едва доставал магическому зверю до бедра.

Юнь Мяньмянь: «Вот черт! Я знала, что этот мир опасен, но не думала, что настолько!»

— Система, выходи, будем разбираться! Мой сорокаметровый меч уже жаждет крови!

Система: «…Хозяйка, вы такая милая, почему же такая вспыльчивая?»

Пока Юнь Мяньмянь с тревогой наблюдала за происходящим, мужчина, заметив её закусочную, начал, спотыкаясь, бежать к ней.

Юнь Мяньмянь: «!!!»

«Подождите-ка, система говорила, что в закусочной мне ничего не угрожает. Значит, все будет хорошо?»

Юнь Мяньмянь дрожала как осиновый лист, когда магический зверь, преследуя ранившего его мужчину, издал ужасающий рев. Добравшись до забора закусочной, он вдруг остановился и начал яростно извергать пламя.

Огонь бушевал. Кук, лежа на земле, потерял всякую надежду и приготовился сгореть заживо. Но пламя, пройдя сквозь закусочную, не оставило и следа.

Кук: «???»

Магический зверь, не сводя с Кука своих кроваво-красных глаз, издал последний рев и скрылся в лесу.

Кук: «!!! Неужели сам Бог Света защитил меня?»

Вдруг со скрипом отворилась деревянная дверь.

Кук, услышав звук, рефлекторно обернулся и замер.

Перед ним стояла девушка с черными волосами и глазами. Кожа её была белой, как лепестки груши, а взгляд — затуманенным, отчего темные глаза казались еще более влажными и манящими.

Её щеки пылали, на кончике носа блестели капельки пота. Она смотрела на него с беспокойством. Светло-серое платье делало её похожей на лунного эльфа.

Она выглядела совсем юной, нежной и хрупкой. В ней было что-то такое, чего Кук никогда не встречал в женщинах Тэна Лоцзы.

Сам не зная почему, Кук вдруг почувствовал неловкость. В присутствии такой изящной девушки он не должен был выглядеть так неопрятно.

Он быстро поднялся, двигаясь с неожиданной ловкостью. Даже когда задел рану, не поморщился.

— Здравствуйте, меня зовут Кук. Я — искатель приключений.

Кук заметил, что после его слов глаза девушки заблестели, а на губах расцвела сладкая улыбка, прекрасная, как весенние воды Вечного Города, от которой у него затрепетало сердце.

«Великий Бог Света, стрела Купидона пронзила меня!»

Юнь Мяньмянь: «Аааааа, клиент! Поймать его!!!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение