Глава 2

Семья Шэнь в Цзянъине была известным и влиятельным кланом, занимающимся совершенствованием.

У главы семьи Шэнь Цинъи было два сына. Старший, Шэнь Сюньань, был мягок, как нефрит, и обладал выдающимся уровнем совершенствования. Его восхваляли все, и он считался будущим главой семьи Шэнь.

Младший сын, Шэнь Сюньюй, от природы был своенравным и считался распутником, не желающим учиться. Однако благодаря своей привлекательной внешности он привлекал внимание женщин-совершенствующихся, поэтому проводил дни, бродя по цветочным кварталам и ивовым переулкам.

Он был подобен мутной воде, совершенно непригодной, и все говорили, что из такого дерева ничего не выйдет.

Шэнь Сюньюй только вернулся домой после долгих блужданий, как его тут же подвергли наказанию по семейным правилам. После десяти ударов доской его отправили стоять на коленях в храме предков.

Глава семьи Шэнь, глядя на своего непутевого сына, не мог избавиться от тоски. Странно было то, что Шэнь Сюньюй изначально обладал блестящими способностями, но теперь стал таким.

— Ты ведь знаешь, что отец рассердится, но все равно так поступаешь. Ты признаешь свою ошибку? — Госпожа Шэнь смотрела на сына с болью в сердце.

Она заметила, что, хотя Шэнь Сюньюй отсутствовал много дней, его одежда была чистой и опрятной, и от нее исходил легкий аромат благовоний, что не соответствовало слухам о его времяпрепровождении среди женщин легкого поведения.

Шэнь Сюньюй не придал этому значения. — Матушка, разве отец мало меня наказывал? Но разве я каждый раз не выходил из этого невредимым?

Госпожа Шэнь ничего не могла поделать со своим младшим сыном.

Шэнь Сюньюй продолжил: — Матушка, я слышал, что в последнее время в доме есть знатные гости. Кто это?

— Я как раз собиралась тебе об этом сказать. Твой дядюшка тяжело болен, и твоя тетушка приехала сюда с твоей сестрой, чтобы найти лекарство. Тебе нужно быть осторожным, твоя сестра никогда не видела посторонних, не потревожь ее.

Шэнь Сюньюй опустил голову и молчал.

Госпожа Шэнь подумала, что Шэнь Сюньюй прислушался к ее словам. — Переоденься. Только что прошел сильный снегопад, в храме предков будет холодно. Позже принесут горячий суп, не забудь выпить его, чтобы согреться.

Увидев, что сын стоит неподвижно и не отвечает, госпожа Шэнь покачала головой и ушла.

— Если она скажет мне не беспокоить ее, я соглашусь? — Шэнь Сюньюй потер колени, затем встал, поклонился многочисленным табличкам предков, прошел в боковую комнату, переоделся и специально посыпал пеплом от благовоний одежду, в которой был раньше, оставив ее в стороне.

Если бы он стоял прямо и молчал, он действительно был бы изящным и благородным молодым господином, прекрасным, как нефрит.

Почувствовав скуку, он взял книгу семейных правил и стал упражняться в каллиграфии.

Небо уже потемнело, и повсюду зажглись фонари.

Шэнь Сюньюй открыто вышел из храма предков.

Как только он вошел во внешний двор, он увидел, что ученики не вернулись в свои комнаты для занятий, а подметали двор снаружи.

Шэнь Сюньюй остановил одного из них и спросил: — Уже поздно, почему вы все еще подметаете?

— Второй молодой господин, пожалуйста, оставьте ученика в покое, — дрожащим голосом ответил робкий ученик. — Если глава семьи увидит, что ученик разговаривает с вами, он обязательно ударит меня по лицу.

Шэнь Сюньюй не спешил. — Отец запретил кому-либо разговаривать со мной. Если ты не ответишь на мой вопрос, я закричу.

— Второй молодой господин, пожалуйста, говорите потише, я скажу вам, — тихо сказал ученик. — С тех пор как вы вернулись, глава семьи приказал нам не помогать вам в ваших неблаговидных делах. К тому же, недавно госпожа Хань приехала в гости с кузиной, и глава семьи велел нам не болтать лишнего.

— Ты знаешь, почему они приехали к нам?

— Это... ученик только слышал, что госпожа Хань привезла кузину, во-первых, чтобы найти лекарство для главы семьи Хань, а во-вторых, чтобы выбрать жениха для госпожи, включая вас. Но я думаю, что у вас, Второй молодой господин, мало шансов.

— Почему у меня нет шансов?

— Это... Хотя кузина и ваша сестра, она также жемчужина на ладони главы семьи Хань, и, боюсь, она не очень подходит вам, Второй молодой господин.

— Ты веришь, что я пойду и скажу отцу, что ты бездельничаешь?

— Но ведь это вы меня остановили и заставили говорить.

— Я спрошу тебя, кузина занимается совершенствованием?

— Я слышал, что нет.

— Можешь идти.

Шэнь Сюньюй, снедаемый любопытством, захотел пробраться во внутренний двор, чтобы узнать все наверняка.

Внутренний двор был местом проживания женщин и детей. С тех пор как молодые господа достигали восьми лет, они должны были покинуть внутренний двор.

По пути ученики избегали Второго молодого господина, не осмеливаясь подойти и спросить.

Поэтому Шэнь Сюньюй беспрепятственно вошел во внутренний двор.

Он увидел свет в необитаемом павильоне с картинами и догадался, что это место, где остановилась кузина.

— Я, благородный молодой господин из знатной семьи, на самом деле тайком подглядываю за женщиной. Если это рассказать, никто в мире не поверит, — пробормотал Шэнь Сюньюй про себя.

Возможно, он забыл, что его репутация молодого господина из знатной семьи уже давно была запятнана в глазах людей.

Поскольку семейные правила Шэнь были строгими, во внутреннем дворе не было учеников, несущих ночное дежурство. Шэнь Сюньюй просто перелез через окно в комнату.

Острый предмет уперся в шею Шэнь Сюньюя.

— Давай поговорим как следует, не направляй вещи на шею человека без причины, — Шэнь Сюньюй притворился, что поднимает руки, готовясь повернуться.

— Не двигайся. Кто ты? Почему ты во внутреннем дворе? — раздался очень тихий голос.

— Хорошо, я не буду двигаться, — сказал Шэнь Сюньюй. — Ты сначала опусти то, что у тебя в руке, давай поговорим как следует, ранить человека нехорошо. Меня послала матушка, чтобы спросить, нужно ли что-нибудь кузине?

— Госпожа? Вы?

— Я Шэнь Сюньюй.

Хотя Хань Цинлэй не знала Шэнь Сюньюя лично, она слышала, как мать упоминала двух братьев из семьи Шэнь.

Она убрала шпильку и сказала: — Второй молодой господин, пожалуйста, возвращайтесь. У Цинлэй все хорошо.

Шэнь Сюньюй повернулся, не обращая внимания, и увидел Хань Цинлэй. Ее брови были как нарисованные, глаза чистые, как осенняя вода, водопад длинных волос ниспадал вниз, а просторный плащ скрывал ее хрупкое тело.

Тот ученик действительно не ошибся. Даже если кузина не занималась совершенствованием, она все равно не подходила своенравному Второму молодому господину из семьи Шэнь.

Увидев, что Шэнь Сюньюй не собирается уходить, Хань Цинлэй сама направилась к двери.

Шэнь Сюньюй последовал за ней.

Хань Цинлэй сказала: — Второй молодой господин, пожалуйста, останьтесь.

— Я правда пришел узнать, нужно ли тебе что-нибудь.

Хань Цинлэй первой закрыла дверь павильона с картинами.

Шэнь Сюньюй ушел.

На следующий день Шэнь Сюньюй стоял на коленях во дворе перед кабинетом, размышляя о своем проступке.

Ученики в доме перешептывались: Второй молодой господин всегда стоял на коленях только в храме предков, а теперь стоит на улице. Неужели он снова натворил что-то плохое?

Шэнь Сюньюй много раз пожалел, что прошлой ночью ходил во внутренний двор. Когда он выходил, его увидела одна из учениц, и об этом стало известно всем, поэтому его наказали, заставив стоять на коленях здесь.

— Что за безобразие! Благородный молодой господин из знатной семьи, и так бесстыдно себя ведет! Мы, совершенствующиеся, просто презираем такое, — осуждающе говорили проходящие мимо совершенствующиеся.

Шэнь Сюньюй совершенно не обращал на них внимания и спокойно стоял на коленях.

После наказания Шэнь Сюньюй целыми днями переписывал книги в своей комнате и больше не встречался с Хань Цинлэй.

В этот день небо было ясным и безоблачным.

Хань Цинлэй, умывшись, отправилась навестить госпожу Шэнь.

Госпожа Шэнь оставила Хань Цинлэй пообедать с ней.

— Госпожа, Второй молодой господин пришел нанести визит почтения, — доложила ученица.

— Я, пожалуй, удалюсь, — сказала Хань Цинлэй, вставая и направляясь к боковой комнате, но госпожа Шэнь остановила ее.

— Ничего страшного, если ты сначала увидишься со своим вторым братом, — сказала госпожа Шэнь. — Через пару дней вернется и твой старший брат, все равно вам предстоит встретиться. Сядь рядом со мной.

Войдя, Шэнь Сюньюй увидел Хань Цинлэй, сидящую рядом с матерью. Он поклонился госпоже Шэнь и сказал: — Матушка.

— Ты не часто приходишь нанести визит почтения, почему сегодня пришел?

— Сегодня я хочу выйти.

— Почему бы не спросить разрешения у отца?

— Матушка, если я спрошу отца, я точно не смогу выйти, — сказал Шэнь Сюньюй и, не забыв, совершил глубокий поклон. — Прошу матушку согласиться.

Госпожа Шэнь улыбнулась. — Подойди сначала и поздоровайся со своей сестрой Цинлэй.

Шэнь Сюньюй по всем правилам поклонился Хань Цинлэй.

Хань Цинлэй ответила поклоном.

Госпожа Шэнь сказала: — Твоя тетушка в эти дни неважно себя чувствует, ей неудобно сопровождать твою сестру на прогулку. Как раз ты собираешься выйти, так что заодно возьми ее с собой, чтобы она купила себе кое-какую одежду.

Шэнь Сюньюй с готовностью согласился.

После того как все трое пообедали, Хань Цинлэй и Второй молодой господин Шэнь ушли.

— Госпожа, позволить Второму молодому господину сопровождать госпожу, боюсь, это неуместно, — с беспокойством сказала ученица.

Госпожа Шэнь ответила: — Ничего страшного, у Цинлэй холодный характер. Хотя Юй'эр и озорной, он знает меру. Ты же иди и доложи главе семьи, что я отправила Второго молодого господина помочь купить кое-что.

— Слушаюсь, госпожа.

Выйдя из дома с Шэнь Сюньюем, Хань Цинлэй решила прогуляться одна. — Второй молодой господин, идите по своим делам.

— Ты в незнакомом месте, что будешь делать, если потеряешься?

— Такой взрослый человек, как я, как может потеряться?

— Матушка велела мне сопровождать тебя. Если я потом тебя не найду, мне будет трудно снова выйти.

— У тебя разве не было дел?

— Дома скучно, просто захотелось выйти погулять. Хочешь, я отведу тебя куда-нибудь интересное?

— Нет.

Шэнь Сюньюй проигнорировал отказ Хань Цинлэй и потащил ее к улице.

Идя, он говорил: — Отсюда идти примерно полчаса, и там будет Длинная улица. Она очень известна, там есть все: еда, развлечения.

Пройдя всего несколько шагов, Шэнь Сюньюй почувствовал боль в пояснице и ногах. Он посмотрел на хрупкое тело Хань Цинлэй и покачал головой.

— Как насчет того, чтобы старший брат тебя полетел?

Хань Цинлэй не поняла.

Шэнь Сюньюй подошел, схватил Хань Цинлэй и взмыл в небо.

Хань Цинлэй смотрела, как земля удаляется, и хотела вырваться.

— Не двигайся, если не хочешь упасть, — серьезно сказал Шэнь Сюньюй, управляя мечом. Казалось, он держал не девушку, а всего лишь обычного человека, не владеющего боевыми искусствами.

Вскоре они добрались до начала улицы. Шэнь Сюньюй отпустил Хань Цинлэй и только собирался заговорить, как она толкнула его.

— Ты толкнула меня! Я так любезно вывел тебя погулять, — сказал Шэнь Сюньюй, а затем добавил: — Прости, я был легкомыслен. В следующий раз этого не повторится.

Хань Цинлэй ничего не ответила и повернулась, направляясь в толпу.

Шэнь Сюньюй последовал за ней. — Ты не знаешь дороги.

— Неученый Второй молодой господин неплохо владеет полетом на мече, — сказала Хань Цинлэй, взглянув на него.

— У кого нет навыков самозащиты? Разве то, что я неученый, означает, что я не могу летать на мече?

Они нашли ресторан, чтобы отдохнуть. Шэнь Сюньюй под предлогом пошел купить что-то, и Хань Цинлэй осталась сидеть одна и ждать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение