Трудный выбор

Мерцала свеча, Чу Мотянь, казалось, о чем-то размышлял.

— Госпожа, если однажды я~

— Даже если ты попадешь во дворец Повелителя Смерти, я найду тебя, — она перебила его, не дав договорить. Он посмотрел в ее ясные глаза и нежно погладил ее брови.

Ночью она крепче обняла его, боясь, что с ним что-то случится. В эти дни он всегда уходил после того, как она засыпала, и возвращался перед рассветом.

В этот день Чу Мотянь ушел рано утром. Лин Цяньсу готовила обед к его возвращению, когда Цао Хуаньинь поспешно подбежала.

— Беда, княгиня, с князем что-то случилось!

Лин Цяньсу от волнения обожгла палец.

— Что произошло?

— Вот письмо, которое принес слуга~

— Принцесса, приветствую вас. Достойный Бог Войны стал моим побежденным противником, ничего особенного. Не знаю, переживет ли он эту ночь. Если вы еще хотите его увидеть, приходите одна в Павильон Хуэйсинь за Башней Мучунь. Писал Му Шанчэн.

Увидев подпись и привычный символ после имени, похожий на фейерверк, Лин Цяньсу почувствовала панику. Это был Му Шанчэн, тот самый Му Шанчэн, которого отправили заложником в ее страну.

В детстве они вместе играли и резвились. Она помнит, как однажды, когда они были непослушными и гуляли с ее матерью, они оказались рядом с мастерской фейерверков. В мастерской случайно вспыхнул огонь. Лин Цяньсу с детства была умна. Слушая непрерывные взрывы и видя, как огонь приближается к ним, она, не зная откуда взявшуюся смелость, обняла Му Шанчэна и прыгнула в соседний канал. Если бы стражники не спасли их вовремя, они бы погибли. С тех пор она очень боялась грохочущих звуков и никогда не осмеливалась учиться плавать.

В двенадцать лет Му Шанчэн вернулся на родину. С тех пор они поддерживали переписку. Он даже шутил, что вернется и женится на ней, когда укрепит свои позиции. А потом от него не было вестей.

Что означает такое письмо сейчас?

Лин Цяньсу по адресу из письма нашла Павильон Хуэйсинь. Увидев Чу Мотяня, подвешенного в воде, и раны на его теле, она почувствовала невыносимую боль в сердце.

— Му Шанчэн, это действительно ты?

— В нем еще оставалось что-то от юности, но в глазах появились зловещие и подавленные нотки.

— Шшш~ Конечно, это я. Тот, кого ты держала в плену и мучила несколько лет?

Что он говорит? Лин Цяньсу не поняла ни слова. Не успев спросить, он вдруг перерубил одну из веревок. Чу Мотянь повис на одной руке, вися над водой. Му Шанчэн поставил ногу ему на плечо. Его тело постепенно опускалось, вот-вот нос и рот окажутся под водой. Лин Цяньсу поспешно бросилась вперед с острым мечом.

Му Шанчэн не собирался сражаться, наоборот, отступил далеко. Глядя в ее ясные глаза, он на мгновение потерял самообладание, почувствовав, что наверняка видел эти чистые глаза в прошлой жизни.

Лин Цяньсу нахмурилась, не успев среагировать, как Чу Мотянь открыл глаза, схватил цепь и обвил ею шею Лин Цяньсу, бросив ее в воду. Цяньсу задыхалась от удушья, едва не потеряв сознание.

Она с трудом посмотрела на Му Шанчэна, прерывисто выдохнув несколько слов: — Му~ Шан~чэн, спаси~ меня~

Му Шанчэн недоуменно смотрел на женщину перед собой. Просить о помощи у того, кто хочет тебя убить, действительно смешно. Но почему он чувствует нежелание? Он сложно посмотрел на Лин Цяньсу, но ничего не сделал.

— Кто-то сказал, ты умная женщина, но ничего особенного! — Тот человек снял маску с лица, открыв истинное лицо. Лин Цяньсу поняла, что ее обманули.

Это был стражник рядом с Вдовствующей Императрицей. Хотя в тот день на дворцовом банкете он лишь мельком прошел мимо нее, она все равно была поражена его жестоким взглядом.

— Человека я тебе привел, где ответ и противоядие, которые я хочу? — спросил Му Шанчэн. Пять лет. Он не знал, откуда пришел, сколько пробыл под землей без света. Как ходячий мертвец, постоянно убивая. Он казался убийцей, но в то же время нет. Это сомнение в собственной личности мучило его. Он отчаянно хотел выяснить, кто он.

— Тебя я купил у одной женщины. Она лишь сказала, что лекарства, которые тебе давали все эти годы, вызовут спутанность памяти, и ты поверишь воспоминаниям, внушенным другими. Вот правда, почему ты подчиняешься мне, — Тот человек достал маленький фарфоровый флакон, бросил его. — Это полное противоядие. Выпей его, и вспомнишь все. Но я советую тебе не приходить в сознание!

Лин Цяньсу слушала их разговор и примерно поняла, почему он так с ней поступил.

Неудивительно, что связь внезапно оборвалась, оказывается, у него было такое трудное положение.

Лин Цяньсу, отчаянно цепляющаяся за край павильона, почти исчерпала все свои силы.

Перед уходом Му Шанчэн обернулся и взглянул на Лин Цяньсу. В ее глазах были беспомощность, борьба и отчаяние от того, что он отвернулся и ушел.

Так она потеряла сознание.

А тем временем во дворце…

— Князь Ань (Чу Мотянь), в последнее время в столице много беспорядков. Я надеюсь, вы защитите безопасность Императора!

— Император — правитель страны, его охраняет Императорская гвардия!

— Хорошо сказано. Император — правитель страны, поэтому вы, Князь Ань (Чу Мотянь), всегда можете быть только подданным.

— Что означают слова Вдовствующей Императрицы!

— Вы умный человек, мне не нужно много говорить. Ваши планы не увенчаются успехом, пока у вас есть слабое место.

Чу Мотянь слегка нахмурился, опасно взглянув на спокойную Вдовствующую Императрицу. — Я не понимаю, что имеет в виду Вдовствующая Императрица.

— У этой умной девушки сегодня не было запланированных выходов, поэтому вы не назначили ей личную охрану, верно?

Сердце Чу Мотяня дрогнуло. Его взгляд стал чрезвычайно острым. — Где она?

— А где же жетон Армии Цилиней?

Их взгляды встретились. Это было противостояние, борьба не на жизнь, а на смерть.

— Вдовствующая Императрица угрожает мне ею?

— Как можно назвать это угрозой? Это обмен!

— Тогда, боюсь, я вас разочарую! — холодно ответил Чу Мотянь. Если с ней что-то случится, я обреку вас всех на гибель.

— О, неужели? Я и не знала, что наш Князь Ань так хладнокровен и безжалостен!

Чу Мотянь больше ничего не сказал и повернулся, чтобы уйти.

— Я даю вам один день на размышления. Один жетон — одна жизнь. Выбор за вами!

Чу Мотянь покинул дворец, галопом помчался обратно в княжеское поместье. Увидел плачущую Цао Хуаньинь.

— Князь, княгиня пропала!

— Где она пропала?

— Я не знаю, только слышала, что она встречалась со старым знакомым. До сих пор не вернулась, я беспокоюсь о ней.

Чу Мотянь уже не мог слушать ее объяснения. Он сидел в главном зале, с ночи до рассвета.

— Бай Лан, я должен был отдать жетон, верно? Она, должно быть, ждет, когда я ее спасу.

— Князь~

Он долго молчал.

— Князь, стрела на тетиве, мы должны действовать. Пожалуйста, примите решение как можно скорее! — Бай Лан знал, что сейчас князю трудно сделать выбор, но у них действительно не осталось времени.

Наконец, глубоко нахмурившись, он сказал: — Бай Лан, ты должен послать людей найти ее! Найти живой или… найти тело.

— Ваш подчиненный немедленно займется этим. Князь, будьте предельно осторожны!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение