Глава 3. У Старого Хрыча Нет Добрых Намерений

— Плюх!

Линь Ван почувствовал острую боль в сердце, затем во рту появился сладковатый привкус крови, и он выплюнул полный рот. Хуа Мацзы тут же убрал руки, глубоко выдохнул и закрыл глаза, восстанавливая силы.

— Черт! Старый хрыч, если хочешь убить меня, сделай это быстро, не устраивай эти фокусы. — Линь Ван вытер кровь с уголка рта и, недолго думая, обернулся и ударил кулаком.

Он понял: этот Хуа Мацзы просто дурачит его. Какая еще непревзойденная техника боевых искусств? Он просто сумасшедший!

Когда Линь Ван ударил, в тот же миг он почувствовал, как внутри него бурлит какая-то сила, создавая иллюзию, что этот удар будет обладать необычайной мощью.

Но Хуа Мацзы лишь слегка наклонил голову и без труда увернулся от удара Линь Вана.

Однако порыв ветра от кулака пронесся мимо Хуа Мацзы и явно ударил в стену пещеры за ним.

Хотя видимых изменений не произошло, порыв ветра вызвал свист, который эхом разносился по пещере, жужжа в ушах. Пламя на факеле тоже несколько раз подпрыгнуло.

Линь Ван опешил, не сразу осознав эту внезапную перемену.

— Твои внутренние травмы, после того как ты выплюнул эту застоявшуюся кровь, скоро заживут, — Хуа Мацзы все еще с закрытыми глазами равнодушно произнес, его голос заметно ослаб.

— Это... — Услышав это, Линь Ван тут же похлопал себя по телу в местах, где ушибся при падении. Казалось, боль действительно утихла. Он почувствовал, что все его тело стало легче, не таким тяжелым.

Неужели этот старый хрыч действительно что-то умеет? Линь Ван снова растерялся. Этот старик явно был сумасшедшим.

Но его травмы действительно стали намного лучше, боль утихла. Это означало, что Хуа Мацзы все же обладал какими-то способностями. Однако Линь Ван по-прежнему не верил, что Хуа Мацзы владел какими-то боевыми искусствами.

— Ты получил большую часть моего мастерства. Хотя, учитывая твое тело, многое, вероятно, потерялось, но по крайней мере мастерство Поиска Слив в Снегу я передал тебе полностью, — снова заговорил Хуа Мацзы. На этот раз его голос был еще слабее, старческая дряхлость полностью проявилась, он был полон усталости, и все его тело заметно обмякло, словно он вот-вот упадет.

— Это мое единственное желание. Надеюсь, ты сможешь передать мою технику легкого тела дальше... — Голос Хуа Мацзы становился все тише и тише, пока совсем не затих. Его голова медленно опустилась.

Линь Ван, глядя на Хуа Мацзы, почувствовал необъяснимую грусть. Возможно, Хуа Мацзы действительно был сумасшедшим, возможно, он действительно дурачил Линь Вана, но глядя на него сейчас, Линь Ван смягчился.

Возможно, Хуа Мацзы просто был сумасшедшим, и в его представлении он был непревзойденным мастером, которого подставили, встретил Линь Вана, упавшего со скалы, и теперь хотел передать ему свое последнее желание, чтобы спокойно уйти.

Но как бы то ни было, Хуа Мацзы верил Линь Вану, поэтому и доверил ему свою, как он считал, непревзойденную технику легкого тела, потому что верил Линь Вану.

— Я обязательно исполню твое последнее желание. Покойся с миром, — тихо сказал Линь Ван.

— Сам покойся, и вся твоя семья! Я еще не умер! — Хуа Мацзы внезапно поднял голову и разразился ругательствами, полный энергии, совершенно не выглядя уставшим!

— Оживший труп! — Линь Ван испуганно отшатнулся назад. Его недавняя грусть полностью исчезла от этого испуга, и он злобно уставился на Хуа Мацзы.

— Старый хрыч, ты хочешь меня до смерти напугать?!

— Я просто устал, а ты уже ждешь моей смерти! — Хуа Мацзы тоже злобно уставился на Линь Вана, его тон был свирепым.

— Тебе здесь больше нечего делать, катись туда, откуда пришел!

— С удовольствием, — Линь Ван не хотел уступать, его тон был жестким, но он послушно развернулся, согнулся и поспешно пошел наружу.

Он только этого и ждал. Линь Ван давно хотел покинуть эту пещеру. Этот старик был сумасшедшим, и оставаться с ним было опасно — можно самому сойти с ума.

Линь Ван благополучно вышел из пещеры и снова оказался на каменном выступе снаружи. Свежий воздух ударил ему в лицо, и Линь Ван не удержался, чтобы не сделать глубокий вдох.

— И правда, воздух на природе лучше. Там, внутри, как в собачьей конуре, дышать нечем.

Едва Линь Ван закончил говорить, как из глубины пещеры раздалась ругань Хуа Мацзы.

— Вонючий мальчишка, ты еще и недоволен? Хочешь, я затащу тебя сюда и подержу десять-восемь дней?!

— У этого старого хрыча такой хороший слух? Даже это слышит?! — Линь Ван невольно съежился и тут же оглянулся на пещеру, боясь, что оттуда действительно что-то выскочит.

Но, к счастью, Хуа Мацзы только угрожал, и в пещере не было никакого движения.

Линь Ван больше не осмеливался болтать и сел рядом.

Солнце клонилось к западу. С места, где находился Линь Ван, его уже не было видно, только отблески заката падали на высокие скалы.

— Солнце садится? — тихо пробормотал Линь Ван, глядя на свой телефон. Он подобрал его, когда выходил.

— Около семи, скоро стемнеет. Неужели никто не придет меня искать?

Теперь Линь Ван не был так напуган, как вначале. Возможно, потому что он встретил Хуа Мацзы и знал, что за ним есть кто-то еще, поэтому он стал спокойнее относиться к тому, что оказался здесь в ловушке.

— Вонючий мальчишка, ты все еще здесь? Хочешь остаться со мной на ночь? — Голос Хуа Мацзы снова раздался из пещеры. Но Линь Ван не только не испугался, но даже почувствовал облегчение. Похоже, иметь кого-то для разговора было неплохо. Однако его тон, когда он заговорил, был не очень дружелюбным.

— Старый хрыч, легко тебе говорить, когда сидишь! Ты же не висишь между небом и землей. Если бы мог уйти, я бы давно ушел. Зачем мне здесь оставаться?

— Какой позор! Ты, мальчишка, получил мое наследие. Такие отвесные скалы для тебя должны быть как прогулка по парку, — с презрением сказал Хуа Мацзы.

— Хватит! Внутри пещеры еще ладно, но сейчас я не собираюсь рисковать жизнью ради твоих игр, — Линь Ван совсем не верил, что существует какая-то техника легкого тела. Он подвинулся вперед и посмотрел вниз с выступа. Хотя смутно виднелись деревья, высота была не меньше четырехсот-пятисот метров. Прыгнуть вниз означало верную смерть. Он не собирался в это играть.

— Такой трус, никчемный! Не смей говорить, что ты мой ученик, — сказал Хуа Мацзы.

— Я тебе говорю, я не твой ученик! Не пытайся привязать меня к себе, я на это не куплюсь, — безжалостно возразил Линь Ван. Этот старик, мало того, что дурачил его, так теперь еще и хочет, чтобы он признал его учителем? Что за шутки.

— Ты, вонючий мальчишка, предавщий учителя и предков! Сколько времени прошло? А ты уже отворачиваешься от меня?! Хочешь, я сейчас же выйду и прикончу тебя?! — разразился ругательствами Хуа Мацзы.

— Давай, если сможешь, выходи! — Линь Ван просто встал у входа в пещеру и начал переругиваться с Хуа Мацзы, крича в пещеру.

— Ты, старый хрыч, очень злой, хочешь меня облапошить!

— Вонючий мальчишка, я только что передал тебе мастерство, а ты неблагодарный!

— И ты не лучше, старый сумасшедший!

Так они и переругивались через пещеру, неизвестно сколько времени, пока одновременно не замолчали.

Линь Ван сел на край скалы, чувствуя дуновение ночного ветра. Было очень холодно, но он был довольно счастлив.

— Старый хрыч, честно говоря, я рад. Не ожидал встретить тебя в такой ситуации.

— Хм, — из пещеры раздался холодный фырканье. Хуа Мацзы ничего не сказал.

Хотя Хуа Мацзы во время перебранки постоянно говорил, что выйдет и что-то сделает с Линь Ваном, в пещере не было ни звука, потому что Хуа Мацзы вообще не двигался. Даже если бы он действительно мог выйти, Линь Ван услышал бы звук цепей, но его не было.

Они замолчали, и вокруг снова воцарилась тишина. Спустя долгое время снова раздался голос Хуа Мацзы.

— Вонючий мальчишка, хочешь, я помогу тебе выбраться отсюда?

— А? — Линь Ван обернулся, глядя на вход в пещеру, с трудом сдерживая волнение.

— У тебя есть способ выбраться отсюда?!

— Конечно, есть. Встань и внимательно слушай меня, — сказал Хуа Мацзы.

— Хорошо! — Линь Ван тут же встал. В этот момент он поверил Хуа Мацзы.

— Выбраться отсюда на самом деле очень просто. Просто... спускайся! — крикнул Хуа Мацзы. В то же время из пещеры вырвался невероятно сильный порыв ветра, ударивший в Линь Вана. Мощная сила толкнула Линь Вана назад!

К тому же Линь Ван и так находился близко к краю выступа. Его просто сдуло с каменного выступа!!

— Ха-ха-ха, вонючий мальчишка, давай, спускайся!

— Черт, старый хрыч, даже призраком я тебя не прощу! — изо всех сил крикнул Линь Ван. Его голос эхом разносился вокруг, пока фигура Линь Вана не исчезла в темной бездне.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение